fantlab ru

Артур Конан Дойл «The Lay of the Grasshopper»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.50
Оценок:
2
Моя оценка:
-

подробнее

The Lay of the Grasshopper

Стихотворение, год



 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Это раннее стихотворение, название которого можно перевести как «Уложение от саранчи», первый опыт молодого врача и начинающего писателя в рекламной поэзии. А рекламировал он полисы от страхового общества «Gresham Life Assurance Society» по просьбе своего приятеля Джорджа Брандена, руководившего Портсмутским филиалом общества, который располагался недалеко от квартирки АКД в Саутси. Эту небольшую поэму АКД написал во время приёма экзаменов по медицине у сотрудников этого филиала. Она была распечатана на специальной листовке и распространялась как в Портсмуте, так и в Лондоне, где находилась головная контора общества. В поэме даже упоминается её лондонский адрес.

Примерный перевод двух первых четверостиший этой рекламной поэмы сейчас звучит довольно актуально:

Когда мор приходит с юга, где вредителей полно,

И не спрятаться совсем нам, хоть опасность и страшит.

Когда масками закрыться всем, похоже, суждено

От заразы, что по ветру отовсюду к нам летит.

Когда фрукты дешевеют — на гробы цена растёт;

То, друзья вы дорогие — это надобно вам знать —

Что бы с вами ни случилось, коли дело так пойдёт, —

Полис наш поможет точно, он вас сможет поддержать.

(не судите строго, удалось хотя бы перекрёстную рифму оставить).

Оценка: нет


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх