Дж. Аллан Данн «Знак черепа»
- Жанры/поджанры: Историческая проза
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ) | Мировой океан, моря (Остров вдалеке от континентов и цивилизации | В открытом океане ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Пираты | Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Англия, конец XVII зека. Нищий оксфордский студент Джастин Пенрит волею случая спасает жизнь племяннику влиятельного и состоятельного человека. Фрэнку Маддену, и становится его наставником. Однако по дороге в имение на карету нападают разбойники. Взяв в плен одного из них, Джастин и Фрэнк узнают о несметных сокровищах, спрятанных знаменитым пиратом Томом Тауни на безымянном островке к северу от Мадагаскара в месте, отмеченном знаком черепа на скале…
Входит в:
— сборник «Удар шпаги. Знак черепа», 2020 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
moshehecht, 26 сентября 2024 г.
Не могу сказать наверняка, но вполне возможно, эта книга была написана под влиянием «Острова Сокровищ» Стивенсона. Сюжет немного похож — поиск пиратского клада на острове, противостояние одних негодяев с другими, алчность, заговор, измена, и.т.д. В сравнении с «Островом Сокровищ», здесь немного больше насилия, а также присутствуют туземцы-дикари, и финал иной. В целом, это отличный классический приключенческий роман о пиратах и авантюристах. Также, понравились стихи, стилизованные под морские песни-шанти. Об авторе: Джозеф Аллан Данн — английский писатель начала двадцатого века, публиковавшийся в журналах категории палп-фикшн. В основном, писал вестерны и другие приключенческие романы и рассказы. На русский язык, кроме «Знака черепа», переведен еще роман «Ковбои Техаса», выходивший в девяностых. Еще удалось обнаружить в Сети перевод романа «Золото мертвеца», видимо, любительский перевод. Вообще, Данн — автор достаточно интересный, понравится всем любителям приключенческого жанра.