fantlab ru

С. Джей-Джонс «Зимняя песнь»

Рейтинг
Средняя оценка:
5.86
Оценок:
7
Моя оценка:
-

подробнее

Зимняя песнь

Wintersong

Роман, год; цикл «Зимняя песнь»

Аннотация:

Всю свою жизнь девятнадцатилетняя Лайсль слышала рассказы о прекрасном и таинственном Короле Гоблинов. Он повелитель Мисчифа, правитель Подземного мира, ему Лайсль посвящает свою музыку. Но она помогает семье содержать постоялый двор, поэтому должна забросить сочинение музыки, забыть детские мечты о Короле Гоблинов и стать более практичной.

Но когда ее сестру Кэт забирают гоблины, Лайсль отправляется в их королевство, чтобы спасти сестру и вернуть в наземный мир. Король Гоблинов согласен отпустить Кэт, но не просто так. Согласно старым законам, земле нужно принести в жертву деву. «Жизнь за жизнь», − говорит он. Без этого на земле ничего не вырастет. Без смерти нет возрождения. В обмен на свободу сестры Лайсль предлагает Королю Гоблинов стать его женой. Он соглашается.

В Подземном мире Лайсль обнаруживает, что ее по-прежнему вдохновляет Король Гоблинов − музыкально, физически, эмоционально. И хотя таланты Лайсль расцветают, ее жизнь медленно угасает, ибо это цена ее замужества. Супруги сближаются, и им предстоит понять, что именно они желают принести в жертву: жизнь Лайсль, ее музыку или весь мир.

© Перевод аннотации Anahitta

Входит в:


Номинации на премии:


номинант
Вавилонская рыбка / Babel Fish, 2021 // Выбор жюри. Произведение (Перевод с английского Надежды Сечкиной)

Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (2)

Зимняя песнь
2019 г.

Издания на иностранных языках:

Wintersong
2017 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Краткость — не моя сестра.

Я падка на красивые обложки, каюсь, а потому, едва увидев новинку от «АСТ», возжелала её купить. И обложка, и аннотация обещали мрачную взрослую, даже жестокую, быть может, сказку, написанную, к слову, под вдохновением от одного из моих любимых фильмов — «Лабиринта», о чём я узнала из отзыва. К «Красавице и чудовищу» книга никакого отношения не имеет, зачем дизайнеры продолжают лепить эти бестолковые и бредовые надписи на обложках — непонятно.

Книга, по итогу, вызывает очень смешанные чувства. Начинается всё так, как и ожидалось: красивый язык, гнетущая мрачная атмосфера таинственности, чувство неизбежности и он — тот самый король гоблинов. Поначалу книга даже напомнила мне произведения нежно любимой мною Екатерины Коути и не столько любимой, сколько уважаемой Джоан Харрис

А потом всё пошло не так.

Главная проблема этой книги в том, что автор сама не знает, каким должен быть её роман. В первой четверти у него одно настроение, во второй — другое, а в двух заключительных, самых унылых и скучных, — третье. «Зимняя песнь» — книга нытья и соплей, на которые у меня психологическая аллергия. Не интересно мне женское жевание соплей (простите те, кто это жевание любит), выставленное на первый план при полном отсутствии толкового сюжета.

Ноет главная героиня, ноет объект её воздыханий, король гоблинов, а сестра героини служит просто разменной монетой. Героиня невротичка, которая то сдержанная и собранная, то вдруг начинает истерить. Но самое главное разочарование — это, пожалуй, именно король гоблинов. В фильме это обаятельный, хитрый, коварный и жестокий мужчина, бесподобно сыгранный Дэвидом Боуи. Мужчина — ключевое слово. С. Джей-Джонс, автор «Зимней песни», предлагает читателям другой образ — зажатого, робкого юноши, унылого, как безвкусная манная каша поутру, да ещё и явно страдающего от букета психических расстройств с его дикими перепадами настроений. Автор множество раз подчёркивает, что он «юноша» и что он страдает от бремени короны. Также она называет его владыкой зла, но персонаж, которого она прописала, тянет только на шкодливого эльфа из классической мифологии, но не на владыку зла. На книге указано «18+», я ожидала увидеть морально взрослых героев. В итоге, персонаж вышел серым и скучным эмо-мальчиком, и весь задел из начала книги доблестно слит в угоду плоским романтическим фантазиям для 14-тилетних девочек. Но книга всё ещё «18+», помним об этом.

Зачем-то автор попыталась придумать королю гоблинов драматичную предысторию, что на корню убило всю его таинственность. О короле гоблинов из фильма мы не знаем ровным счётом ничего, и это не портит его, а лишь глубже цепляет, заставляя фантазию работать. Но автору показалось мало, и к зловещей языческой мифологии она приплела христианство. Истово верующий король гоблинов — просто зачем. Твист с братом героини — зачем? Задел на продолжение? Зачем? Моё любимое слово в этом отзыве.

Книгу можно было бы читать из желания насладиться стилем автора, но и здесь всё не так радужно, как хотелось бы. Она перемудрила с красивостями, при этом часто повторяясь в своих эпитетах, так что её стиль просто набил оскомину, читать стало невероятно скучно. Язык, поначалу кажущийся сочным, на деле лишён живости и яркости, а в постельных сценах автор зачем-то внезапно переходит на настоящее время.

Сюжет заканчивается где-то в середине — по мере прочтения перестаёшь улавливать суть происходящего. Героиня постоянно топчется на месте, ноет, страдает, жалеет себя, умоляет короля переспать с ней. «Лабиринт» прекрасен не только игрой именитого музыканта, но и сюжетом. Он прост и незатейлив, но героиня постоянно находится в движении, на экране каждую минуту что-то происходит, и зритель не успевает заскучать, с головой окунаясь в волшебство. В «Зимней песне» практически ничего не происходит. Отдай мне мою сестру! Не отдам. Ну пожалуйста. Ладно, забирай, но выходи за меня. Ок, мы женаты, а теперь возьми меня. Не хочу. Я страдаю, о, как я страдаю. Взял, а теперь уходи. Ок. Вокруг первой брачной ночи столько драмы, что аж противно. Это не романтика, это конфликт, высосанный из пальца автором, который не знает, что писать.

Но! При всём при этом, я не могу сказать, что книга плохая. Она как незавершённый гештальт: имеет хорошие, но нереализованные задатки, а потому бесит. В книге есть претензии на психологию, но автор не выдерживает, и срывается в пучины нытья. Почему-то многие авторы путают «глубину» и «нытьё». В книге есть намёк на неплохую героиню: серьёзно, сам по себе типаж талантливой, но некрасивой девушки, родившейся явно вне своего времени — почему бы и нет. Писать автор умеет, ей бы со стилем поработать. Пожалуй, могу поставить 6/10 и порекомендовать к прочтению тем, кто любит романтику, вот прям любит. Тем же, кто, как я, надеется увидеть в книге мрачную сказку со сложными продуманными персонажами и интересным сюжетом — проходите мимо.

Отдельно хочу упомянуть халтурную редактуру. Перевод-то хорош, но «…небесно-голубое платье, в лучах света отливавшее золотом, когда на него падал свет»? По-вашему, с этим предложением всё в порядке? И по тексту много таких косяков.

Оценка: 5
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Ужасно

Главная героиня ноет почти всю книгу. Вначале это так закамуфлировано под заботу о близких, что даже вызывает симпатию читателя. Да, Лизель не может поступать так как ей хочется, писать музыку днями напролет, но это из-за того, что она заботится о брате-музыкальном гении, уступает жениха сестре ради ее блага, помогает матери содержать гостиницу, не хочет расстраивать родителей бла-бла.

Когда брат уезжает, жених Ганс оказывается не у дел, потому что король гоблинов в 100500 раз круче, родители и сестра остаются в мире людей... Лизель, твори что хочешь! Но она все равно ноет — она хочет спариваться с мужем, который король гоблинов, он ее не хочет, потому что она некрасивая!!!! Бедняжка король гоблинов — скромный вьюнош, который просто не поспевает за бешенным постельным темпераментом супруги. Он прячется от нее в часовне, но боженька в данном случае никакого снисхождения не демонстрирует, приходится отбиваться от супруги самостоятельно. Финал книги настолько безобразен, что хочется поинтересоваться «а что это было?».

Странная книга. Вначале она оставляет приятное впечатление, но постепенно понимаешь, что герои здесь вообще не меняются. Вот главная героиня... Из служанки в своем доме она становится королевой гоблинов. И что? Все та же нытичка, все те же комплексы, все та же депрессия. А о второстепенных и говорить нечего, они вообще не прописаны и автор вспоминает о них только в связи с Лизель.

Плохо. Понравился только момент с подкидышами, когда один из них выполняет мелкие поручения Лизель, чтоб она его полюбила и тот смог, питаясь этой любовью, существовать. Только благодаря этой сцене не 1 балл, а целых 4.

Оценка: 4
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Замечательная книга. Многим она возможно она не понравится из-за того, что героина там не кукла со стереотипными поведением, а весьма умело прописанный живой человек, вернее девушка, пусть невротическая, но такая же как большинство, не волшебная героиня, которая всех побеждает одним махом, а персонаж со своими метаниями и сомнениями, которые при этом не выглядят идиотично, а наоборот очень уж близко к жизни, но от этого книгу и интересно читать, это больше психологический, чем фентезиный роман, но при этом это очень пронзительная история

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх