Филип Пулман «Джек Пружинные пятки»
Джек-Попрыгун — имя, внушавшее ужас как преступникам, так и честным гражданам. Некоторые считали его дьяволом, но на самом деле он был первым супергероем — перелетавшим через дома викторианской Англии при помощи пружин на своих каблуках.
История начинается с того, что одной тёмной грозовой ночью трое невинных сироток сбегают из приюта. Они пробираются по опасным улицам Лондона, а за ними крадётся в тенях смерть в лице Мака-Ножа, самого злодейского из всех злодеев. И тут появляется Джек, наипрыгучий из всех героев. Но хватит ли у него сил, чтобы спасти сирот?
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
tolstyi1010, 11 января 2022 г.
«Когда о Супермене и Бэтмене никто слыхом не слыхал, прославился другой герой»
Графический роман, написанный в 1989 году, за авторством Филипа Пулмана, подарившего нам трилогию «Темные начала».
Джек Пружинные Пятки, герой внушающий ужас преступникам, и помогающий честным гражданам. В этот раз он решается помочь трем сироткам, которым повсюду угрожают опасности.
Небольшая графическая сказка, написанная живым языком, повествующая о дружбе и добре, а также показывающая до чего может довести жадность.
Советую прочитать своим детям, интересно будет и им и вам.
elias68, 7 января 2017 г.
Очередной англосаксонский трэш, которым нас «порадовали» книгоиздатели. Это собственно наполовину комикс, в котором бодрый телеграфный текст перемежается аляповатыми картинками. Единственный позитивный момент это то, что наткнувшись на этот «шедевр», я вспомнил, что у Корнея Чуковского в книге «От двух до пяти» была приведена былина, сочиненная восьмилетним(!) мальчиком еще в 1919 лохматом году, когда автора этого комикса еще и в проекте не было. В основу положена та же самая идея, хотя, как и положено, там, где англосакс видит позитив, весь остальной мир приходит в ужас.
Так вот это — действительно шедевр, скажу я вам, за который не жалко отдать все книжки Пулмана.
А теперь цитату в студию:
«Привожу одну из них с буквальной точностью: здесь выправлена лишь орфография, а в тексте не изменено ни единого слова. Дата былины — 1919 год, когда кто-то сдуру рассказал при ребенке ходившие по городу слухи, будто на улицах орудуют ночные разбойники, которые прыгают выше домов при помощи особых пружин, прикрепленных у них к сапогам. Одеты они будто бы в саваны. Городская охрана (сокращенно «Горохр» — так называлась в ту пору милиция) ведет с ними упорную борьбу.
Об этих «пружинках» и повествует в былине ее восьмилетний автор:
БОЙ ПРУЖИНОК С ВАСЬКОЙ САПОЖНИКОВЫМ
А не золото с золотом сливается,
А не серебро с серебром стекается,
А не две горы вместях да сокатаются,
А со всех сторон пружинки собираются,
Собираются на кладбище Смоленское.
На Смоленское кладбище огромное.
А и думают они думу великую,
А великую думу не малую,
Как побить охрану Петроградскую,
А и всю милицию горохрскую,
Чтобы больше их не преследовали,
Не преследовали их, не закапывали,
Не расстреливали их больше пулями.
Крепкими пулями свинцовыми.
А выходит покойник один в саване,
А и в белом саване светящемся,
Говорит покойник таковы слова:
«Ах вы гой еси, пружинки вы все лютые,
Вы все лютые пружинки богатые,
Мы пойдемте-ка по улице похаживать,
А и будем мы охрану Петроградскую,
Петроградскую охрану поколачивать».
Не успел пружинка слово вымолвить,
Закричали все пружинки зычным голосом:
«Мы пойдем-ка по улице похаживать,
А и будем мы охрану Петроградскую,
Петроградскую охрану поколачивать!»
Побежали все пружинки по городу,
По стольному по городу по Питеру,
А и стали охрану Петроградскую,
Петроградскую охрану поколачивать.
Вдруг навстречу им да трамвай катит,
А трамвай катит да с вагонетками.
С вагонеток бежит добрый молодец,
А по имени Васька Сапожников.
Налетели на Ваську три покойника.
Он первого покойника взял разорвал,
Второго покойника взял растерзал,
А третьего покойника взял за ноги,
Стал по улице похаживать,
Стал пружинок пружинкой поколачивать.
А и бил он пружинок ровно три года,
Ровно три года да три часа.
Три часа да три минуточки.
Намахались его плечи могучие,
Разорвались его латы кольчужные,
А не может он побить покойников.
Наконец хотел Васька отъехати.
Из небес же тут Ваське глас гласит:
«Ах ты гой еси, Василий сын Сапожников.
Отсель тебе не уехати.
Ты сражался с пружинками ровно три года,
Ровно три года да три часа,
Три часа да три минуточки,
Посражайся еще восемь лет».
И послушался Василий, сын Сапожников.
Стал сражаться снова с пружинками.
А и день за день будто дождь дождит,
А неделя за неделей как река бежит,
А и год за годом как трава растет,
А проходит ровно восемь лет,
А побил он всех покойников,
Всех покойников до единого.
А тут покойникам славу поют,
А и славу поют им век по веку».
И да, нашим современным горе-переводчикам следовало бы поучиться у этого восьмилетнего пацана.