Айзек Азимов «Дэвид Старр, космический рейнджер»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Космоопера | Планетарная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Вне Земли (Марс, спутники Марса | Открытый космос )
- Время действия: Далёкое будущее
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
В первой части цикла его герой, совсем еще юный, но очень одаренный, Дэвид Старр, едва получив образование, становится самым молодым членом Научного Совета — галактической организации с огромными полномочиями — и сразу же отправляется на свое первое задание. Дело в том, что Земля уже не в состоянии прокормиться собственными средствами и зависима от продовольствия ее колоний, львиную долю которых поставляет Марс, но таинственная череда смертей, вызванных употреблением марсианских продуктов, ставит под угрозу продовольственную безопасность планеты. Дэвиду предстоит в кратчайшие сроки распутать этот заговор, пока на Земле не началась паника. И именно на Марсе герою впервые придется примерить на себе это гордое звание — Космический Рейнджер!
Авторское посвящение: «Уолтеру Брэдбери, без которого эта книга не была бы написана». Уолтер Брэдбери был редактором в издательстве «Doubleday», который несколько лет работал с Азимовым над его книгами (bellka8).
Входит в:
— цикл «Лакки Старр»
— антологию «Авантюрная фантастика», 1993 г.
- /языки:
- русский (13), английский (1)
- /тип:
- книги (14)
- /перевод:
- Д. Арсеньев (8), А. Левкин (1), Н. Мустафаев (1)
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
lawyer.1979, 24 февраля 2024 г.
Возможно, если бы я прочитал этот роман в детстве, а именно в конце восьмидесятых — начале девяностых годов прошлого века, то я, скорее всего, был бы восхищен лихими приключениями рыцаря без страха и упрека Дэвида Старра. Все-то ему удается легко и непринужденно — и в Совете Науки он становится полноправным членом сразу же после получения диплома; и аборигенов Марса он обнаружил первым несмотря на то, что планета была уже исследована и колонизирована человечеством задолго до прибытия на нее Дэвида; и глобальный заговор против всей нашей цивилизации распутал с пол пинка. В общем — «Молодец каких мало!». Но восхищен я был бы тогда, в детстве, а сейчас...
А сейчас я понимаю, что передо мной простое, даже можно сказать, примитивное произведение, в котором помимо приключений главного героя и роялей в кустах, расставленных в тех моментах повествования, где это необходимо автору, чтобы двигать сюжет, нет больше ничего. Персонажи романа прописаны поверхностно и не вызывают никаких эмоций, даже о самом Дэвиде Старре Азимов нам рассказывает крайне мало, мы узнаем лишь то, что его родители погибли от рук космических пиратов, и то, что в настоящий момент Дэвид состоит в Совете Науки, неком влиятельном институте власти, о котором нам тоже толком ничего не рассказывают.
То же самое касается и антуража романа — автор не удосужился рассказать своему читателю ни о своем видении будущего человечества, ни о политическом и социальном устройстве общества, да и описания Марса, где происходят события книги, скупы и поверхностны. Кроме того, само по себе расследование заговора, который угрожает человечеству тотальным голодом, проходит мимо читателя — главный герой получает факты, лепит из них доказательную базу и в последней главе вываливает нам на головы притянутое за уши решение задачки.
Итог: я бы охарактеризовал это произведение как «комикс без иллюстраций для детей среднего школьного возраста», не ожидал столь пустого произведения от Грандмастера фантастики.
skrpionnn06, 21 мая 2015 г.
Нельзя забывать, что А.Азимов был популяризатором науки. А что это такое в условиях «перегретого» американского книжного рынка 1950-х годов? В условиях диктата издельств, усредненных вкусов читательской аудитории? Тем более, аудитории, мягко говоря, простоватой. Автор подстраивался под эти рамки: кручу-верчу, бах! бом! пиф-паф! яркая картинка, минимум текста, пересказ пересказа, экстракт из пересказа пересказа... почти по Рэю Бредберри. Конечно же это — формат комикса. Кому это будет интересно, кто будет раскупать эти книжки? Популяризовать скучную науку лучше тинейджерам, активным подросткам, а не полуграмотным умудренным тяжелым жизненным опытом усталым фермерам и мизатропам за стойками баров. Не стоит забывать и про разгул «Маккартизма» в США в то время — «Ату красных и розовых!» (1951-1955г. пишите лояльно к государственной политике — поменьше философско-социалистической отсебятины). С развитием космонавтики, освоением космоса новая тема инопланетных приключений и космических вторжений пришельцев или пиратов (космические вестерны!) была очень популярной, достигнув своего апогея к началу 1960-х годов.
Нормально, в духе времени, автор справился так, что и нам, нашим подросткам сейчас тоже интересно :)
Oreon, 20 ноября 2013 г.
Весьма картонно и наигранно... Не, не так. — В высшей степени картонно (!), надуманно и притянуто за уши :). Это просто заурядные приключения заурядного супергероя, нет, не супермена, а действительно а-ля Черный плащ. Сравните: «- Я черный плащ, летящий на крыльях ночи. Трепещите все!» и «Фигура его была подернута туманом, а лицо, казалось скрытым в ровном и ярком сиянии. Я Звездный рейнджер!» Нет бы еще разбавить путь героя какими-либо трудностями, а то, мало того, что сам герой хоть не бетмен, но исключительных способностей: и молод, и умен, и силен, самый молодой член Совета за всю историю, так еще и путь его просто запредельно удачен. Едва зайдя в первое кафе на Земле, Дэвид тут-же становится свидетелем таинственной смерти, коих на всю многомиллиардную планету было лишь несколько сотен, сразу же получает задание, по прилете на Марс тут же попадает именно на нужную ферму — не зря же его в позднейших книгах нарекли счастливчиком. Тут напрягает то, что миллиардам людей нужно работать, напрягаться, превозмогать препятствия, когда все может казаться против тебя, а тут приходит Дэвид Стар и все идет как по маслу, даже читать не интересно — все будет в высшей степени хорошо. Это как у героя Пьера Ришара в одном из фильмов, где герою неслыханно НЕ везло, тут точно так, но наоборот. Если в фильме герой из 12-ти стульев, чтобы сесть, непременно выберет единственный с подпиленной ножкой, то здесь создается впечатление, что если подпилить все 12 стульев и посадить на них Стара, то либо стул самым непостижимым образом таки не сломается, либо сломавшись и упав Девид тут же в следствии этого войдет в контакт с марсианами и откроет эту непостижимую тайну отравлений.
Как охарактеризовать такое произведение? Это не что иное, как комикс, только без картинок. Насколько я могу судить, подобные комиксы очень были популярны в Америке, особенно во времена автора и его произведения. Ну и как всякому супер герою комиксов по законам жанра нужен супер костюм, ну или там супер щит, супер бластер или нечто подобное (какой супер герой без супер примочек?). Так и здесь, конечно, герой в накладе не остается и заполучив свою супер прибамбасину он становится Звездным Рейнджером! (туш!).
Все остальное тоже подстать комиксу, и уникальность проблемы, и неспособность ее разрешить никому, кроме Стара, и способ заражения, и тупость остальных и.. и, короче — все остальное тоже. Кстати еще про удачу. Помниться у Саймака было в одном произведении на всю галактику лишь 2 человека-оборотня, которые не знали о существовании друг-друга, но стоило одному из них прилететь на Землю, как первым кого он встретил тут же в космопорту был другой оборотень. Тут наверно удача еще не столь абсолютна, так что задел на будущее еще сохраняется.
Как итог, возможно в более юном возрасте, лет в 10-14 эта книга показалась бы мне любопытнее, наверно это и есть ее возрастная группа, когда из сказок уже вырос, а до более реальной литературы еще не дорос. Хотя здается мене, что и в том возрасте мне был бы более интересен Тарзан или некоторые произведения Жюль Верна. Правда в защиту произведения следует заметить, что читается легко и быстро — на одном дыхании:), и хоть юмора тут тоже не много, но в процессе чтения Стар постепенно из рейнджера коСмического превращается в рейнджера коМИческого :).
Iricia, 8 сентября 2013 г.
После неудачной попытки покорить «Основание» я долго не могла подступиться к Азимову, но давеча, наводя порядок в файлах на электронной книжке, первым делом наткнулась именно на его фамилию. Подумав, решила, что пожалуй на новый штурм «Оснований» я еще не готова, а вот взяться за серию Дэвида Старра, пожалуй, можно попробовать.
Сказано – сделано: первая книга прочитана. Кстати, надо отметить в переводе А. Левкина. Дело в том, что данная книга у меня оказалась в двух разных вариантах перевода (имя второго переводчика, к сожалению, не указано) и сравнивая их, как это часто бывает, не могу не отметить, насколько важен может быть качественный перевод. Перевод Левкина, на мой взгляд, выглядит более художественным и, возможно, менее детальным, но в нем книга читается куда легче и приятнее, чем во втором.
Ну, это лирическое отступление. Что до самой книги… боже, до чего скучен этот Дэвид Старр! Честно, зубы сводит от одной от этой напыщенной фамилии. Я, конечно, понимаю, что книгу, видимо, надо было бы читать в более юном возрасте: тогда, возможно, «идеальность» героя не бросалась бы так в глаза. Хотя нет, не уверена даже в этом. Высокий, статный со «стальными мускулами», «аналитическим умом первоклассного ученого» (как гласит аннотация книги), еще совсем молодым герой стал членом Совета Науки… Просто не герой, а загляденье: красавец, спортсмен, комсомолец и дальше по списку. Только читать о том, как у него все получается как-то совсем не интересно.
И подозреваю, что книга была бы брошена на середине, если бы не Джон Бигмен. Во многом полная противоположность Дэвиду: вспыльчивый, задиристый коротышка. Однако этот персонаж по-своему обаятелен, к тому же храбр и по-житейски умен. Он-то «оживляет» картонного Дэвида и именно надежда на то, что в следующих книгах предстоит наблюдать за тандемом этих двоих, возможно, заставит меня знакомиться с серией дальше.
Сюжет… что ж, происходящее с героями едва ли можно назвать головокружительными приключениями, однако следить за ними, нужно отдать должное автору, довольно увлекательно.
Раздражает только, что герою по сюжету постоянно необыкновенно везет. Каким-то чудом он, едва оказавшись на Марсе, сразу попадает на ту ферму, которая имеет отношение к отравлениям, хотя, насколько я поняла, подобных на Марсе достаточно много. Но это еще что! Вскоре Дэвиду даже удается познакомиться с коренными жителями (хотя я не уверена, что последнее определение можно к ним отнести, потому что… ладно, не буду спойлерить) и те даже дарят ему «чудесную штуковину». С помощью которой ему в дальнейшем удается разобраться с преступниками! Ура, чудо штуковинам! Ура, богу из машины!
Мне только не совсем ясно: если отравления начались достаточно давно и было ясно, что причина кроется в марсианских продуктах, неужели никто кроме героя не мог разобраться в происходящем? Возможно, я просто что-то упустила, но легкость, с которой Старр нашел разгадку, наводит на мысль, что Совет Науки как-то не слишком к этому стремился.
mogzonec, 26 мая 2013 г.
Подростковая приключенческая фантастика. Азимовская повесть о приключения юного косморейнджера — нечто особенное, сродни хайнлайновским героям подросткам. Уж очень зримо выписан был космос, спутники, планеты солнечной системы, космические корабли и сложные ситуации в которые попадал главный герой. Вообще это свойственно лишь немногим писателям-фантастам «золотой поры»: очень лапидарно, технически зримо и точно описать фантастический антураж, в котором происходят приключения главных героев. Нет смысла пересказывать сюжет повести, все они выстроены по одному образцу, и дело, в конце-кеонцов, не в фабуле, а в герое: симпатичном и успешном космопроходце, коих было великое множество в «золотую эпоху» англо-американской фантастики.
ShadowJack, 31 июля 2011 г.
Конечно эту книгу достаточно легко критиковать. Она поверхностна, очень слабо научна, со странным сюжетом, который вроде как и детективный, но сюжетный твист читается почти сразу. Это совсем не лучшее, что мог написать и писал Азимов. Конечно, явно видна ориентация на подростковую аудиторию, и прививанию её к науке с младых костей, но, увы, она не выдерживает никакого сравнения с теми же «Имею скафандр — готов путешествовать» и «Туннель в небе» Хайнлайна. Поэтому, ко всему моему сожалению, мне приходится назвать эту книгу слабой, да и продолжения если честно не слишком блещут.
ПС обещанного в аннтоации юмора я так и не нашёл.
gRAi, 8 декабря 2011 г.
Читал книгу и ее продолжение как раз в подростковом возрасте. Был увлечен. Может, вещь и правда далеко не сильная, но создать образ положительного героя и окружающий мир у тогдашнего меня у автора получилось
god54, 12 декабря 2009 г.
Мне кажется автор отдал дань уважения увлечением супергероями и написал чисто обывательскую детскую вещь о своем супергерое: молодом, красивом, со стальными мышцами парне, грозе всякого рода преступников. Вещь, которая стоит вне всего творчества автора.
patsanser, 3 мая 2010 г.
Я читал роман только в начале своего увлечения фантастикой. Мне тогда было лет 16, Старр понравился, но позже, когда я читал другие книги Азимова, понял, что, по сравнению с ними, он... как бы помягче... так себе. Хотя чисто для интереса почитать можно: не всегда же читать книги с глубоким смыслом, надо расслабляться!!!
oleftina, 6 сентября 2009 г.
О,боги, никак не ожидала такого примитивизма. Это вторая моя книга Азимова. Первая была «Песчинка в небе», всё-таки получше...
Прочла только первую часть. И от фразы «Я Космический Рейнджер» аж чуть не рыдала. Вспоминалось из Диснеевского «Я-Черный плащ»...
Заставить себя читать «Счастливчика Старр...» не смогу ни за что...
ozor, 23 октября 2007 г.
Не вяжется с другими работами мастера. Мы привыкли ждать от Азимова другого, разбаловал он нас, а тут накрутка для издателя какая-то...
ivanov, 10 июня 2007 г.
Про эту книгу, боюсь, ничего интересно не сказать. Просто добротное начало цикла. Качеством, пожалуй, похуже остальных частей.