Екатерина Насута «Внучка берендеева. Второй семестр»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Героическое фэнтези | Научное фэнтези )
- Общие характеристики: Приключенческое | С использованием мифологии (Русской/Славянской ) | С ярко выраженной любовной линией
- Место действия: Другой мир, не связанный с нашим
- Время действия: Средние века
- Сюжетные ходы: Обучение в школе/академии/ВУЗе | Становление/взросление героя | Договор с нечистой силой
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Тяжело в бою было, но и в ученье нелегко приходится Зославе. Не так проста наука магическая, как то ей прежде мнилось. Да и дела сердечные запутались, что пряжа у дурной рукодельницы. Поди-ка разберись, сердцем выбирать, головою или политическими соображениями. А еще неведомый лиходей в Академии объявился, студентов извести пытается, то зелья отравит, то ловушку на тропе поставит. И поди-ка пойми, царевичи ему надобны или внучка берендеева, не в свои дела нос любопытный сунувшая?
Входит в:
— цикл «Внучка берендеева»
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 309
Активный словарный запас: средний (2765 уникальных слов на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 43 знака — на редкость ниже среднего (81)!
Доля диалогов в тексте: 40%, что близко к среднему (37%)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
ужик, 16 октября 2018 г.
Есть такое умное слово «интерлюдия» — небольшая вставная сценка, связывающая другие действия в драматическом произведении. Ключевое слово — небольшая, но вот оно единственное, которое к данному произведению Карины Деминой и не относится. Так вот, если вы считаете что «Второй семестр» — это отдельный том цикла о берендеевой внучке, то вы ошибаетесь. Это именно вставка, где речь идет о горькой долюшке второстепенных персонажей, не более. В первом-то томе автор не дожала одну сюжетную линию — кто же из 6 молодцев Евсеев/Елисеев настоящий царевич?! Ну вот, теперь Демина пытается придать каждому из 6 некую индивидуальность («шестеро из ларца, одинаковы с лица»))) и предысторию.
Язык, стилизация под древнерусский не самый грамотный говор начинает натурально раздражать. Смысловую нагрузку несет 1 из 4 абзацев, все остальное — вода водой и завитушечки.
В общем, главный недостаток интерлюдии — отсутствие структуры. Завязка, развязка, кульминация? Нет, не слышали.
Да и что, по вашему, означает слово «семестр»? Вообще-то — это учебное полугодие, в переводе «шесть месяцев». По тексту это середина зимы — самое начало весны. 3 месяца максимум. Т.е. речь идет скорее о втором треместре. Но учебный год в Акадэмии на этом не заканчивается. Продолжение этой горе-учебы нас ждет в следующей книге...
В общем, очень непродуманное произведение, которое не имеет права называться романом. Всего лишь вставка между 1 и 3 книгами.
Lilian, 29 июля 2017 г.
Все-таки не смогла продраться через лубочность второй книги.
Лубочность была и в первой книге, но там история все же казалась интереснее хотя бы за счет новизны мира и большей динамики.
Во второй книге — сплошные экскурсы в прошлое, страдания, разговоры с тенью и вялые покушения на героиню. Хотя я не дочитала, может там дальше поживее дело пойдет.
В принципе, есть неплохие эпизоды или описания (что касается прошлого княжичей или мертвого колдуна). Но вместе они не смотрятся.
Не дочитала, потому без оценки