Рэй Брэдбери «Тет-а-тет»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Психологическое | Философское
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 21 век
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
На скамейке в парке каждый вечер сидят Эл и Роза Штейн. Они постоянно спорят и ругаются. Но при этом остаются счастливой семейной парой. И вот Эл умер...
Входит в:
— сборник «Полуночный танец дракона», 2002 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
vfvfhm, 12 января 2019 г.
Тут некоторые критикуют диктофон и поведение рассказчика. Что ж, у него был другой способ — позволить старушке дать дуба на кладбище. Потому что никто что-то не бросился к ней с более рациональной и внятной помощью. А писатель ведь ее даже в богадельню не мог сплавить, прав на это не имел. Помог, чем смог — хороший человек. И рассказ хороший.
evridik, 5 мая 2014 г.
Рассказ, изложенный не столько словами, сколько действиями. Да, здесь много диалогов, но принадлежат они не главному герою. Он-то как раз действует, показывая тем самым, что есть ещё понимание в этом мире. Может, это не самый яркий рассказ Брэдбери, может, он не слишком выразителен. Но он как минимум правильный: а что бы сделали вы, если бы захотели помочь супругам, всю совместную жизнь провёдшим в пререканиях, из которых один внезапно умирает? Постойте, а какое вам может быть дело до посторонних людей, с которыми вы даже мельком не знакомы? И зачем им помогать – они же всё равно только и делали, что ссорились?..
Это Брэдбери. Поверьте, если его герой смог, то и вы сможете.
+7
Лекс Картер, 7 ноября 2009 г.
В экспериментах с миниатюрными психологическими ситуациями Брэдбери на особый реализм никогда не претендовал, всей легкостью стиля, как бы, показывая, что ситуация абсурдна, невероятная, и, зачастую, лишь косвенно находит отражение в жизни. Рассказ «Тет-а-тет» относится как раз к тем, где писателя изрядно занесло. Суть в том, что восхваляемые им по обыкновению человеческие чувства здесь спустились до уровня примитивной технологии, сумевший заменить длительное общение. Здесь, как никогда остро впивается тема самообмана, нужного человеку для выживания, однако разговор с записью на диктофоне является уже сумасшествием с проекцией прошлого на настоящее.
По своему, этот рассказ является горьким отражением действительности, ведь в старости потеря самого, а, возможно, и последнего, близкого человека является метафорическим синоним собственной смерти. Для пожилой женщины этот этап характеризуется остановкой развития – больше их разговоры с мужем не преподнесут ей ничего нового, только повторение уже когда-то сказанного. Однако, наивно полагать, что развитие ей теперь необходимо и этот самовольный отказ от живого общения вполне логичен на закате жизненного цикла, но само уподобление повторяющейся записи невольно ссылается к технологии искусственного интеллекта, популярной среди фантастов вместе с мнением, что куча железяк никогда не заменит живую душу. Капелька самообмана, отчаяние и… Тут вот ее диктофон заменил.
Стремление молодого человека к помощи старой женщине носит в себе некоторые черты облегчения печальной участи, которая спорна в гуманистическом ключе, что-то сродни эвтаназии. Конечно, кто такой человек со стороны, чтобы судить другого или определять черту безнадежности ситуации, хотя на практике отчаяние зачастую приводит к неверному решению. Поэтому мнений по поводу этого рассказа Брэдбери может быть масса, но, определенно, в сборнике «Полуночный Танец Дракона» он один из самых спорных. И мнение может касаться лишь содержания, потому как по стилю изложению и структуре это все тот же Брэдбери, лаконичный автор более чем странных человеческих характеров.
Итог: довольно горький рассказ о последнем этапе жизни, в которой уже не наступит просветления, критика которого может заключаться лишь в поддержке или отрицании действий главного героя.
Alexandre, 19 октября 2009 г.
Если можешь сделать чудо — подари его тому, кто в этом чуде нуждается. Да, приходят на ум «Старосветские помещики», что-то есть общее — есть ли? Наше будущее — старость, найдётся ли в нашей старости такой чувствительный, благородный и гуманный человек, как главный герой этого рассказа? Дай бог ему счастья, он помог той, которой никто не мог бы помочь — а значит в чем-то сравнялся с богом.
Да будет благословен этот человек.
22sah22, 18 июня 2010 г.
Любимая тема старого доброго сказочника — старость, смерть, привычки... Это близко тем, кому за... Сюжет хорош, но без диктофона было бы лучше. Поэтому 8.
Yazewa, 6 января 2008 г.
Какое это счастье, когда люди нужны друг другу. Даже если они непрерывно спорят. А можно так молчать рядом друг с другом, что и слов не надо. Это так здорово, когда люди прорастают друг в друга душами! Ой, а как я люблю старых евреев...
Antarktida, 18 декабря 2006 г.
Непонимание страшно.... Непонимание людей, проживших много лет вместе, ещё страшнее... Об этом и рассказ....