Э. Р. Эддисон «Повелительница повелительниц»
Перевод этой книги («Повелительница повелительниц») за авторством Олега Колесникова доступен в виде электронной книги (e-book) на сайте Публикант.
В Сети можно найти демо-отрывок из перевода.
В произведение входит:
|
Входит в:
— цикл «Зимиамвийская трилогия»
Статьи и интервью:
- /языки:
- русский (3), английский (2)
- /тип:
- книги (3), самиздат (2)
- /перевод:
- Nebehr Gudahtt (2), А. Сумин (1)
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Magribinus, 4 марта 2014 г.
По сравнению со «Змеем Уроборосом», динамика этого романа существенно «проседает». Зато более выпукло показаны интриги. И язык по-прежнему хорош.
Один из главных героев, Лессингем, здесь выполняет роль этакого «благородного сторонника негодяя». Подано довольно занятно.
Все же нужно признать, что многие длительные «эпизоды с дамами» (так бы я их назвал), изрядно затянуты, перегружены сложными языковыми конструкциями и потому усложняют чтение (восприятие). Тут, правда, еще нужно отметить, что, с другой стороны, этакая фантасмагоричность некоторых из этих эпизодов даже немного затягивает. Остальная часть романа вполне на высоте (к примеру, те же характеры, интриги, сражения). При этом финал несколько смутно выписан, как по мне.
Потому и поставил 8 баллов (с небольшой натяжкой).
k2007, 9 декабря 2013 г.
История не очень интересная. Умирает король, и бароны начинают резаться за землю и власть. Написано это не то чтобы нудно, но весьма тягуче. Персонажей много, разговоров тоже много, периодически случаются битвы, после которых победитель и побежденный пьют вино.
Показалось скучно