Алан Берхоу «Орнитантропус»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Вне Земли (Планеты другой звёздной системы )
- Время действия: Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Природа этой планеты такова, что выжить можно только в воздухе, суша не пригодна для жизни. Крылатые люди в качестве своих домов используют живые дирижабли, существа, которые можно приручить. Племя обречено на гибель со смертью своего дома-дирижабля, если только молодой охотник не найдет для своих соплеменников новый дом.
Входит в:
— журнал «If, November-December 1971», 1971 г.
— антологию «Best SF: 1971», 1972 г.
— антологию «Best Science Fiction Stories of the Year», 1972 г.
— журнал «Если 1992'5», 1992 г.
— антологию «Фата-Моргана 8», 1993 г.
- /языки:
- русский (3), английский (5)
- /тип:
- книги (5), периодика (2), самиздат (1)
- /перевод:
- С. Коноплёв (3)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Darth_Veter, 28 апреля 2022 г.
Небольшая зарисовка на тему инопланетных колонистов. Впрочем, колонистами их уже назвать нельзя: они настолько свыклись и сроднились с чужим миром, что изменились не только внутренне, но и внешне, в самом прямом смысле обретя крылья. Теперь их называют орнитоантропами — «птицелюдьми». Они живут в тесном симбиозе с живыми дирижаблями, которых обретают в честной схватке один-на-один. Данный рассказ как раз и показывает нам, как это делается на практике. Что можно сказать? Ново, неординарно, изобретательно и в чем-то трогательно. Даже символично: люди и иномиряне находят общий язык и живут, словно родные, на планете, которую их предки освоили много веков назад. У них только один враг — они сами. Главгерою пришлось познать справедивость сей мысли сполна. Схватка вышла немного не такой, какой она мыслилась изначально, но ее результат превзошел все ожидания. И сразу стало понятным, что содружество людей и инопланетян — вовсе не расхожее словцо, а подлинное отражение сути установленной связи. Даже менее разумный небесный охотник сумел понять внутреннюю суть противостоящего ему человека по всего одному характерному поступку. Что называется, было установлено полное взаимопонимание. И оказалось, что не было никакой надобности в том самом поединке, о котором шла речь в самом начале. Чем-то это напомнило мне знаменитую сцену укрощения птицеподобного «торука» из камероновского «Аватара». Там, правда, сродство душ достигалось полным нейроконтактом, но для этого ящероподобного летуна нужно было предварительно победить в равном поединке. Зато потом эту связь никто уже не в силах был разрушить. Мораль ясна: настоящий друг обретается в честном противоборстве, даже проиграв которое, он по-прежнему сохраняет свою свободу.
-------------
РЕЗЮМЕ: притча о том, как обретаются истинные друзья. Хоть произведение и не идеально, но заслуживает чтения из-за своей правильной морали.
Seidhe, 14 ноября 2015 г.
Остаётся лишь согласиться со всеми высказавшимися — очень жаль, что о мире крылатых людей Аланом Берхоу написана лишь эта небольшая зарисовка. Хотя, с другой стороны, растяни автор повествование до размеров небольшого романа, история потеряла бы своё очарование... Это ведь пришлось бы очень многое объяснять — чем питаются, как социально организованы, какие отношения имеют с немодифицированным человечеством и так далее, а тут — просто красивый образ, намертво врезающийся в память. Что любопытно, само повествование я прекрасно помнил — и крылатых людей, и осьминога этого летающего, и битву с людьми на антигравах — только вот был уверен, что это — часть какого-то большого произведения. Ну, вроде того, что герой в снах в этот мир попадал, или во время «прыжков» по параллельным мирам посещал... А тут недавно наткнулся на отзыв, глянул где рассказ печатался и вот оно — точно, читал лет пятнадцать назад в «Фата-Моргане» под номером восемь =))) Так что советую всем — история очень красивая, очень образная, запоминающаяся и, что самое главное, по-настоящему фантастичная.
vam-1970, 26 августа 2018 г.
Краткая зарисовка -фрагмент- из жизни другой планеты. Иные формы , иные правила...И вечная мечта нашего человечества -самим уметь летать как птицы. Прекрасный сюжет.
Михаэль, 12 ноября 2015 г.
обидно, что такой прекрасный мир не получил развития, судя по всему этот рассказ — единственное, что написано о мире крылатых людей.
в некоем очень отдаленном будущем при колонизации планет люди идут путем генной инженерии, чтобы потомки колонистов лучшим образом устроились на новой родине.
планета, где из-за сейсмической активности можно жить только в воздухе, стала домом для людей-птиц, которые кочуют на огромных «воздушных охотниках», летающих медузообразных созданиях, наделенных толикой разума.
когда старый воздушный охотник умирает, оставив клан без дома, новый вождь должен найти и победить нового воздушного охотника.
небо, ветер, буйство стихий, схватка на мечах в воздухе, противостояние с огромной летающей горой...
и это все — в одном небольшом рассказе.
alex1970, 25 января 2011 г.
Красивый рассказ об очень необычном мире. Неудивительно, Лестер Дель Рей (отдельно) и Гарри Гаррисон и Брайан Олдисс (совместно) включили рассказ о мире крылатых людей в свои антологии лучшей фантастики, а дель рей посвятил ему хвалебный отзыв.
Жаль, что изобретя такой чудесный мир, автор ограничился рассказом (я не нашел упоминаний о романе этого писателя).
Отличная приключенческая фантастика
god54, 18 ноября 2009 г.
Какое прекрасное произведение, в котором каждая, даже самая мелкая деталь, играют свою роль. Все взаимосвязано и логично. Автор придумал удивительный мир, который прописан до деталей так, что невольно начинаешь верить в его существование. А манера изложения настолько увлекает, что читаешь просто на одном дыхании. Закончив чтение еще долго ходишь под впечатлением прочитанного и горького сожаления, что нельзя прочитать продолжение. Вот когда возможно еще одно произведение, нет не сериал, всего одно, но большего масштаба было бы воспринято с удовольствием. Это произведение по праву будет бриллиантом в моей коллекции фантастики.
Вертер де Гёте, 29 марта 2008 г.
Такое впечатление, что этот рассказ- фрагмент большой повести или романа, во всяком случае в более крупной форме он бы выглядел ещё сильнее. Придуман интересный мир, интересная цивилизация небесных кочевников и яркий эпизод из их жизни просто требует дальнейшего продолжения. Возможно, у Берхоу продолжения и были, но мне об этом ничего не известно.