Джон Бойнтон Пристли «Другое место»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Утопия | «Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Психологическое | Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Путешественники (попаданцы) (в другой мир )
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Инженер Харви Линфилд, приехав в командировку в небольшой городок Блэкли, был поражен отношением местных жителей к нему, да и друг к другу тоже. Все они были замкнуты, словно чем-то сильно озабочены, и даже проявляя внешнее дружелюбие, похоже, не испытывали его на самом деле. Мистер Аларик Фоден, спасенный Линфилдом из-под колес грузовика, в благодарность открывает ему дорогу в Другое Место, туда, где живут настоящая дружба и настоящая любовь, где все знакомые и незнакомые ему люди счастливы. Теперь Харви постоянно ищет путь, чтобы вновь вернуться туда...
Входит в:
— журнал «Argosy (UK), May 1953 (Vol. 14, No. 5)», 1953 г.
— сборник «Другое место», 1953 г.
— антологию «Гости страны Фантазии», 1968 г.
— журнал «Неделя № 20 1968», 1968 г.
— антологию «Дом англичанина», 1989 г.
— «Продолжение следует», 1993 г.
Экранизации:
— «Первая студия: Другое место» / «Studio One: The Other Place» 1958, США, реж. Джек Смайт
- /языки:
- русский (6), английский (1), литовский (1)
- /тип:
- книги (5), периодика (2), самиздат (1)
- /перевод:
- В. Азов (1), В. Ашкенази (5), В. Милюнайте (1)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
god54, 8 апреля 2021 г.
Как показывает прожитая жизнь, нам скучно в реальности, мы хотим иного, мы считаем себя бездарностями, которых интересует только кухня, сад, огород, а на работу мы хотим только ради денег, чтобы отбыть свой срок и скорей сбежать... А в мечтах мы покоряем континенты, открываем новые реки, виды бабочек, завоевываем сердца красавиц, добиваемся всеобщего мира на Земле в этом мире мы хотим жить... И ничего не делаем, чтобы в нём жить. В итоге мы не живём ни в каком мире, мы просто существуем погрузившись с головой в мир серости, бездарности, пошлости и никчемности... А потому подсознательно мы ищем эту дверь в Иное место, где без труда всё само падает тебе в руки... Насколько же мы скучны!?.
Zlata.24, 23 апреля 2019 г.
Странное совпадение — только утром написала отзыв на произведение с похожей тематикой! Если бы верила в наличие тайных знаков, уже бы сама искала тайную дверь в волшебную страну!
Итак, рассказ настолько атмосферный, что при чтении становится неуютно и тоскливо от описания того городка, в котором вынужден по рабочим вопросам проводить унылые дни наш герой. И на фоне этой серой обреченности ярким чудом выглядит Другое место, попасть в которое помогает случайно спасенный старичок. Наверно, не зря автор делает акцент на тех ощущениях и эмоциях, с которыми рассказчик проходит в волшебную дверь. Если есть обида и раздражение, не следует изливать их на других людей, иначе ожидаемый результат будет совсем иной — чуда не случится.
dobrikus7, 20 августа 2010 г.
Повесть «Другое Место», одно из моих любимых произведений Пристли. Прочитал ее еще в детстве, с тех пор неоднократно перечитывал, всегда с интересом и с некоторой грустью.
Главный герой, Харви Линфилд, благодаря тому что случайно спас человека от гибели, получает возможность войти через таинственную дверь, в некий иной мир, наполненный светом и добротой, и в котором он встречает друзей и любовь. Но затем из-за эгоизма и нетерпимости, разрушает дарованное ему счастье.
Харви Линфилд возвращается в обыденную реальность, понимая что упустил свой удивительный шанс остаться в другом мире, дарованный ему за добрый поступок, и осознает что через агрессию и злобу счастье не обрести.
С тех пор Линфилд сранствует по свету, пытаясь найти то самое Другое Место — призрачный мир Мечты, пытаясь найти себя, обрести душевный покой.
Пронзительная история о том, как человек пытается убежать от тоски и цинизма реального мира. Что все мы, при других обстоятельствах, могли бы быть другими, гораздо более счастливыми. Но думаю Пристли также же хотел сказать, что возможно изменить себя, самому стать добрее — тогда и окружающий мир повернется солнечной стороной. Слегка эта идея проглядывается в словах загадочного баронета Аларика, который говорит Линфилду — главному герою, что в конечном итоге не важна конкретная дверь и место, и каждый может попытаться найти дорогу к радости, кто бы он ни был и где бы не находился.
Мне по крайней мере, хотелось бы видеть в произведении Пристли такой посыл.
В повести очень впечатляет описание унылости и серости обычной реальности в провинциальном английском городке, куда волею случая, находясь в деловой командировке, попадает главный герой, и контрастирующего с ней светлого мира.
Произведение очень сильно перекликается с другой повестью — Герберта Уэллса — «Дверь в Стене», главный герой которой также попадает через странную дверь, в другой, лучший мир, наполненный любовью и дружбой, и также покидает его по какой-то не очень важной, эгоистической причине, и впоследствии тщетно пытается вернуться и найти свою Дверь в Стене.