Вернор Виндж «Куки-монстр»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Твёрдая» научная фантастика )
- Общие характеристики: Социальное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка )) | Виртуальная реальность
- Время действия: Близкое будущее
- Сюжетные ходы: Искусственный интеллект | Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Некая Дикси Мей, устроившись на работу в службу технической поддержки «ЛотсаТеха», получает в первый же день оскорбительное письмо по электронной почте. При попытке найти негодяя, это письмо отправившего, она узнает шокирующую истину. Она и все окружающие её люди -лишь смоделированные на компьютере личности, призванные автоматизировать сложные процессы, требующие интеллектуального подхода и человеческого вмешательства. Остается разобраться, кто и с какой целью пытается рассказать Дикси правду.
Входит в:
— антологию «Science Fiction: The Best of 2003», 2004 г.
— антологию «Лучшее за год 2005: Научная фантастика, космический боевик, киберпанк», 2004 г.
— журнал «Если 2005'7», 2005 г.
— антологию «Nebula Awards Showcase 2006», 2006 г.
— антологию «Digital Rapture: The Singularity Anthology», 2012 г.
Награды и премии:
лауреат |
Хьюго / Hugo Award, 2004 // Повесть | |
лауреат |
Локус / Locus Award, 2004 // Повесть | |
лауреат |
Премия Игнотуса / Premio Ignotus, 2008 // Зарубежный рассказ (США; повесть) |
Номинации на премии:
номинант |
AnLab / AnLab award (Analog), 2004 // Повесть | |
номинант |
Небьюла / Nebula Award, 2004 // Повесть | |
номинант |
Сигма-Ф, 2006 // Перевод (Лучшее зарубежное произведение) | |
номинант |
Премия «Италия» / Premio Italia, 2006 // Зарубежный роман. 3-е место (США; повесть) |
- /языки:
- русский (4), английский (6)
- /тип:
- книги (8), периодика (1), самиздат (1)
- /перевод:
- В. Гришечкин (2), М. Двинина (2)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
lutsian, 15 ноября 2024 г.
Соглашусь с теми рецензентами, которые негативно отозвались о данной повести. Прочитал с большим трудом. Удивительно корявый слог плюс неинтересные персонажи с труднообъяснимой логикой поступков. Произведение словно написано второпях и скорее производит впечатление эскиза, заготовки, которую решили преподнести в виде уже готовой работы. Не стал бы рекомендовать эту повесть к прочтению. Думается, что она представляет интерес разве что для тех, кто в принципе хочет узнать историю жанра
lammik, 27 июля 2023 г.
У Дикси Мей Лей первый рабочий день на новом месте, она стала трудиться в службе поддержки компании «Лотсатех». Это лучшая работа в её жизни, и она твёрдо намерена добиться на ней значительных успехов. Но настроение девушки резко испортило полученное электронное письмо, помимо оскорблений оно содержало такие детали жизни Дикси Мей, которые и знать-то никто не должен. Дикси Мей решительно настроилась отправиться на поиски обидчика и расквитаться с ним.
История, которая начиналась как рассказ о жизни «офисного планктона» сначала превратилась в детектив, а затем и вовсе в киберпанковский хоррор про ловушку без выхода, но с лучом надежды, мелькнувшим в финале. Если в «Подлинных именах» возникала тема цифрового бессмертия, то в «Куки-монстре» она превратилась в тему массового и регулярного цифрового убийства. И всё это в целях повышения производительности труда. Действительно, полная противоположность соцреализму — капфантастика, для которой жанр киберпанка подходит идеально. Художественно идея реализована несколько механистично, но для книг Винджа это в порядке вещей.
RebeccaPopova, 24 июня 2022 г.
Начинается все довольно буднично: читателю дают возможность заглянуть во внутреннюю кухню служащих сервисного центра, причем написано все с точки зрения довольно наблюдательной и подозрительной девицы, которую «на мякине не проведешь».
Но вот по мере чтения рассказа приходится проверять способность собственного мозга вмешать, я бы сказала, некие многомерные данные. Исходная более или менее понятная картина сначала, как объемная книжка- раскладушка, приобретает третье измерение. А затем одна любезно подкинутая автором версия происходящего сменяет другую и, все более усложняясь, в какой-то момент уже не слишком умещается в голове.
Так что этот начинающийся вполне невинно текст — в некотором роде отличный тренажер для мозгов.
Вот... Ну, а можно обрисовать все с другой точки зрения:
Компания людей неким удивительным образом обнаружила «шифровку» и теперь с помощью серии подсказок путешествует по игровой территории — «по дороге из желтого кирпича» — в поисках финального артефакта.
В какой-то момент рассказа участники дискуссии задумываются, «куда они попали», и с воодушевлением перечисляют названия известных произведений с запоминающиеся фантастическими мирами.
Вот только иногда кажется, что их
«рассуждения по поводу случившегося малость смахивают на мысли воробья, пытающегося постичь движение на четыреста пятой автостраде».
И параллельно с этим в голову читателю неизменно придет достаточно много фильмов на схожую тему).
Чтобы не спойлерить, названия фильмов приводить не буду)
Подкаст на тему этой повести: https://youtu.be/qqCn5Tgmkvg
vfvfhm, 11 августа 2019 г.
Настоящий олд скул! И не в том дело, что Винджу было под семьдесят, когда он опубликовал повесть, а в том, что главное в повести нетривиальная идея, свежий взгляд на всех волнующую тему. Исполнение же идет по остаточному принципу. Так писали мастодонты и дуайены жанра — Азимов, Кларк, Хайнлайн.
Очень понравилось, что Виндж честно упомянул предшественников, разрабатывавших схожие темы. Я сюда в обязательном порядке добавил бы Харлана Эллисона и его «У меня нет рта, но я должен кричать» полноценный и жуткий ужастик на тему порабощения людей ИскИном.
Очень позабавил отзыв гневного лаборанта, который обвинил Винджа в бессильной старческой попытке хайпануть на свежей инфе. А Виндж занимался развитием компьютерных технологий, когда большинства лаборантов и на свете не было. Написал в свое время революционную повесть Истинные имена, где чуть ли не впервые было показано киберпространство. К тому же то, что в Куки-монстре представлено в художественной форме, в публицистическом виде было описано Винджем ровно за десять лет до этого в также программной прорывной статье Грядущая технологическая Сингулярность.
Так что он прекрасно понимал,что делает. Через пятьдесят лет он создал римейк «Туннеля под миром» Фредерика Пола на новом техническом уровне и со свежей нетривиальной технической идеей. Это повесть для новых поколений читателей фантастики, любящих винтаж.
mputnik, 12 декабря 2020 г.
Очередной классический пример противоречия вкусов Запада и... эээ... даже и не Востока (потому как, допустим, к Лю Цысиню — тоже масса претензий). Тогда — так: противоречие вкусов Западного Менталитета и Евразийско-византийского Самосознания.
Потому как — даже предположить не могу, за ЧТО две такие престижные премии (даже три, но — не суть). На мой взгляд — абсолютно не за что: ни Форма, ни Содержание, ни Антураж — совершенно не соответствуют впечатлениям от чего-то... эээ... чего-то знаАчимого.
Более того — остаётся непреходящее удивление от самогО факта «тематической ориентации» текста: Идея — да, просто великолепна. Изящна, адекватна и т.д. и т.п. НО, во-первых: на момент публикации это уже не Новость, а скорее — Банальность, хотя и не особо явная. А — во-вторых: реализация... — полных швах, нечто вообще не литературное, больше напоминает либо изуродованный учебник, либо черновик некой публицистики научпоповской. Это же у нас УЖЕ 21-ый век, пусть и сАмое начало. В чем «суть новизны», кто сомневался-то в принципиальной реализуемости оной Идеи? Зачем вообще такая Форма? На кого рассчитано чтиво? Если на специалистов — почему такая «вольность изложения», если на среднестатистического обывателя — откуда брали оные «среднестатистические параметры», что это за обыватель такой несуществующий? Одни вопросы. Риторические
Latte, 13 ноября 2019 г.
Нет, не получилось у Винджа стать Гибсоном. Больше всего этот рассказ мне напомнил опус «Цифровая крепость» незабвенного Дэна Брауна, который в свое время тоже решил, что ему по плечу киберпанк.
ivan2543, 23 января 2016 г.
«Производственный» детектив уже где-то ко второй трети превращается в мрачную кибер-антиутопию. Компьютеры, информационные технологии сделали нас свободнее, дали нам множество различных возможностей, но они способны и порабощать. В повести мы видим довольно жуткий вариант «цифрового бессмертия» — работники живут в «матрице» и периодически проходят чистку сознания. Учитывая производительность квантового компьютера, в котором живут их личности, страшно даже представить, сколько времени они провели в этом цифровом рабстве.
Рассказ оставляет довольно сильное впечатление, но для восприятия сложен – нужно более-менее разбираться в компьютерах, неподготовленному человеку многое будет непонятно, даже мне, опытному пользователю, думаю, было понятно 80-90% технических деталей максимум.
Итог: мрачный взгляд на технологическую сингулярность, которая может принести человечеству не только виртуальный рай, но и виртуальный ад. Вещь на любителя, но при знании матчасти очень даже способная доставить.
Kabasha, 7 января 2020 г.
Конец двадцатого века, на широкие экраны выходит фильм тогда еще братьев Вачовски «Матрица», который открывает новую страницу в кино и историях о восприятии сущности это мира. Снятый немного раньше, но не сумевший конкурировать «Матрицей», немецкий фантастический фильм «13 этаж» тоже повествует о создании искусственной симуляции жизни.
А еще в середине 70-х к подобной теме обращался немецкий режиссер Райнер Вернер Фасбиндер в своем фильме «Мир на проводе», Станислав Лем, Дэниел Фрэнсис Галуйе и некоторые другие. В 2003 году работой по данной, чрезвычайно модной в то время теме, решил отметиться и Вернор Виндж. На выходе у него получилась короткая увлекательная повесть, которая, на взгляд Кабаши хороша, но немного страдает из-за двух моментов:
1) Вернор, будучи профессиональным математиком, обильно удабривает свою книгу элементами математического и физического аппарата, которые не несут серьезного подтекста и без точного знания и представления об оных не повлияют на понимание всей повести в целом. Однако, обычному читателю без соответствующей подготовки будет местами немного сложно, несмотря на которые комментарии, призванные рассказать в двух словах суть того ил иного аспекта.
2) Сюжет отличается логичностью и последовательностью (не зря ведь за ним стоит математик), однако в тексте присутствуют крутые, порой нелогичные повороты событий, которые отнюдь не вытекают из всего ранее рассказанного и скорее выглядят как прихоть автора. Подобное, кстати, характерно для многих работ американского писателя середины прошлого века Альфреда Ван Вогта, которого смело можно похвалить за бурную фантазию, но пожурить за отсутствие внятной логике в произведениях крупной формы.
В целом Кабаше понравилось произведение, оно читается легко и непринужденно, однако вторичность темы и изложенные выше два обстоятельства мешают поставить ему высокую оценку. У Винджа есть более крупные и более удачные работы, поэтому данную литературную работу можно смело пропускать тем, кто не сосредоточен на изучении творчества писателя или не склонен читать все подряд у того или иного автора.
karry, 13 октября 2014 г.
Уж не знаю, то ли переводчик халявил (в оригинале искать совершенно лень), то ли автор мне совсем не мил, но произведение ужасное. Как рассказ страниц на 20 — могло бы быть интересно, но получилась довольно плотная книжица, с абсолютно серым, невыразительным языком, и метающимися по страницам мыслеобразами. Идею повести понимаешь довольно быстро, но вот что конкретно в конкретный момент делают герои понять крайне сложно. БАЦ ! — и что-то произошло, без пояснений, а все действующие лица не шелохнутся, точно так и надо. Диалоги абсолютно невтыкабельны, как если бы на самом деле попасть в суппорт, все вокруг говорят о своем и сыплют своей терминологией, а ты притулился в углу на стульчике и постепенно офигеваешь от этих маловразумительных бесед.
В общем ужас.
А рассказик бы получился приличный, ведь классическая же ситуация — старенький писатель узнает о некой современной технологии и быстренько накатывает рассказ с данным новшеством в качестве стержня. Но не вышло.
Bertolomych, 16 декабря 2010 г.
Ну не знаю.. Вообще ни с кем не согласен. Даже с Lyolik'ом. Просто блестящая рассказявочка!
Во-первых, совершенно правильно выбран размер. Роман бы из этой темы не получился. Это как раз та вещь, которую нужно загрузить в «оперативку», и затем долго валять из стороны в сторону, как затертые до лакированного блеска четки. Во-вторых, не заметил никакой сухости языка, о которой тут все твердят. Возможно перевод другой? Ибо в моем переводе ГГ звали не Дикси, а Дайна, и корпорация называлась не «ЛотсаТех», а «МегаТех». Ну да, нету там затейливых внутренних монологов и заламываний рук. А в жизни они разве есть? И нету завораживающих описаний пейзажей, скупые «похолодало». Опять же, в жизни мы бы так и сказали, если похолодало. Короче, реалистично, аж через край.
Наконец, да. Идея блестящая. Заставляет лишний раз задуматься над перспективными технологиями ближайшего будущего. И тем, как важно (и как сложно!) их контролировать.
А ложка дегтя — только одна. И, как ни странно — логическая. Не понятно, как это Виндж рассчитал, что за 6 лет будет мало того что сделан квантовый компьютер, так человечество еще и дорастет до загрузки сознания (это при том что в том же 2005-м стартовал только проект [Blue Brain Project], который поставил сверхзадачу — за 3 года смоделировать одну колонку (!) коры головного мозга, и Виндж, как профессор математики должен был об этом знать), а потом, за 1036 лет труда гениального ученого он умудрился только нарастить мощность этого компьютера на 3-4 порядка?
фрейзи, 30 сентября 2013 г.
Вы когда-нибудь прбовали дозвониться в любую службу поддержки? И что? Вот именно! Не исключено, что главный злодей, стоящий за кадром этой огромной высокотехнологичной галеры пришёл к своей идее после очередного предложения побыть на линии р подождать.
А уж дальше было дело техники. Не имеет значения глупый ты или умный. Лузер или альфа-самец. Ты будешь работать ВЕЧНО без зарплаты, больничных, отпусков и прогулок. И даже не будешь знать об этом.
Так что идя на собеседование где предлагают хорошую оплату, комфортные условия и дружный коллектив будьте бдительны. И прийдя домой попытайтесь вспомнить, почему же вы отказались от столь чудного места.
irish, 30 октября 2012 г.
Нда... видимо, это произведение рассчитано на таких же умных людей, как и сам автор, которые знают, что такое селективная когерентность, разбираются в проблемах когнитивной неопределенности и представляют, каковы возможности конденсата Бозе при комнатной температуре. Необразованным простым смертным вроде irish тут делать нечего — захватывающих приключений и особой интриги для нас не припасли, а сюжет не сказать чтобы очень уж нов и оригинален.
mladshi, 22 мая 2009 г.
Очередная вариация на тему виртуального мира и людей, чьи сознания выгружены в этот мир (причём сами люди даже не понимают, что они выгружены). Причём мир циклический (всех персонажей периодически «стирают» и загружают заново, соответственно, некоторые из них помнят только последний день (и у этого дня всегда одна дата), а некоторые и месяц. Но однажды (из-за ошибки в реализации мира) кто-то понял, что он в виртуальности и сумел оставить сообщение себе самому для следующего цикла. И так постепенно, от цикла к циклу накапливается информация. И, может быть, когда-то обитателям мира виртуального удасться повлиять на внешний мир (ведь в виртуальности процессы идут быстро). Главное, чтобы хозяин компьютера не заметил ничего и не перезагрузил весь мир.
suslic, 6 марта 2008 г.
Не буду оригинален — идея чудо как хороша, а вот реализация... Может, конечно, переводчик виноват, но и первоисточник явно не шедевр, да. Смущают ещё аж две(!) неслабых премии — либо у жюри слишком непохожие на мои вкусы и предпочтения, либо одно из двух...
Yazewa, 7 марта 2010 г.
Довольно-таки скучное чтиво получилось. Читается по диагонали и почти безо всякого интереса. Длинные нудные разговоры, герои, не вызывающие сочувствия, вялая динамика. Вне зависимости от свежести и оригинальности идеи (а здесь тоже все не слишком оригинально), литературная ценность весьма и весьма сомнительная.