Дж. К. Роулинг «На службе зла»
- Жанры/поджанры: Детектив (Классический детектив )
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: 21 век
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный | Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Для взрослых
Третий из серии романов о Корморане Страйке и его помощнице Робин Эллакотт. После успешных расследований двух убийств и нахлынувшей славы жизнь Корморана и Робин постепенно возвращается в привычное русло, но ненадолго. Придя утром в контору, Робин получает адресованную ей посылку с отрезанной женской ногой. Робин потрясена и напугана, Корморан не напуган, но встревожен. Его преследуют воспоминания о четырёх людях, с кем его путь пересекался много лет назад. Все четверо имеют причины мстить детективу, каждый способен на зверское преступление. Страйк передаёт полиции их имена, но его подозрения всерьёз не принимаются. Детектив с помощницей берут расследование в свои руки. Работая втайне и вопреки запрету полиции, погружаясь в мрачный и извращённый мир подозреваемых, Корморан и Робин постепенно сужают их круг, но время работает против них. Зверские преступления продолжаются, и очередной жертвой маньяка может стать сама Робин.
Входит в:
— цикл «Корморан Страйк»
Награды и премии:
лауреат |
Книжная премия Рунета, 2016 // Выбор LiveLib.ru (под псевдонимом Роберт Гэлбрейт) |
Номинации на премии:
номинант |
Гудридс / The Goodreads Choice Awards, 2015 // Детектив и Триллер (28 526 голосов) | |
номинант |
Премия "Тикстон Олд Пекьюлер" за лучший детективный роман / Theakston's Old Peculier Crime Novel of the Year Award, 2016 // (под псевдонимом Роберт Гэлбрейт) | |
номинант |
Премия критиков «Стрэнд» / Strand Critics Award, 2015 // Детективный роман (под псевдонимом Роберт Гэлбрейт) |
- /языки:
- русский (5), английский (2)
- /тип:
- книги (6), аудиокниги (1)
- /перевод:
- Е. Петрова (4)
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
VovaZ, 25 декабря 2016 г.
На мой вкус, не безупречное, но достойное завершение цикла.
Здесь Роулинг, в отличии от двух первых романов, выбирает более классическую интригу криминального романа. Тут присутствует вполне традиционный серийный убийца-маньяк. Соответственно, расследование куда более опасно и драматично для главных героев.
У меня вышла некоторая проблема, в отношении колорита повестовования. Перебрав в предыдущих романах миры лондонского шоу-бизнеса и литераторов, здесь от Роулинг по первое число прилетает миру рок-музыки. И насколько авторше нравится само культурное наследие этого мира — весь роман пропитан текстами и ритмами песен, включая названия глав, настолько большое отвращение вызывают создатели этого наследия.
Вообще, роман феминистичен до фундаменталисткого суфражизма. Все герои мужеска пола сплошь маньяки, преступники, хамы, алкаши и педофилы. Женского, в основном, жертвы шовинизма и сексизма.
Очевидно, Роулинг было крайне тяжело отпустить свою героиню замуж
Роман получил логический финал. Как принято, в таких случаях, оставил небольшую отдушину для возможного продолжения. И вообще, несмотря на привычно немалый объём, вышел достаточно лёгким, колоритным и увлекательным.
prouste, 6 марта 2017 г.
Первые два романа не читал. Эта книга вполне себе подходит под категорию пляжного чтения, но, понятно, что в детективном жанре Роулинг совершенно не та же величина, что в фэнтези и без шлейфа «автора Гарри Поттера» детективный роман, вероятно, затерялся бы. Если выстраивать иерархический ранжир женщин-детективщиц, то Роулинг находится на таком же расстоянии вниз от Гиллиан Флинн, как Флинн от Кейт Аткинсон. То есть, уверенная троечка. Достаточно полноценная впрочем. Претензий к сюжету нет, отвлекающие ружья имеются, их в самую меру — без чрезмерностей скандинавских мэтров, которые в романе умудряются с десяток лжеподозреваемых развенчать. Не исключаю, что при удачном кастинге и перелицовке диалогов сериал ( который на подходе) может быть достаточно удачным — синопсис дает такие возможности. Из откровенно не понравившегося: не хочется впадать в сексизм, но всякие там томления начальника и подчиненной, а главное — жеманная манера подачи этого томления относятся к категории «бабского чтива». Не вполне уместны такие сиропные целомудренности в рамках общения тертых калачей. Главы от имени преступника ( который обоснованно не самораскрывается), занимающие примерно пятую часть от общего объема, в стилевом плане, интонационно и психологически очень посредственные.
Kartanion, 15 апреля 2016 г.
Небольшой, крепкий, цельный роман. На мой вкус — лучший в этой серии,потому что не детективная интрига в нем главное, а развитие чувств и изменение позиций главных героев. Прочитал по-английски, надеюсь, что русский перевод будет достаточно качественным.
P.S. Русский перевод неплох, но, наряду с яркими достоинствами, имеет несколько явных огрехов, невероятных для уровня, ожидаемого от такого переводчика. К тому же, по моему скромному мнению, оригинал чуть динамичнее и содержит больше юмора, чем русский перевод.