Неизвестный составитель «Чужой: Легендарное коллекционное издание»
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Просто читатель, 16 декабря 2018 г.
Сама книга содержит достаточно много интересной информации, много интересных фотографий.
Хотя про «Чужих» столько информации, что на 320 страниц уместится лишь самая малая толика информации о создании первых четырех фильмов.
Фотографии хорошо напечаты. В целом уровень полиграфии весьма хорош.
К сожалению все достоинства книги абсолютно уничтожены очень плохим переводом и отвратительной редактурой.
Люди, которые занимались изданием этой книги, вообще не заморачивались качеством перевода.
Как следствие ужасные ошибки, типа: «За несколько месяцев до основной фотосъемки у продюсеров внезапно похолодели ноги из-за революционного подхода Уорда» (стр. 189)
Думаю любому человеку известно, что фильмы снимают на кинокамеры. Фильмы не фотографируют, не фотоснимают. И в оригинале указывалось на «основные съемки».
А уж перл про «внезапно похолодевшие ноги» пусть останется на совести тех, кто готовил эту книгу в издательстве.
По тексту идет дичь вроде «чужого гнезда» и «чужой королевы», хотя очевидно, что надо было переводить «гнезда Чужих» и «королевы Чужих»
На странице 191 можно узнать, что Дэвид Финчер говорил в интервью Империи (!!!).
На этой же странице можно узнать, что Финчер работал в компании «Промышленный свет и магия».
Но по правилам перевода названия не переводятся буквально.
Нет никакой Империи, есть журнал «Empire». Соответственно и в книге должно быть написано «интервью Эмпайр».
И компания должна называться «Индастриал Лайт энд Мэджик».
Ведь никто не говорит и не пишет, что Стив Джобс возглавлял «Яблоко».
Есть и фактические ошибки.
На странице 254 написано, что Ларри Первис взял на себя роль Леланда Орсера.
На самом деле все наоборот. Нет такого актера Ларри Первиса в фильме «Чужой: Воскрешение». Это актер Леланд Орсер сыграл роль Ларри Первиса.
То есть ни переводчики, ни редакторы, вообще никто, не то что фильмы из цикла «Чужой» не посмотрел перед изданием книги, а даже не сверился с иными источниками, например, актерский состав фильма приведен на imdb.com и Кинопоиске.
На обложке книги написано: «Под редакцией крупнейшего фан-сообщества в России».
С учетом огромного количества грубейших ошибок в книге рискну предположить, что никаких фанатов «Чужих» и рядом не было когда издавали эту книгу.
Об уровне перевода и редактуры красноречиво свидетельствует следующий факт: На задней обложке написано: «Эксклюзивные концепты дизайна от Рона Соббо...», но в самой книге указывается Рон Кобб.
И такую поделку предлагают купить за несколько тысяч рублей.
Сама книга крайне интересна и её оценка 10, но вот само издание только 1.
atgrin, 28 октября 2017 г.
ЭНЦИКЛОПЕДИЯ ЧУЖИХ
На обложке книги выведено «Легендарное коллекционное издание» — и это самодеятельность русских переводчиков, на английском название звучит менее претенциозно и более точно – Alien the Archive: The Ultimate Guide to the Classic Movies, что-то наподобие «Архив «Чужого»: Полный путеводитель по классическим фильмам».
Книга посвящена классической кинотетралогии франшизы «Чужой», и действительно является наиболее полным рассказом о том, как создавалась эта вселенная. Её появления на русском языке ждали три года (впервые альбом был издан компанией Titan Books в 2014-м), дождались. За это спасибо «Эксмо», а дальше разберём подробнее, что это за фолиантище такой.
Книга большая и, внимание — тяжёлая, весит более двух килограмм. 320 страниц, формат 70х100/8 (ширина – 24,5 см, высота – 34 см), бумага белая, плотная, печать качественная, книгу приятно держать в руке и разглядывать – снимки и иллюстрации чёткие, не говоря уже о том, что уникальные. Но вот читать текст приятно гораздо меньше – с переводами у издательства частенько большая беда, не обошлось без этого и в данном случае.
Перевод – это единственный, но существенный, недостаток книги. Достаточно косноязычный для того, чтобы это заметить и почувствовать некоторое разочарование, временами он ещё может блеснуть и такими жемчужинами: «запечатлённые (вместо пленённые) экипажем «Бетти»», «Фильм не был сложен с точки зрения дизайна. С точки зрения фотографии (вместо операторской работы) он был намного сложнее», «наша цель как дизайнеров всегда быть верными оригинальному искусству (вместо оригинальных работ)» и так далее, разбросано по тексту много подобного. Можно было бы и ещё годик подождать, чтобы смогли перевести нормально, если и не литературным, то хотя бы просто нормальным языком. Жаль не случилось. Хотя, возможно, что и сам оригинал не страдал стилистическим изяществом, потому что главное здесь, без сомнения, визуальные материалы.
Множество эскизов (от униформы до ксеноморфов, от интерьеров космических кораблей и строений до пейзажей планет, от эмблем до набросков оружия и различных не вошедших в фильмы предметов), раскадровки, фотографии со съёмок, рекламные плакаты – всего этого много и хватит на небольшую энциклопедию, чем, по сути и является это издание. Особенно значимым персонажам, событиям и явлениям каждого фильма посвящены небольшие статьи. О создании каждой части франшизы – от написания сценария до процесса сьёмок – в начале соответствующего раздела (которых всего, понятно, четыре штуки) повествует обширная статья.
Ещё о каждом фильме рассказывает «главная по чужим» Сигурни Уивер, бессменная Рипли, прошедшая через всю тетралогию, и ставшая, наряду с самим чудовищем, символом этой франшизы. Чем заинтересовали её режиссёры (Скотт, Камерон, Финчер, Жене), как менялся образ её героини от фильма к фильму, какой смысл она пыталась передать зрителю своей игрой.
Ярые поклонники вселенной Чужого, уверен, знают, что «Ностромо» изначально планировалось назвать «Снарк», а позже «Левиафан», но я вот не знал. Как не знал и о том, что действие третьего фильма планировалось изначально на искусственной планете, целиком сделанной из дерева. Не случилось, а было бы интересно взглянуть. А ещё, оказывается, в первом «Чужом» должна была быть интимная сцена между Рипли и капитаном «Ностромо», знание это объяснило, почему так яростно, совершенно не соблюдая субординацию, спорили эти двое о приоритетном положении андроида Эша.
В общем, книга была бы просто отличной, если бы её не портил перевод. А так — неплохой альбом с иллюстрациями, который всем поклонниками вселенной Чужих – обязательно иметь в библиотеке.