Нил Гейман, Майкл Зулли «Дочь сов»
В типичном викторианском клубе один джентльмен рассказывает другому типичную готическую историю – о маленькой девочке, которую жители одной северной деревни нашли в корзине, пропитанной птичьим помётом на паперти, сжимающей птичьи катышки в руках. Жители деревни боятся девочку, и решают заточить её в монастырь.
Входит в:
— сборник «Создания ночи», 2004 г.
— сборник «Лучшие рассказы», 2020 г.
- /языки:
- русский (1), английский (1)
- /тип:
- книги (1), графические (1)
- /перевод:
- А. Логунова (1)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
MadRIB, 3 апреля 2015 г.
В типичном викторианском клубе один джентльмен рассказывает другому типичную готическую историю – о маленькой девочке, которую жители одной северной деревни нашли в корзине, пропитанной птичьим помётом на паперти, сжимающей птичьи катышки в руках. Жители деревни боятся девочку, и решают заточить её в монастырь.
Рассказ-первоисточник для Геймана был своего рода стилистическим упражнением, в этой коротенькой истории он подражал малоизвестному в России англоязычному писателю Джону Обри. Стилизация текста удалась, а вот художник, видимо, не уловил общую идею, и в его воплощении мрачноватая сказка превратилась в ярко иллюстрированную историю, которой не испугается даже самый маленький ребёнок.
К тому же хочу отметить, что шрифт, который выбрали отечественные издатели для этой истории заставляет плакать при чтении кровавыми слезами. Понятно, что он создавался с претензией на имитацию рукописи, вот только рукопись эта словно бы написана врачом, настолько нечитаем оказался результат.