Николай Чуковский «Водители фрегатов»
В произведение входит: по порядкупо годупо рейтингу
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
flying_kitten, 4 сентября 2024 г.
Получил эту книгу в подарок, в детстве перечитал множество раз. Повзрослев, уже не перечитывал и, наверное, не буду — всё отложилось в памяти очень хорошо, да и не стоит портить яркие впечатления детства своим взрослым скептицизмом. :)
Книга состоит из четырёх повестей и рассказа — о Куке, о Лаперузе (к ней примыкает рассказ о поисках Дюмон-д`Юрвилем пропавших лаперузовских кораблей), о кругосветном плавании Крузенштерна-Лисянского и повесть о вымышленном персонаже — матросе Рутерфорде, попавшем в плен к новозеландским людоедам. Повести в общем и целом отражают исторические факты, где-то чуток приукрашены, где-то слегка домыслены и творчески доработаны. Конечно же не обошлось и без некоторой доли идеологии — империалисты осуждаются, гуманистические наклонности путешественников излишне акцентируются, тяжкая доля местного населения и европейского простого люда регулярно подчёркивается, при этом ничего совсем уж не соответствующего действительности нет.
Повести написаны для детской аудитории, так что многие события несколько упрощены, приключенческая составляющая выдвинута на первый план, а действующие лица ведут себя весьма экспрессивно. Книга вся пропитана морской романтикой, заставляет после прочтения изучить вопрос глубже и почитать что-то более серьёзное на эту тему, ну по крайней мере у меня было так. Хотя, полностью художественная повесть про матроса Рутерфорда мне, помнится, понравилась больше всего. Название же раздражало — водители бывают у автобусов, а никак не у фрегатов, думал тогда я, но это, по большому счёту, единственный серьёзный недостаток книги. :)
Светлое воспоминание из детства, одна из любимых в школьные годы книг.
Кстати, Николай Чуковский — автор классического перевода «Острова сокровищ», который мы все знаем и любим. :)
strannik102, 16 апреля 2015 г.
Капризная память не сохранила не то что даты — даже примерного моего возраста, в котором когда-то была прочитана эта книга. Но зато имена капитанов Кука и Лаперуза, Крузенштерна и Лисянского, Дюмон-Дюрвиля навсегда поселились в недрах этой самой прихотливой забывчивой особы. И история маорийского пленника матроса Рутерфорда тоже порой всплывала в голове отталкиваясь от самых неожиданных странных побудительных мотивов и аналогий. И потому когда год назад появилась возможность заиметь эту книгу в бумаге, то даже тени сомнения не было — заветный томик был заказан, прислан по почте и получен, захватан руками и облизан жадными взглядами и поставлен на путешественную полку — до подходящего случая. И наконец случай подошёл...
Комментировать содержание книги — занятие не то, что трудное, но просто проигрышное и ненужное — эту книгу нужно брать в руки и читать, не обращая внимания на тег «Для среднего и старшего возраста». Нужны ли такие книги сейчас, в эпоху всемогущего и всезнающего интернета? Убеждён, что нужны и непременны, обязательны и громкоголосы. Не в смысле, что их нужно навязывать и втюхивать подрастающим 10-14-летним сорванцам и пацанкам, но говорить об этих книжках и о их героях подрастающим морякам и полярникам, лётчикам и геологам, туристам и просто будущим хорошим людям кроме нас никто не будет. И дело не в том, что больше нигде наш дети не смогут найти информацию про Кука и Дюмон-Дюрвиля, Лаперуза и Крузенштерна, Лисянского и Беллинсгаузена, Уэдделла и Пири — с этим как раз проблем нет, Яндекс и Гугл найдут всё что угодно. Но так доверительно и выверено адресно подготовленная информация с ориентиром на указанные возраста будущих читателей может быть встречена только в такой тёплой, интересной, настоящей приключенческой и одновременно исторической книге, как эта. Рассказанная голосом и интонациями Николая Чуковского. Потому что и любовь к чтению и страсть к путешествиям, и романтическая жилка могут попасть в наших отроков и отроковиц только так, по крохам и каплям, медленно просачиваясь сквозь барьеры контр-страйков, вархаммеров и прочих заманчиво доступных хотелок, стрелялок и выживалок.
Перечитанная книга вновь будет поставлена на своё место — ничего, не так уж и долго осталось ждать, всего-навсего 3-4 года, когда нынешний первоклассник-внук вызреет до жажды свиста ветра в вантах и гула натянутых парусов — вот тогда он непременно получит её в подподушку ;-)
StasKr, 8 июня 2016 г.
Невозможно сказать, сколько часов я провёл с этой книгой, перечитывая её снова и снова. Вместе с великими мореплавателями бесчисленное количество раз пересекал Тихий Океан, бороздил полярные воды, взирал на города Китая и Японии. Вместе с английским матросом я жил в новозеландских деревнях, видел как пируют каннибалы, охотился с помощью рогатки на тамошних птиц и рыл подземный ход. Решительно, «Водители фрегатов» является одной из книг, которую в детстве должен прочесть любой нормальный мальчишка 8 – 12 лет от роду. Неизведанные страны, бескрайние морские просторы и истории великих путешественников – что ещё нужно, чтобы привить любовь к географии?
Учитывая, что повести писались в 20-30-е годы XX века очень нетипично отношение автора к классовой принадлежности своих героев. Не считая Рутерфорда, который был простым матросом, все они – дворяне и офицеры. При этом все они, за исключением Д'Антркасто, персонажи явно положительные. Что характерно: советская цензура вполне доброжелательно воспринимала произведения, главными героями которых были «чуждые классовые элементы». Видимо в глазах цензоров заслуги в географических открытиях перевешивали такой недостаток, как дворянское происхождение. А может быть, ответственные товарищи просто понимали, как это важно: в доступной и увлекательной форме рассказать детям о великих путешественниках прошлого.
Итог: не смотрите на оценку в девять баллов, по факту «Водители фрегатов» – шедевр в нише детской научно-популярной литературы. Очень приятно видеть, что книга не забыта и её периодически переиздают.
Haputka, 20 января 2018 г.
А вы почитайте эту книгу после «Террора» Дэна Симмонса — от тогда вас проймет.