Лопе де Вега «Собака на сене»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: С ярко выраженной любовной линией | Авантюрно-плутовское | Ироническое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа | Южная Европа ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой | Для взрослых
Богатая и знатная молодая вдова сеньора Диана терзается сомнениями: ей нужно выбрать между достойными ее руки женихами и личным секретарем — красавцем и ловеласом. А тот, в свою очередь, не может решить, кто ему больше по сердцу — его обворожительная хозяйка или ее прелестная служанка…
Пьеса написанна около 1604 и опубликована в 1618.
Название её, ставшее крылатым выражением во многих языках, восходит, по всей видимости, к древнегреческой басне и дословно с испанского переводится как «собака садовника». Этим выражением может характеризоваться тот, кто не даёт другим пользоваться тем, чем он не может воспользоваться сам.
Входит в:
— антологию «Испанский театр», 1969 г.
— антологию «Испанская классическая комедия», 1991 г.
Экранизации:
— «Собака на сене» 1978, СССР, реж. Ян Фрид
— «Собака на сене» / «El perro del hortelano» 1996, Испания, Португалия, реж. Пилар Миро
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
strannik102, 30 мая 2024 г.
Однажды Лебедь, Рак и Щука…
Странным образом получилось, что до сих пор не читал и не смотрел эту средневекового происхождения пьесу, и отечественный (1977 г.) фильм с Тереховой, Боярским и прочими яркими артистами тоже не смотрел. А любую дыру надо латать, не так ли? И потому — запись (1944 г.) спектакля Московского театра драмы.
Ну, с сюжетом всё понятно — сословные ограничения накладывают своё вето и табу на возможность любовных и брачных отношений между графиней Дианой и её секретарём Теодоро. Хотя тут так — любовных всё-таки можно, а вот брачный союз невозможен, ибо разрыв по вертикали мешает. И тут уже ловкость и предприимчивость слуги Теодоро Тристана помогает разрешить эту коллизию. Однако перед этим прихотливая Диана попортит нервы и Теодоро, и своей служанке Марселе, с которой изначально был роман у Теодоро, да и сама себя изрядно помучает.
А суть морали, в общем-то, верна, ибо, как сказал А.С. Пушкин «В одну телегу впрячь не можно коня и трепетную лань».