Рэй Брэдбери «Женщины»
- Жанры/поджанры: Мистика
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля)
- Время действия: 20 век
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Женщина и мужчина отдыхают на пляже, и мужчина слышит какой-то голос, идущий из моря, женщина начинает подозревать, что кто-то пытается его похитить. Чем все закончилось, читайте.
Входит в:
— журнал «Famous Fantastic Mysteries October 1948», 1948 г.
— сборник «Электрическое тело пою!», 1969 г.
— сборник «И грянул гром: 100 рассказов», 1980 г.
— антологию «Фата-Моргана 5», 1992 г.
— антологию «Sea-Cursed: Thirty Terrifying Tales of the Deep», 1994 г.
- /языки:
- русский (9), английский (4), украинский (1)
- /тип:
- книги (13), периодика (1)
- /перевод:
- О. Быченкова (1), О. Венгер (1), А.В. Молокин (1), Т. Сальникова (6), В. Чарный (2)
Периодика:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Тимолеонт, 6 ноября 2024 г.
Равнодушная стихия всегда щедро пожинала людские жизни. Ей-то всё равно, мужчина — лишь мимолётная игрушка, а то, что разрушаются жизни и судьбы, это всего лишь незначительный побочный продукт развлечения высших сил. Трагедия ГГ вышла пробирающий до души, я не в первый раз удивляюсь, то ли я в последнее время стал чересчур сентиментальным и впечатлительным, то ли Брэдбери как-то очень ловко задевает струны моей психики.
Darth_Veter, 7 ноября 2021 г.
Стандартный саспенс от мистера Брэдбери. Имеется некая стороння сила, что влияет на разум человека и склоняет его к необдуманным поступкам. В данном случае такой сторонней силой является море, которое на самом деле представляет из себя женскую сущность. Как и любая другая женщина, этот разум хочет мужчину. Только вот результат почему-то всегда один и тот же. Думаю, вам уже понятно, какой именно... Главное во всех рассказах американского магистра фантастики — не сам сюжет, а те мысли, что он вызывает. Читатель как бы додумывает начатую автором историю до полного завершения, приписывая ей начало и конец. Так и здесь. Прочитав рассказ, мы задаем себе два вопроса: 1) откуда взялась эта сверхсущность, как она образовалась (или была кем-то создана); 2) будет ли она и дальше воздействовать на мужчин или обретет, наконец-то, опыт и прекратит свои вторжения в чужой разум? При желании, ее воздействием можно объяснить некоторые загадочные смерти и исчезновения людей (например, знаменитого изобретателя Рудольфа Дизеля в 1913 году, французского писателя Антуана де Сент-Экзюпери в 1944 году или даже целой экспедиции Джона Кэбота в 1499 году). Повод к такому объяснению дают те выжившие, которых удалось найти. Практически все они утверждали, что явственно слышали некий таинственный зов, исходивший прямо из океана.
----------------
РЕЗЮМЕ: авторская версия расшифровки известной фразы «зов моря». Почему женского рода? Наверно потому, что на английском «море» созвучно женскому имени — sea.
martinthegod9, 6 октября 2016 г.
Только с этим автором создается ощущение, что ты не рассказ прочитал, а пялился двадцать минут на картину. Как же красив язык Рэя Брэдбери! Легкие мазки сюжета, каскад великолепнейших образов и прекрасный повод задуматься в конце над идеей рассказа — за это дядюшка Рэй и любим.
Весьма не случайно автор использует в качестве метафоры для второй женщины море, а лучше даже океан. С одной стороны, мужчина лежит рядом со своей женщиной и знает, что женщин по всему свету еще именно то самое море. С другой стороны, каждая женщина — океан сама по себе. Такая же загадочная, непредсказуемая, капризная, властная собственница, мечтающая поглотить собой сердце мужчины. Забавно, что мужчина в рассказе этих тонких материй не замечает, он непосредственный и материалистичный, это не означает, что он наивный, но чары женские всё равно глубже и незаметнее. В принципе метафору этого рассказа можно перенести и на явление измены: мужчина заглядывается по сторонам, на то самое море женщин, тоскуя, что так ни разу за отпуск и не искупался, жена его удерживает, а когда он всё же «зашел в воду», он умирает и для жены, и для любовницы.
Мне понравилось, как отозвался о рассказе первый лаборант asb: что сначала женщина пытается всеми силами заполучить мужчину, а потом не знает, что с ним делать. Посмеялся:)
Сказочник, 28 декабря 2017 г.
Очень тягучий рассказ. Медленный, атмосферный, как воздух, дрожащий над песком в жару. Чем всё кончится, понятно практически сразу. Но читать было интересно, как всегда у Брэдбери. В любом случае, предыдущим историям сборника эта проигрывает.
Dart Kangol, 4 июля 2013 г.
Красивый и поэтичный рассказ, в образной форме повествующий о женской природе, женском соперничестве за обладание мужчиной. У Брэдбери как всегда получился очень красивый пронизывающий рассказ, наполненный чувствами.
Iricia, 1 января 2012 г.
Чудесный рассказ. Очень чувственный, образный. Противоборство двух женщин ради одного мужчины становится еще острее, когда одна из них буквально оголяется — не на физическом, а на более глубоком уровне. Брэдбери убирает все лишнее из образа соперницы, оставляя только самую её суть (в его понимании) — и выглядит столько необычно и притягивающие.
evridik, 28 января 2010 г.
Жизненно. Весьма. В любую эпоху этот рассказ был бы популярен, так как отражает женскую направленность по части собственничества и эгоизма.
Читается достаточно быстро и легко. Описания моря превосходны. Женщину на пляже хочется ненавидеть. Женщину в море — уважать, но уважать с укоризной. С другой стороны, окажись я на месте женщины в черном купальнике, я бы тоже стала эгоистична. Только я бы, наверное, в море пару гранат бросила:gigi:
Здесь же все кончается трагично, хотя интонация развязки довольна спокойна — как само море. Нда-а, кого здесь искренне жаль, так это мужчину.
Yazewa, 5 января 2008 г.
Очень эмоциональная вещь с ярким настроением. Конечно, сразу знаешь, что он войдет в воду, иначе не было бы сюжета... но все равно переживаешь.
Да, женщины... Одна эгоистично добивается своего, не слишком-то понимая, чего и зачем, другая — интуитивно чувствует соперницу (даже такую!) и так же ловко манипулирует мужчиной, сохраняя его для себя; тоже эгоистично — «ты его не получишь!», а не «только бы с ним ничего не случилось!»
Anita, 30 июня 2008 г.
Люблю я этот рассказ.
И чисто женский эгоизм тут — я хочу это, и это будет моим! — и женское же собственничество — не отдам! Бедный, бедный мужчина. Не поделили его. Одна удержать не смогла, а другой эта игрушка не так уж и понадобилась.
ozor, 2 декабря 2006 г.
Верно подмечено. Эти непредсказуемые и неудержимые женщины... Пока не потопят мужика, не успокоятся. :biggrin:
Vendorf, 1 июня 2007 г.
Интересное произведение. Конечно, главная мысль произведения в противостоянии женщины и стихии, но тут есть и подтекст — как всетаки женщины могут от мужчин добиваться желаемого, манипулировать ими...
asb, 14 сентября 2006 г.
Рассказы про любовь у Брэдбери получаются ничуть не хуже фантастики.
Отзыв непосредственно по этому рассказу: всё как в жизни — сначала женщина всеми силами пытается заполучить чужого мужчину, а потом не знает, что с ним делать:dont: