Рэй Брэдбери «Надгробный камень»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Когда они с Уолтером добрались до этого кирпичного города, нелепого, как старый грех, и нашли, где снять комнату, то случилась неожиданность — посреди тесной каморки высился надгробный камень. Леота ахнула и начала перебирать в уме приметы. Она не хотела здесь оставаться, если в доме есть мертвец. Уставший за четверо суток в дороге муж убедил её остаться. Но не может мертвец покоиться с миром, если прямо над ним невесть кто дрыхнет.
Входит в:
— журнал «Weird Tales, March 1945», 1945 г.
— журнал «Strange Tales, First Selection 1946», 1946 г.
— сборник «Тёмный карнавал», 1947 г.
— сборник «The Small Assassin», 1962 г.
— сборник «К западу от Октября», 1988 г.
— сборник «The Collected Stories of Ray Bradbury: A Critical Edition. Volume 3: 1944-1945», 2017 г.
- /языки:
- русский (13), английский (5)
- /тип:
- книги (16), периодика (2)
- /перевод:
- Л. Брилова (5), М. Воронежская (2), Е. Петрова (6)
Периодика:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Тимолеонт, 1 ноября 2024 г.
Примерно такие страшилки мы в детстве друг другу рассказывали. Околореалистичный пересказ получился очень уж абсурдным и надуманным, хоть и весёлым. А то знавал я таких людей, которые вполне могли бы быть одним из героев «Надгробного камня».
Iricia, 10 сентября 2020 г.
Если только я не упустила какую-то тонкую деталь, меняющую впечатление от происходящего, рассказ довольно слабый. Надгробный камень, на котором по ошибке выточили другое имя, женщина, которая, желая досадить мужу, твердила про мертвеца под ними, и скончавшийся постоялец этажом ниже, с подходящим для камня именем. Три совпадения (причем первое отчасти влияет на второе), вероятность которых не так уж и редка. Опять же, дело может быть в моём восприятии. Полагаю, многое зависит от восприятия — суеверный ум, наверное, увидит в цепочке случайных событий некоторый мистический подтекст, но для меня это является скорее примером апофении.
Любопытные отношения между супругами, но здесь рассказ они для меня не скрашивают, скорее делают его более раздражающим.
Dart Kangol, 8 мая 2013 г.
Честно говоря, рассказ вообще не впечатлил. Ситуация абсурдная, развитие сюжета невнятное. Да и герои какие-то плоские и невыразительные получились. Больше похоже на произведение не автора-фантаста, а кого-нибудь из классиков, специализирующихся на сатирических произведениях(например Чехов или Салтыков-Щедрин). Но только нет подтекста и скрытого смысла, характерных для сатиры.
Sly Serpent, 24 октября 2013 г.
Не понравился мне этот рассказ. Представила каморку эту тесную, темную и несвежую, камень надгробный. Антураж не пугающий, а неприятный, имхо. Болтавня истеричной супруги, ожидаемая и неинтересная развязка — всё как-то ни о чем. Может, стоило добавить что-нибудь, не знаю... Маленькая такая история, чтобы забить чем-то голову перед сном.
alex1970, 28 декабря 2012 г.
Удачный тако кошмар, с сюрреализмом.
Сама ситуация очень странная, но ее развитие уже совсем переходит всякие границы.
Бредбери умело перевел конфликт уставших супругов в очень необычную плоскость
Сказочник, 26 октября 2012 г.
Прекрасный рассказ. Опять всё на полутонах и намеках. А после прочтения сидишь с недоуменным видом и пытаешься вставить на место выскочившие шестеренки... Что важнее: здравый смысл или интуиция?
DeniSky, 25 января 2010 г.
Замечательный по своей лаконичности рассказ. Человеческая злость не проходит бесследно. Никогда не знаешь, чем может обернуться дурной поступок. Леота лишь хотела насолить мужу, но ее непонятная озлобленность привела к более плачевным последствиям. Неизвестно умер бы Уайт в то же самое время или неясное стечение обстоятельств, помноженное на злобу Леоты, ускорили его смерть.
lubar, 20 марта 2011 г.
Интересный рассказ. Толи мистика, то ли совпадение. В основе рассказа конфликт мужа и жены. И честно говоря сложно понять кто из них больше не прав. Да и вообще говоря это их внутренняя игра. Жена конечно слегка увлеклась, но с другой стороны не всем по душе спать в незнакомом месте с надгробным камнем. Так что во всех несчастьях я бы ее не обвинял. А самым интересным является автор могильного камня. Удивительная способность из-за каждой ерунды впадать в депрессию и бросать начатое дело.
Vargnatt, 23 мая 2009 г.
Хорошая иллюстрация тому, что любое слово, любое действие, любая мысль может принять ощутимые формы, к примеру: сглазы, проклятия, наговоры. И если сильно захотеть смерти человека, то он вполне может перейти в мир иной, но вот если у него есть защита, то берегитесь. ;)
Yazewa, 20 января 2008 г.
Был-таки покойник под надгробным камнем, был! И именно Уайт!
А что? Я много-много ночей спала в комнате со стоящим в углу кладбищенским крестом... Причем НЕ НОВЫМ!! :insane:
viv, 26 декабря 2007 г.
По-моему, это не страшилка... Просто забавная ситуация. Это ж надо же — сдать комнату с надгробным камнем!
Lost, 5 июня 2007 г.
Сама картинка — надгробный камень в комнате — впечатлила. Похожа на сон.
Vendorf, 10 мая 2007 г.
Интресная завязка и развязка. Маленькая срашилка перед сном. Я как раз его случайно перед сном и прочел...
юнга Флинт, 4 ноября 2006 г.
Чеховский такой рассказ. Ничего лишнего. А развязка на 10 баллов:beer:
asb, 4 сентября 2006 г.
Ещё одно подтверждение старой истины — женщины умнее нас:weep: Классный рассказ!