fantlab ru

Гэхан Уилсон «Добрые друзья»

Рейтинг
Средняя оценка:
5.93
Оценок:
61
Моя оценка:
-

подробнее

Добрые друзья

Best Friends

Рассказ, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 13
Аннотация:

Две эксцентричные подруги проводят встречу за обедом, где в нескончаемом монологе всплывают тайные обиды, ненависть и даже истории об убийствах. За мелочами внешне гламурной жизни скрываются тени предательства и опасных игр, в которые вовлечены не только люди, но и преданная кошка.

Другая аннотация:

Две почтенные дамы заявились в ресторан. За ужином они обсуждают вроде бы безобидные светские сплетни.


Входит в:

— антологию «Финт хвостом», 1996 г.



Финт хвостом
2002 г.
Финт хвостом
2019 г.

Издания на иностранных языках:

Twists of the Tale: Cat Horror Stories
1996 г.
(английский)
Contes du chat pervers
1999 г.
(французский)
Twists of the Tale
2009 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Добрый друзья. Гэхан Уилсон. 1996 год.

Две эксцентричные подруги проводят встречу за обедом, где в нескончаемом монологе всплывают тайные обиды, ненависть и даже истории об убийствах. За мелочами внешне гламурной жизни скрываются тени предательства и опасных игр, в которые вовлечены не только люди, но и преданная кошка.

В каждой строке рассказа Гэхэна Уилсона «Добрые друзья» кроется ироничная игра со стереотипами, построенными на вековой традиции изображать высокомерие, снобизм и полузабытые устои высшего общества. Сквозь случайно подслушанный, раздражающе затянутый монолог героини раскрывается её двойственность: внешнее благородство и одновременно исподволь проскальзывающее пренебрежение. Её монолог — это квинтэссенция самолюбования и пренебрежения окружающими, а также странной привязанности к кошке, обретающей оттенок насмешливого символизма. Такой персонаж, казалось бы, обитает на грани адекватности, но при этом вызывает интерес благодаря неординарной манере речи и лукавому обаянию.

Текст ловко балансирует между черным юмором и атмосферой социальной сатиры. Стиль Уилсона — это дотошная детализация, подкрепленная элегантным который как бы подчеркивает разницу между высказанным и истинным содержанием. Рассказ — своего рода разговорное зрелище, где само общение заменяет содержание, а то и вовсе его искажает. Каждая фраза будто пропитана сарказмом и неспешно развертывает перед читателем галерею внутренних страхов и подсознательных обид героини.

Однако автору не удается избежать чувства усталости от этого непрекращающегося потока жалоб, что может стать минусом произведения. Рассказ, кажущийся почти сюрреалистическим, вызывает двойственное чувство: то ли это слишком длинная шутка, то ли намек на безысходность. Некоторая однообразность описаний и повторяющиеся темы раздражают, несмотря на всю их точность, а порой и откровенное изящество. Если Уилсон пытался создать образ, вызывающий симпатию через нелепость и снобизм, то местами ему это удалось лишь наполовину, поскольку текст утомляет однообразием. Так и чувствуешь себя загнанным в ловушку слов, словно пойманный в бесконечную спираль рассуждений не вполне вменяемой женщины.

Стиль Уилсона напоминает о Кафке и Вудхаусе одновременно, играя с их эстетикой через очарование безумия. Этот рассказ для тех, кто готов взглянуть на мир глазами изощренного сатирика, подчеркивающего трагикомичность человеческих отношений и непостижимую природу страха и лицемерия в их основе. 6 из 10.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

֍ ФАЛЬШИВЫЕ САМОУБИЙСТВА, или НАШИ КИСКИ-ДУШЕЧКИ ֍

ЦИТАТЫ:

«Маффин бросилась на него, как будто со всех сторон, просто превратилась в белое расплывчатое пятнышко. А Говард — сплошные выпученные глаза, оскаленный рот, и руками машет во все стороны в попытке от нее отмахнуться!»

(Гейхен Уилсон. «Добрые друзья»)

«Она уставилась на эту свою руку с такой чудно яростной миной — ну прямо из «Медеи», уверяю тебя — и сказала, нет, даже прошипела потрясающе, по-кошачьи: «Это меня расцарапала Клара! Шрамы останутся навсегда!»

(Гейхен Уилсон. «Добрые друзья»)

Нет, определённо ЭТО никакой не бред! Это оригинальное изложение текста в виде рассказа-монолога от первого лица.

Не бред, но убийственный, пошлый лепет немолодой особы, судя по стилю её речи, который позволяет судить, с кем мы имеем дело.

Во-первых, дама (рассказчица) не даёт слова вставить своей визави: видимо, молодой девушке — Мелани, всецело завладев её вниманием. Явный признак нарциссизма.

Во-вторых, она постоянно поминает имя Господа. Очень неприятно (да и грешно), если ты человек верующий, слушать это. «Не поминай имя Господа всуе».

В-третьих, она использует покровительственные и уничижительные обращения к обслуживающему персоналу ресторана, куда пригласила свою приятельницу. К ней она обращается так же.

Неприятная манера, когда то и дело к тебе обращаются со слов «милочка», «дорогая» и тому подобных. Такие слова-пустышки в покровительственном тоне не несут смысловой нагрузки, но призваны подчеркнуть превосходство того, кто их произносит. А эти уменьшительно-ласкательные суффиксы! Уф…

В-четвёртых, она лихо пересыпает свою слащавую речь бранными словами, что оставляет гадкое ощущение. Бррр… Мерзко звучит на контрасте с «милочкой», «душечкой», «дорогушей», «солнышко» такие словечки, как «дерьмовый ублюдок», «сука», «сукин сын», «плевать», «черт побери!» …

Перед нами дама-сноб, привыкшая доминировать. О себе она говорит: «… мне до смерти не терпелось узнать все грязные подробности». В общем, сплетница, у которой рот не закрывается. При этом брюзжание, недовольство, цинизм и жестокость наполняют всю её сущность, рисуя психологический профиль главного персонажа.

Интересный приём использовал автор: слушаем, что и как человек говорит и получаем достаточно ясное о нём представление. А разве не так происходит сейчас, в эпоху Интернета? Тексты, которые мы читаем в ходе общения, не только несут какую-то информацию, но и представление об интеллекте и личностных качествах тех, с кем общаемся.

Так что, очень даже любопытно, о чём же болтают две «кумушки», сидя за столиком в ресторане. Какие тайны выбалтывают? И что же узнаем мы из этой «горы обычного утомительного мусора»?

Ты будешь вознаграждён, уважаемый читатель, если, набравшись терпения, выслушаешь весь этот, так называемый, бред. В конце будет ужасное и печальное открытие.

Гэйхен Уилсон мастерски воплотил в рассказе «Добрые друзья» тему взаимоотношений домашних животных (кошек) и человека. Он ничего не сказал напрямую, но всё должно быть понятно. Особенно тем читателям, у кого были или есть кошки. Более того, тем, кто пострадал от «кисок-душечек». Каждый такой, наверно, смог бы рассказать свою историю …

Мой личный опыт содержания сиамского кота закончился настоящей трагедией. Больше я кошек не заводила и не заведу. Слишком большая ответственность и слишком большое горе, когда вынужден усыпить питомца. Но это совсем другая история. А рассказ интересный. Прочитайте. Всё-таки и в этом рассказе личность человека на первом месте: психов хватает …

P.S.

Рассказ «Добрые друзья» Гэйхена Уилсона входит в сборник «Финт хвостом».

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх