Евгений Войскунский, Исай Лукодьянов «Повесть об океане и королевском кухаре»
- Жанры/поджанры: Историческая проза | Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое | Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ) | Мировой океан, моря )
- Время действия: Эпоха географических открытий (15-16 века)
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя | Путешествие к особой цели | Экспедиция/подготовка к экспедиции
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Тяжкие мысли одолевают дуна Абрахама, хранителя стола его величества Аурицио Седьмого, короля Кастеллонии. С каким трудом добился он места при дворе, положения в обществе, графского титула, наконец! А любимый сын его и наследник Хайме, пренебрегая благополучием, рвется в дальний морской поход к Островам пряностей, туда, где, бывалые люди рассказывают, «нет пути кораблям — сплошной ил. И небо без звезд». А еще, того и гляди, покажется морской епископ — встанет из моря, «а митра у него светится, из глазищ огонь — ну и все, читай молитву, если успеешь... А морской змей? Как высунет шею из воды, как начнет хватать моряков с палубы...»
«Нет покоя, нет покоя сердцу дуна Абрахама. Хайме, сын его, наследник, поступает своенравно. Не желает выполнять он наставления отцовы. И еще — прости мне, боже, — у марсельского еврея астрономии учился. Разве доброму научат кастеллонского фидальго гугеноты и евреи там, во Франции распутной? О-хо-хо... Великий боже, что влечет его так властно на просторы океана?»
Повесть написана в 1968 году.
Первая публикация: Евгений Войскунский, Исай Лукодьянов. Повесть об океане и королевском кухаре: [Повесть] // Литературный Азербайджан (Баку), 1969, №4 – с.49-85.
Входит в:
— антологию «Только один старт», 1971 г.
— сборник «Чёрный столб», 1981 г.
— роман «Плеск звёздных морей», 1993 г.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 68
Активный словарный запас: высокий (3074 уникальных слова на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 60 знаков — на редкость ниже среднего (81)!
Доля диалогов в тексте: 39%, что близко к среднему (37%)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Юлия Белова, 10 ноября 2022 г.
Есть книги, которые запоминаются сразу и навсегда. Одной из таких книг для меня стала «Повесть об океане и королевском кухаре» двух писателей Е. Войскунского и И. Лукодьянова.
Я читала ее в детстве в старом сборнике Средне-Уральского книжного издательства. Повесть открывала книгу и показалась мне на редкость необычной.
Фантастика, которая не выглядит фантастикой.
Произведение, посвященное прошлому (пусть и вымышленному), но при этом устремленное в будущее.
И редкая поэтичность повести, поэтичность, помогающая прочувствовать зов просторов океана...
Так о чем это удивительная история?
О вымышленной стране, напоминающей то ли Кастилию, то ли Португалию накануне географических открытий. И о двух героях — отце и сыне. Отец старательно делает карьеру, начав когда-то со скромной должности повара, а романтик-сын мечтает отправить в плаванье за пряностями на просторы океана...
И все оказывается совсем не таким, как кажется вначале. Карьера, интриги, предательства и поединки, конфликт отцов и детей, любовь и подлость — все это есть в повести, но главное — зовущие в неизведанное просторы океана.
Кто истинный герой повести? Не тот, кто мечтает, а тот, кто уходит на просторы океана.
Чье мужество больше — того, кто стремится к опасности, не зная ей истинную цену, или того, кто с ней уже знаком, но все же вновь вышел на просторы океана?
«Если б не было на свете тех, кого неудержимо привлекает Неизвестность, тех, кто видит не Сегодня, а загадочное Завтра, — мир остался бы в пределах ойкумены древних греков. И, хотя на склоне жизни, он подумал, я добился… суета, интриги, зависть и бессмысленное дело — все уплыло, там осталось, позади. Вот только в сердце боль прощанья, скорбь разлуки… За кормой белеет пена, паруса наполнил ветер, и несется каравелла, накрененная под ветер, то ныряя меж волнами, то на гребни поднимаясь, торопясь навстречу новым странам, людям и растеньям, в мир огромный, незнакомый, по путям далеких странствий, на просторы океана…»
Не знаю, приходилось ли вам читать эту замечательную повесть, но если нет, то прочтите ее обязательно. А если вы ее читали, попробуйте перечитать — за прошедшие десятилетия впечатления хуже не стали, в чем-то повесть даже стала пониматься лучше и полнее, ведь людей всегда влечет к себе неизведанное — просторы ли это океана, неба или космоса.
lammik, 31 июля 2020 г.
Внешне повесть выглядит как очередное приключение из эпохи Средневековья со звоном шпаг на кривых улочках, дворцовыми интригами, зовом вольных морских просторов, публичными казнями еретиков на потеху толпе и совершенно очаровательным королём Кастеллонии (очевидная смесь Кастилии и Каталонии) Аурицио, что велел называть себя Многомудрым.
Но, если копнуть слегка поглубже, то выяснится, что повесть в первую очередь о том, что на любом месте пытливый ум постарается что-то изобрести, и что даже королевский повар, задумавшийся о длительном сохранении качества продуктов, способен совершить открытие с далеко идущими последствиями.
Хотя всё вышеперечисленное в первом абзаце здесь тоже присутствует и в изрядном количестве.
Краском, 31 марта 2015 г.
Читал эту повесть давным давно, при историческом материализме и руководящей и направляющей. Читал в мягком переплёте, изданную местным бакинским издательством (препохабно, скажу я, изданную).
До сих пор вспоминаю о том очаровании. Книгу прочёл несколько раз за несколько лет. К сожалению, пришлось подарить небольшой библиотеке: не было возможность таскать уйму книг в кочевой период жизни.
Сейчас боюсь перечитывать, чтобы, не дай бог, не потерять того очарования... Увы, с возрастом такое бывает: так называемое «новое прочтение» далеко не всегда улучшает впечатление от прочитанного.
Mishel5014, 23 октября 2015 г.
Хорошая историческая фантастика. Увлекательная и необычная. Понравились и главный герой дун Абрахам, и его сын, и даже капризный король какой-то очаровательный. «Я полагаю, что сюда нужно добавить больше чеснока...Но в то же время — мнэээ — меньше чеснока. Ну, вы понимаете. что я имел в виду? — Да, Ваше величество!» )))
Fiametta, 22 апреля 2014 г.
Еще одна повесть о извечной тяге людей за горизонт. О жажде расширить свой мир. Тяге, которая использует алчность и желание улучшить свой быт тех, кого за горизонт почему-то не тянет.
На что потратил свою жизнь дун Абрахам? На придумывание новых соусов? На выживание среди придворных интриг? На то, чтобы не привлечь к себе внимание инквизиции? (Инквизиция в книге — страшная и мерзкая. Советский писатель не мог написать оправдание инквизиции, это теперь ее часто хвалят.) Не худшая жизнь, но далеко и не лучшая.
Я люблю книги, в которых старики рискуют и проявляют храбрость.
Заставил меня улыбнуться патриотический эпизод про напиток «эль куасо».
Пряности в Средние Века употребляли не только для сохранения пищи, но и непосредственно ради их вкуса, так что
SAG, 20 января 2013 г.
Да, проблемы нарастают. Мало того, что стоит жара и мясо портиться, а новые закупки требуют затрат. Но и запасы перца, который с таким трудом поставляют купцы ограничены. И все это надо решать ему дуну Абрахаму, повару его Величества. Но это ли главное? Вот со дня на день он получит титул графа, а дальше... А тут еще сын, на которого были такие надежды, вбил в голову о плавании к островам пряностей. Сколько проблем. А еще эти высокородные доны искосо смотрящие на простого повара, метящего в графы. Да как выкрутиться и угодить его Величеству и остаться при своих интересах. Но когда, украденны карты плавания и компас, когда твоя жизнь висит на волоске от костра инквизиции, дун Абрахам выкладывает свой последний козырь. Ваше Величество, вот Вам мясо хранящееся в жестянной банке 6 месяцев, это то над чем я работал последние годы и из-за которого, на меня ополчилась инквизиция, подозревая, что в подвале я занимаюсь подрывом веры.
Ну чтож один повод устранен, но, что..ждать следующего. И расматривая карты, дун Абрахам вспоминает молодость и свою моряцкую судьбу. То время когда: ветер рвал паруса, когда впереди был простор океана и твою судьбу решал не всесильный король, а перст судьбы и твое умение. Сын смолодушничал, ну что ж: ты выполнишь задуманное, тем более, что есть средства и не забытые навыки. И пусть за кормой останутя и капризы короля и интриги высокродных донов, ведь впереди
море и простор неизведанного.
Кунгурцев, 26 марта 2012 г.
Моё любимое произведение у этих авторов. Написано в весьма редком жанре, коему критики кажется пока дать название не удосужились, я же для себя именую «псевдоисторией». Когда по сути нет никакой фантастики или фэнтези, только лишь действие происходит в вымышленной стране.
В своё время поразило весьма нестандартным поворотом в вечной теме «отцов и детей»
Artrides, 28 февраля 2011 г.
как известно, это повесть не о романтическом герое, хотя поначалу многим покажется, что именно о нем.
это — повесть о том самом кухаре, создавшем раньше, чем в нашей реальности, консервы. Именно он — Главный Герой.
god54, 3 марта 2010 г.
Повесть, в которой практически нет фантастики, за исключением нескольких несущественных элементов в виде изобретения консервов и русского кваса в испании. В остальном добротная романтическая история, как добиться осуществления своей мечты. Написано увлекательно и заслуживает того, чтобы это прочитать.
Alexey Zyryanoff, 27 июня 2009 г.
:glasses: Очень понравился рассказ. Даже удивил. Это образец талантливой фэнтези. И соглашусь с «Ank», что это схоже со стилем написания романтических приключений позапрошлых веков. Именно мне оно напомнило романы Рафаэля Сабатини («Морской разбойник» и «Скарамуш») и Эмилио Сальгари («Повелитель морей» и «Чёрный корсар»).
Читается рассказ увлекательно. Очень много можно подчеркнуть при создании собственного произведения в жанре фэнтези.
Ank, 1 января 2008 г.
Очень понравилось. Сейчас я бы это и фантастикой даже не назвал, скорее, маринистикой с огромной долей романтики. С чем сравнить? Будто бы в первый раз читаешь «Три мушкетёра», только вариант для взрослых. А чувства те же, что и в детстве.