Мария Эджворт «Замок Рэкрент»
Повествование ведётся от лица Тэди Квэрка или, как его все называют, Честного Тэди — дворецкого замка Рэкрент. Он рассказывает о череде сменяющихся владельцев замка.
Награды и премии:
лауреат |
1001 книга, которую необходимо прочитать / 1001 Books You Must Read Before You Die, 2006 |
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Шербетун, 30 июня 2020 г.
«Замок Рэкрент» — милый роман, которому, впрочем, больше подойдет определение «повесть» — тут и формат небольшой, да и сюжет особой сложностью не отличается. Все в книге стандартно и предсказуемо, интрига практически отсутствует. Чем же он ценен? Наверное, лишь тем, что рассказывает о жизни в Ирландии середины XVIII века, причем повествование построено на противопоставлении «Ирландия-Англия». Рассказ ведется от имени дворецкого, это поучительная история обедневшей семьи владельцев замка, история ничем не примечательная, скорее даже заурядная.
Роман «Вдали от Отечества» был для меня более интересным, ведь он повествует о событиях ирландского восстания, но еще более о его последствиях. Тут автор больше проникает в мысли, чувства, чаяния ирландцев. Да и общая картина Ирландии обрисована более четко. Полагаю, произведение можно смело назвать социальным романом, не могу сказать, что роман сильный, но учитывая, что автор женщина, да еще и написан в 1800 году, пожалуй, он достоин внимания.
strannik102, 4 ноября 2018 г.
Дела давно минувших дней, преданья старины глубокой... (А. Пушкин)
В оригинале это новелла, по крайней мере это было новеллой во время первой публикации на английском языке (1800 г.). Однако затем источники стали называть это небольшое по объёму произведение романом, кажется даже Вальтер Скотт, который оценил книгу довольно высоко. Кроме этого источники называют этот роман первым в Европе историческим и первым в Великобритании региональным романом — уже одно это пробуждает и возбуждает интерес и к книге и к писательнице.
Сюжет книги довольно прост —
Второй линией повествования,
Не лишён роман и романтической стороны, ибо в нём есть место и любовным линиям и отношениям с прекрасным полом.
Ещё одно достоинство этой книги, помимо просто интересности сюжета и самого повествования, это практически современный русский литературный язык. То ли английский за истекшие две сотни лет мало трансформировался, то ли это заслуга переводчиков романа (Академия Наук СССР, Литературные памятники, издание подготовили: И.М. Бернштейн, Н.М. Демурова, А.А. Елистратова, Издательство «НАУКА», Москва, 1972). Составители электронной версии: Nikolajs Kudirka, Elena S. http://fb2-epub.ru.
Кстати, в этом же издании на русском языке был опубликован другой роман Марии Эджворт, «Вдали отечества». И в принципе, не остаётся ничего другого, кроме чтения и второго переведённого на русский язык романа этой, как оказалось, интересной ирландской писательницы.
Тиань, 21 ноября 2014 г.
Это очень небольшой по объему роман, написанный в виде мемуарных записей дворецкого разорившихся ирландских аристократов. На памяти старого слуги фамильный замок четыре раза переходил от одного наследника к другому, и каждый из них приумножал разорение поместья. Пьянство, бессмысленное сутяжничество, азартные игры и просто беспомощное безделье — таков спектр занятий представителей достойных землевладельцев. Закономерным итогом является переход замка и земель в собственность управляющего, к слову сказать, родного сына дворецкого, написавшего мемуары.
Дворецкий Тэди Квэрк — самый интересный персонаж романа. Это такой уникальный тип слуги, преданность которого хозяевам безгранична и безусловна. Для него каждый хозяин замка хорош и достоин уважения по умолчанию, просто потому что принадлежит к роду Рэкрент. Благополучие хозяев для Тэди дороже интересов собственного сына. Когда сын Тэди, долгое время прослуживший управляющим поместья Рэкрент, в конце концов принуждает сэра Конди Рэкрента передать ему замок и земли в счет погашения накопившихся за многие годы долгов, Тэди осуждает сына. В глазах старого слуги безвольный и никчемный бездельник сэр Конди — невинная жертва неблагодарных стяжателей.
Нам из дня сегодняшнего трудно понять психологию Тэди Квэрка. Она имеет своим истоком жизненный уклад, когда не только земли и замки передавались из поколения в поколение в рамках одной семьи, но и слуги в этих замках также выполняли свою работу из поколения в поколение. Тэди как потомственный дворецкий семейства Рэкрент фактически стал принадлежностью родового замка. переход замка в руки не принадлежащего к роду Рекрент человека, пусть и собственного сына, для Тэди является крушением всей жизни.
Тэди — удивительный персонаж. Его полное растворение в жизни замка, поместья, хозяев вызывает смешанное чувство удивления и легкой брезгливости. Человек прожил долгую жизнь, а как бы и не жил, своей жизни у него не было. Никем другим, кроме слуги, такой человек быть не может. Для этого рожден, для этого жил, и, скорее всего, уйдет из жизни тихо и незаметно, как только перестанет быть нужным своему последнему хозяину. Уйдет вместе с эпохой, породившей его. Ведь сын Тэди Джейсон Квэрк совершенно не похож на отца. Он — образованный, предприимчивый, хитрый делец, ориентированный на личное обогащение и выжимающий деньги везде, где это возможно.
Противопоставление отца и сына в данном случае символизирует смену господствующего класса: дворянская аристократия уходит с исторической сцены, уступая место буржуазии. Древность рода уже не в цене. Для преуспевания в жизни требуется личная предприимчивость, ум, деловая хватка. Вместе с дворянской аристократией из жизни исчезают и слуги, подобные Тэди, в мемуарах которых главное место отведено господам, — примета времени и характерный штрих эпохи.
Замечательная вещь. Написана более двухсот лет назад, а читается на одном дыхании, причем без обращения к примечаниям и глоссариям. В романе все понятно из него самого, потому что речь идет о людях, их чувствах, образе жизни, надеждах и устремлениях. И в каждой строчке видна личность рассказчика. Не автора, автор деликатно отступает в сторону, давая читателю возможность взглянуть на мир глазами старого Тэди.