Адриан Конан Дойл, Джон Диксон Карр «Приключение в Камберуэлле»
- Жанры/поджанры: Детектив (Классический детектив )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Новым посетителем Шерлока Холмса стал сельский священник из графства Сомерсет. Он рассказал Холмсу о странной смерти богатого помещика Трелони, умершего без всяких видимых причин. Незадолго до смерти Трелони почему-то изменил свое завещание. Так кому была выгодна его смерть?
Входит в:
— цикл «Шерлок Холмс. Свободные продолжения» > Антологии и сборники > антологию «Весь Шерлок Холмс: Вариации», 1994 г. > Адриан Конан Дойл, Джон Диксон Карр
— цикл «Шерлок Холмс. Свободные продолжения» > Антологии и сборники > сборник «Новейшие приключения Шерлока Холмса», 1954 г.
— журнал «Смена 1957'24 (734)», 1957 г.
- /языки:
- русский (16), английский (2)
- /тип:
- книги (16), периодика (1), самиздат (1)
- /перевод:
- И. Богданов (1), И. Вилькомир (4), А. Кузнецов (1), Н. Рейн (7), В. Штенгель (3)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
lammik, 23 ноября 2019 г.
Второй рассказ сборника оказался значительно лучше первого. По крайней мере в плане похожести на оригинальные рассказы о Шерлоке Холмсе здесь всё гораздо лучше, хотя местами и чувствуются некоторые нарочитость и фальшь. К примеру, в сцене со справочником или при упоминании персидской туфли, в которой Холмс хранит табак. А вот финал, где Холмс собрал всех подозреваемых вместе, чтобы эффектно разоблачить злодея, напоминает скорее о методах Эркюля Пуаро. «Настоящий Холмс» при всей любви к театральности подобными трюками не баловался.
В целом же получился довольно удачный детективный рассказ, в котором образ Холмса служит скорее для увеличения продаж сборника. С лёгкостью Холмса здесь можно заменить на Джона Смита, читатель от этого ничего не потеряет.
Начинаю подозревать, что немалой части успеха оригинальных рассказов мы обязаны том факту, что сэр Артур писал о современных ему событиях, отсюда и атмосферность. В рассказах же Карра с наследником чувствуется некая реконструкция эпохи. Разница как между церковью Вознесения в Коломенском и дворцом Алексея Михайловича там же.
Фалкон, 5 ноября 2016 г.
Это уже существенно лучше предыдущей «тайны семи циферблатов».
Имеется интрига — человек умер непонятно от чего. Подозревается убийство, есть подозреваемый, но как он это сделал? Реально ли таковое развитие событий, как изложено — это к медикам вопрос; на обывательском уровне весьма сносно. Хотя дедукции и здесь, на мой взгляд, маловато. В общем-то, гениальная догадка Холмса выглядит больше случайной, чем закономерной. Все остальное — на среднем уровне. И классический Лестрейд присутствует — в том обличье, которое его характеризовало в ранних оригинальных рассказах — с железобетонным самомнением и желанием «хватать», не разобравшись. Уотсон, как рассказчик, стандартен; у меня нет претензий к его описанию. Даже прочие злодеи/потерпевшие напоминают типичные образчики Конан Дойла-отца. И красивая девушка (50% как минимум оригинальных рассказов содержат такую героиню) присутствует. Поскольку Уотсон не выпускает стандартные слюни, оцениваю его, как указал выше, положительно.
Это сочинение читать можно; поставлю 7.