Майкл Дойл «Наследство Рэчел Хауэлз»
- Жанры/поджанры: Детектив (Классический детектив )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
В руки Холмса попадает необычное письмо. Получатель его умер еще до отправления, а содержимое — пара листов, на которых ничего не написано. Дополнительные исследования в лаборатории Скотланд Ярда показывают, что на них нет никаких скрытых посланий. Знаменитому сыщику придется как следует напрячь все профессиональные навыки, чтобы распутать таинственную историю, связанную не только с ним самим, но еще и с делом, которое он вел много лет назад...
Входит в:
— цикл «Шерлок Холмс. Свободные продолжения» > Антологии и сборники > антологию «Новые приключения Шерлока Холмса», 1997 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Prosto_Chitatel, 2 июля 2024 г.
Длинная история, тесно связанная с рассказом Конан Дойля «Обряд дома Мисгрейвов». Более того, если не ознакомиться с оригиналом, то многое будет упущено и даже не понято. Рассказ больше, что называется, производственный, где шаг за шагом мы двигаемся по умозаключениям Холмса о таинственном конверте, в котром фактически не было содержимого, а затем исследуем катакомбы и снова возвращаемя в голову сыщика, чтобы восхищаться его дедуктивным методом в лице не только туповатого (здесь это, пардон, особенно ярко выражено, учитывая, что он-то как раз был хорошо «погружен» в оригинальное дело) Ватсона, но еще и молодго Мисгрейва. И это достаточно интересно и смотрится чуть сложней, чем большинство остальных опусов сборника «НПШХ». Во всяком случае, исследование письма и разложение по логическим полочкам связанных с ним мельчайших деталей, которых, вроде как, и нет — одно из лучших дедуктирований на моей скромной памяти. Тоже не без очевидной натяжки ввиду несовершенства самого метода, слишком основанного на предположениях (как мы помним, в том же сборнике есть рассказ, как подобные предположения посадили Холмса в лужу, когда он расследовал преступление, которого вообще не было), но тем не менее.
Рассказ несколько портит смазанный финал. Холмс уже один раз упустил пресловутую Рэчел Хауэлз. Теперь нам долго и тщательно раскладывают по полочкам, как собираются ее ловить во втророй раз. Но при этом вообще не будут этого делать на страницах рассказа и даже не сообщат, получилось ли у них в этот раз или нет. Такую ничем не мотивированную недосказанность трудно принять, как, скажем, литературный прием или чем-то обоснованный перед этим сюжетный ход. Скорее, все выглядит, как желание автора уложиться в определенное количество букАв по заданию редактора. Если бы не это — было бы совсем все хорошо.
Фалкон, 14 февраля 2018 г.
«Обряд дома Месгрейвов-2»; сиквел.
Рассказ, относящийся к худшей части сборника Майкла Эшли.
Нет, начинается бодренько. Предложенная Холмсу загадка достойна его не только по мнению автора, но и по моему мнению.
Исследование конверта — отлично, дедукция на высоте (хотя некоторые предположения — игра слов, например — кажутся натянутыми).
Однако начав за здравие, автор продолжает и заканчивает за упокой.
Во-первых, по совершенно непонятной мне причине он присвоил рассказу «говорящее» название. Рэйчел Хауэлз — это скрывшаяся от Холмса и правосудия служанка сэра Реджинальда в «Обряде дома Месгрейвов». А оригинал-то, между прочим, широчайше известен.
Как только в тексте появляется Месгейв — не оригинальный (тот погиб на охоте), а его сын — и замок в Харлтоне — все, можно дальше не читать. И суфлера можно отпустить домой; зрители этого лицедейства сами подскажут героям их реплики — если те вдруг их забудут. И насколько мощен и оригинален рассказ Конан Дойла, настолько слаб этот. Я даже скажу вот что: любой внимательный читатель «Обряда...» совершенно точно ответит на вопрос, который туповатый Уотсон задает Холмсу почти в самом конце. То есть, любой читатель вправе претендовать на дежурное изумление Уотсона.
Во-вторых, оригинальный «Обряд...» в конце рассказа дает совершенно четкий ответ на один юридический вопрос. Я не знаток международного права 19 века, однако верю Конан Дойлу — если он так написал — значит так и есть. Автор данного рассказа почему-то решил снабдить свой текст утверждением противоположного содержания; которое при этом выглядит как скучная и излишняя длиннота.
В-третьих, Рэйчел Хауэлз в оригинальном «Обряде...» охарактеризована недостаточно ярко — кроме её пылкости и невротического склада характера точно не сказано ничего, однако у меня сложилось впечатление, что это довольно жалкое, забитое существо которым помыкают гнусняки, типа Брайтона. Тут же автор опять демонстрирует нам креативный подход к освоению наследия Конан Дойла; он делает из девушки прямо какого-то Мориарти в юбке. При этом, Холмс — что поразительно, этой убийцей восторгается, хотя это далеко не Ирэн Адлер — за той смертоубийств не значится.
В итоге: за первую часть рассказа, которую я считаю приличной, и только за нее — 5 баллов.