Майк Резник «Миссис Вамберри и бутылка шампанского (Торговец вином Вамберри)»
К Шерлоку Холмсу обращается миссис Вамберри, жена виноторговца. Муж отправил ей из-за границы Гран Сьекль, но посылка не дошла, и миссис Вамберри хочет, чтобы Холмс нашёл пропажу.
Входит в:
— цикл «Шерлок Холмс. Свободные продолжения» > Антологии и сборники > антологию «Шерлок Холмс. Новые заметки доктора Ватсона», 1996 г. > АУТСАЙДЕРЫ
— сборник «Solo Flights Through Shared Worlds», 1996 г.
- /языки:
- русский (3), английский (1)
- /тип:
- книги (2), самиздат (2)
- /перевод:
- Ю. Кушнир (3)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
DeMorte, 27 декабря 2012 г.
Откровенный стёб, бессмысленный и беспощадный. На ум сразу приходят аналогии с американскими комедиями «Аэроплан» и «Голый пистолет». Сюжет... а он есть? (строго говоря, есть), скабрезностей и двусмысленностей через строчку. Однако и этот рассказ может повеселить читателя, особенно если он «подшафе», как и находящиеся навеселе персонажи этого рассказа. Стилизация под Дж. Торна Смита видимо удалась, не читал, но судя по описанию романов Торна (He is best known today for the two Topper novels, comic fantasy fiction involving sex, much drinking and supernatural transformations.), соответствует.
Из интересного:
Дело о виноторговце Вамбери упомянуто у Артура Конан Дойла в рассказе «Обряд дома Месгрейвов» и фраза Холмса о том, что «не все дела кончились удачей, Уотсон...», говорит о промахе детектива в нём. Попытка описать дело была предпринята не раз.
Подробнее здесь (en) http://goo.gl/F1zmt + The Case of Vamberry, the Wine Merchant — James R. Stefanie http://www.schoolandholmes.com/anthologiesc.html (первая антология)
sav94, 13 января 2014 г.
Ужас,как можно было так испоганить ШХ.В этом рассказе абсолютно отсутствует расследование.
Felis Manul, 6 декабря 2012 г.
Ужасная стилизация — не выдержаны ни характеры, ни время действия. Возможно, для знакомых с творчеством Дж. Торна Смита, авторству которого это рассказ приписывается, или, вернее, под манеру которого стилизуется Майком Резником, есть какие-то знакомые цитаты. Но для рядового читателя и почитателя холмсианы выглядит полным бредом.