Пьер Леметр «Тщательная работа»
С того момента, когда было обнаружено первое тело, комиссар Камиль Верховен понял, что перед ним совершенно необычное дело. И оказался прав. Но куда тянется след цепочки жутких и на первый взгляд начисто лишенных смысла убийств, каждое из которых тщательно инсценировано по всем правилам искусства, и почему убийца решил доверить свои признания именно комиссару? Положение Верховена осложняется тем, что вся парижская пресса ополчилась против его методов расследования... Впервые на русском языке роман «Тщательная работа» Пьера Леметра, открывающий знаменитую серию с комиссаром Верховеном!
Входит в:
— цикл «Камиль Верховен»
Номинации на премии:
номинант |
Премии Ассоциации писателей-криминалистов Великобритании "Кинжалы" / CWA Dagger Awards, 2014 // Международный кинжал. Франция (перевод Frank Wynne) | |
номинант |
Премия «Переводной роман» (Translation Mystery Award) / 翻訳ミステリー大賞(ほんやくミステリーたいしょう), 2015 // Главный приз (перевод 橘明美) |
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
prouste, 24 ноября 2016 г.
Вполне читабельный детектив, фишка которого — в заведомой, возведенной в прием, цитатности знаменитых убийств, описанных в звучных романах. Имитатор вполне себе поразвлекся. Коль скоро в силу пристрастия автора избраны были для подражания трэшевые достаточно вещицы навроде романов Эллроя и Брета Элисона, кишок и всякого рода внутренностей в изобилии. В объеме не меньшем, чем у Гранже. Хороший финал, ровный ритм расследования организованной группой полицейских. Я вот раньше читал «Алекс» и не сильно был впечатлен. Леметр все же достаточно начитанный автор, определенно небесталанный. Талант его особо ярким тоже не назовешь, но строку гонит хорошо. Центральный персонаж-карлик кроме броской внещности ничем особым не отмечен, как, например, и Мартин Бек, с сочувствием упоминаемый убивцем. Решительно не вижу повода не почитать на досуге третий роман из этого цикла.
Сноу, 5 августа 2015 г.
С названием наши издатели, конечно, слегка лопухнулись. На самом деле, тщательная работа пусть и была проведена, но к искомому результату детективов не привела; все решилось случайным образом, ребятам просто повезло. Впрочем, оригинальное название, «Ирэн», тоже, на мой вкус, не слишком удачное, с равным успехом книгу можно было назвать «Камиль» или еще как... как-то всё мимо, мимо.
О грустном. На самом деле, это очень декоративный детектив. Все эти нуарные виньеточки, все эти литературные игры, Эллрой, Пис, Эллис, Макдональд, специальный антураж, подражательство... всё ну очень далеко от реальной жизни, в которой даже организованные серийные убийцы вроде Зодиака или BTK до подобного никогда не опускаются — слишком муторно и опасно. В общем, игра маниака со следователем, записульки, общение в Сети — это всё похабщина, чур меня, чур. Театр.
О хорошем. Читается с интересом. Живые герои, хороший слог и перевод, динамичненько так, кровавенько. На мой вкус, проза Леметра куда как лучше, чем у того же Тилье и, тем более, Гранже. Хотя всё они один писательский ряд, это вне всяких сомнений. Доволен чтением более, чем полностью.
О будущем. Обязательно продолжу. И «Алекс», и «Жертвоприношение» в планах, возможно, что уже и на этот год. По ощущениям, должно быть еще интереснее.
Ну и конечно об упомянутых автором авторах. Оба «квартета» — и лос-анджелесовский, и йоркширский, всячески рекомендую. Действительно достойные вещи. Насчет остального не так уверен, но то дело вкуса, фломастеров.
Sawyer898, 10 декабря 2014 г.
Насчет постмодерна предыдущий оратор сказал все, повторятся не буду. Хочется отметить весьма и весьма впечатляющую концовку, очень необычно показан финал. Радует отсутствие соплей в сюжете, указанное в аннотации слово «нуар» не просто слово — это именно нуар, причем за него не стыдно. Твист с делением романа на две части порадовал своей внезапностью и
tsvoff, 6 июля 2014 г.
Постмодернистская подделка под детектив. С постмодернизмом все ок: литературоцентричность сюжета, обилие раскавыченных цитат и, конечно же, пресловутый «ненадежный рассказчик» (спойлер: первые три четверти книги — это