Ю Несбё «Кровь на снегу»
- Жанры/поджанры: Триллер
- Общие характеристики: Психологическое | Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Северная Европа ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Только для взрослых
Я — убийца. Убиваю людей по заказу. Можно сказать, ни на что другое я и не гожусь. Однако у меня есть одна проблема: я не могу причинить вред женщине. Наверное, это из-за мамы. И еще я слишком легко влюбляюсь. Как бы то ни было, очередной заказ ставит меня в безвыходное положение. Но я все-таки нахожу выход...
Входит в:
— цикл «Кровь на снегу»
Награды и премии:
лауреат |
Премия «Переводной роман» (Translation Mystery Award) / 翻訳ミステリー大賞(ほんやくミステリーたいしょう), 2016 // Главный приз (перевод 鈴木恵) | |
лауреат |
Премия «Переводной роман» (Translation Mystery Award) / 翻訳ミステリー大賞(ほんやくミステリーたいしょう), 2016 // Читательская премия (перевод 鈴木恵) |
- /языки:
- русский (4), норвежский (1)
- /тип:
- книги (4), аудиокниги (1)
- /перевод:
- Е. Лавринайтис (4)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Sumy, 28 октября 2021 г.
В далекие-далекие времена, в самом начале 70-х прошлого века, в СССР издательством «Прогресс» начался выпуск книжной серии «Современный зарубежный детектив», которая сразу же стала суперпопулярной. Первенцем в серии стал сборник детективов страны, которая подарила миру таких героев, как Шерлок Холмс, отец Браун, Эркюль Пуаро и мисс Марпл. «Современный английский детектив» увидел свет в 1971. За ним последовали сборники детективов европейских, североамериканских (США в 1973) и азиатских (Япония 1979) стран. В 1982 году «Прогресс» передает эстафетную палочку издательству «Радуга» и до закрытия серии в 1993 году из печати выходят ещё два десятка томов, благодаря которым читатель знакомится даже с австралийскими и африканскими авторами. Распределение изданий между книгами, авторами которых были писатели стран-солагерниц и мира загнивающего капитала, шло примерно в пропорции 50 на 50. Неохваченными остались только Южная Америка и Антарктида. Впрочем, как известно, Антарктида не принадлежит ни одному государству. Посему мы и не смогли познакомиться с историями о похищении, к примеру, пингвинов.
Что касается детективной литературы Скандинавии, то больше всего повезло шведам. «Современный шведский детектив» был одним из немногих (вместе с польским и фанцуз-ским), который был даже переиздан. И единственным, который отдуплился и в «Прогрессе», и в «Радуге». Шведский писательский дуэт Май Шевалль и Пера Валё был известен не меньше, чем Агата Кристи или Жорж Сименон. А вот, к примеру, Дания (известная в первую очередь Хансом Кристианом) за всё время так и не была представлена своим сборником. И судя по тому, детективы каких «недетективных» стран в серии иногда выпускались, единственной причиной этому можно считать лишь то, что датчане замучили своего принца Гамлета. Других оснований игнорирования датских авторов детективов я просто не нахожу. Норвегия хоть и была представлена изданным в 1986 году «Современным норвежским детективом», но на небосклоне детективного жанра в те времена не блистала. Два автора этой книги были, может быть и звездами, но местного масштаба. Никаких упоминаний о третьем авторе – писательнице Элле Гриффитс (которую иногда путают с её более известной тезкой – автором криминальных романов англичанкой Элли Гриффитс) я найти вообще не смог.
Существенные изменения местоположения норвежской детективной литературы в мировом рейтинге произошли только в XXI веке. И главным возмутителем спокойствия стал человек со странным именем Ю Несбё. Имя автора я встречал неоднократно, но честно говоря, особого желания приобщиться к стильной литературе не возникало. Решение купить «Кровь на снегу» возникло спонтанно. Сыграла роль более-менее адекватная для меня цена. Книга была буквально проглочена за день, но …
Кратко о книге не открывая сути её сюжета. Герой смиренно идет к пропасти. Без возможности остановится и свернуть. No Future!
Вначале о плюсах.
Как и писал ранее, роман легко читается. К тому же автор сумел создать определенное настроение. Ну и неординарные персонажи.
Сам роман построен как повествование от лица главного героя. Не пугайтесь, ведь и кинговский роман «Долорес Клэйборн» выполнен по такому же лекалу. Правда у Кинга это история исповеди в воспоминаниях, а у Несбё всё происходит в режиме on-line. И скажу, что у норвежца получилось не хуже, чем у «Короля ужасов».
Теперь о минусах.
Начну с некой вторичности образа главного героя. Это (не удивляйтесь) аутист и при этом наёмный убийца. Человек, который может зарабатывать, только выполняя заказные убийства, и ни к чему другому не приспособлен. У меня в памяти сразу же возник образ Леона-киллера. Оба — никому не нужные одиночки в асфальтовых джунглях. И хотя Улаф Йохансен не калька с Леона (пусть он и плохо считает, но зато много читает, фантазирует и интеллектуально более развит), но ассоциация сохранялась на протяжении всего чтения. И это напрягало.
Есть и нелогичности. Вот зачем боссу преступной организации поручать убийство своей жены Корины человеку, который не может причинить вред представительнице слабого пола? Или наркобарон не знает, что из себя представляют подчиненные, или это какой-то непонятный ход с его стороны, так и не нашедший объяснения в книге?
Не пришелся по душе и открытый финал. Слишком много вопросов не нашло конкретных ответов. Иногда, правда, ответов на вопрос несколько. Но они диаметрально противоположны.
Но главным минусом было неприятное послевкусие, которое осталось после прочтения «Крови на снегу». Ну, как запах скатов в рыбном магазине Рыбака. Как-то не совмещались в голове представления о благополучной Норвегии, как стране чуть ли не победившего социализма, и то серое Осло 1977 года, населенное ущербными людьми, описанное в романе. По крайней мере, моя жизнь в Империи Зла в то время была не в пример веселее. Начинает закрадываться мысль, а может быть Брейвик это не случайность, а закономерность? Черт, начинаю сочувствовать норвежцам.
В общем, после прочтения был в состоянии человека прихлопнутого из-за угла пыльным мешком. Словно сам превратился в героя романа Улафа Йохансена.
Книга не плохая. Вот только она из разряда «не моё».
genametr, 29 октября 2021 г.
Не самое лучшее произведение автора, по мне так с годами он сильно вырос и последние книги читать куда приятней. Что до победившего социализма и беспросветности скандинавской прозы... так Несбе в одной из книг поясняет, что Норвегия стала такой шоколадной, когда в ней нефть обнаружилась. В 70-х нашли, стали строить платформы, бурить, начался рост ВВП, но всерьез поперло только в нулевых. Что до книг, из ранних я бы выделил «Охотников за головами», а за год до «Крови» вышел «Сын» который на мой взгляд интереснее. Последнее «Королевство» так вообще зашло на «ура»
detective.book, 1 ноября 2021 г.
Первая книга дилогии рассказов о неудачливых наёмных убийцах. В «Крови на снегу» главным героем является Олав. Он не может найти себя в жизни, но неожиданно открывает в себе талант убивать других людей. Всё идёт хорошо пока босс непоручает Олаву убить свою неверную жену. Наверно это самое нуарное произведение Несбе. Здесь есть разгулявшияся стихия, роковая красотка, философские размышления и открытая трагичная концовка. История получилась кинематографичной и драматической. Лично я бы с удовольствием посмотрел экранизацию. Продолжительность, единственный минус книги. Четыре часа это очень мало, хочется добавки.
Instagram: @detective.book
tapok, 26 марта 2018 г.
Норвежский топор
***
Несбё знаменит, прежде всего, циклом о Харри Холе. Цикл этот довольно большой – 11 книг (одна из которых экранизирована). И знакомится с творчество Ю я решил не с книг про Харри, а с чего-то менее объёмного. Выбор пал на «Кровь на снегу». Выбор этот получился крайне неудачным.
Короткий роман «Кровь на снегу» рассказывает небольшую историю про наёмного убийцу. Улав вот уже некоторое время работает на наркоторговца. Сам Улав честно признается читателю в своих слабостях, которые легко помогают предугадать дальнейший сюжет. Как таковой интриги нет, поскольку главный герой сам себе находит лишние приключения. Вместе с тем почти сразу же понятно, что у Улава какие-то проблемы родом из детства. К счастью, Несбё не ударяет в грязь лицом, а раскрывает кое-какие подробности из детства главного героя. Без них всё было бы совсем плохо.
Язык книги достаточно простой. Практически газетный, но время от время он перемежается потоками сознания Улава. Сюжет развивается при этом динамично (еще бы, объём-то совсем крошечный у произведения). Атмосферы нет, Норвегия не ошарашивает своим холодом (не введитесь на первые полторы страницы описаний погоды, они прекрасны, но потом начинается Улав и его жизнь, поэтому атмосферы Норвегии, увы, нет). До трилогии Стига Ларссона по этому показателю «Кровь на снегу» не дотягивает 99 из 100.
Но на что же похожа эта книга? Первое время мне казалось, что она очень близка ко многим фильмам с Джейсоном Стэтхемом – сплошной драйв и ничего более. Но уже ближе к середине стало понятно, что даже фильмы с Джейсоном Стэтхемом на порядок лучше, чем «Кровь на снегу». Роман Несбё больше похож на последние фильмы с Николасом Кейджем (после его банкротства). Низкобюджетно, бесталанно, клише погоняет клише.
Заключение: очень жаль, что я начал знакомство с Ю Несбё именно с «Крови на снегу». Это не роман, скорее уж повесть. Произведение короткое, скучное, ничего нового оно не предоставит читателю. Даже если читатель далеко не самый искушенный. Безусловно, я прочту продолжение (оно чуть больше, что вселяет толику надежды). И потом прочту про Харри Холе. Но «Кровь на снегу» будет неприятным осадком. Эдаким топорным произведением, которое я прочел в силу двух причин – первое знакомство с творчеством Несбё и малый объём (будь книга чуть больше, скорее всего, не стал бы дочитывать).
Dafiny, 23 декабря 2019 г.
Несбё себе не изменяет. Пишет легко, живо, образно описывает характеры персонажей и атмосферу заснеженного Осло. «Кровь на снегу» трудно назвать детективом, так как сюжетная линия просматривается довольно явно, но если воспринимать книгу в качестве норвежской версии романа о «маленьком человеке», то получилось довольно занятно.
Stout, 10 июля 2015 г.
«Кровь на снегу» я слушал в великолепном прочтении Ивана Литвинова. Произведение покупалось как современный скандинавский детектив или криминальный роман — по крайней мере именно так Несбё «подается» в России. Однако во время прослушивания мои ожидания рухнули, впечатление менялось как окраска тела хамелеона, а итоговое суждение разделилось между детективом, триллером, лирикой и элегией. В любом случае, если это и детектив, то довольно необычный и по-своему красивый — если только детектив можно назвать красивым. Подробности ниже, однако в них множество спойлеров, которые могут «отвернуть» потенциального читателя от книги.
Прежде всего, это не современный детектив, поскольку действие происходит примерно 40 лет назад. Первые главы вызвали в памяти «Песню о старой Одессе» Высоцкого из к/ф «Опасные гастроли»:
[i]Грузчики в порту, которым равных нет,
Отдыхают с баснями Крылова.[/i]
Герои (торговцы наркотиками, сутенеры, боссы и т.п.) в какой-то мере подобны этим грузчикам — начитанные, рассудительные, цитирующие классиков. Необычные такие: то ли самобытные, то ли новой формации. Новой — потому что сознательно дистанцируют себя от «придурков, кретинов, торчков» и прочей швали, которые делили между собой криминальные рынки.
Главный герой по имени Олав (кстати, Литвинов произносит его как Улоф/Улаф) — наемный убийца, четыре года отработавший на криминального авторитета, контролирующего проституцию и наркотики в Осло — страдает дислексией, плохо умеет считать, периодически демонстрирует признаки аутизма, однако имеет способность к сочинительству. Плохо пригодный для других целей, он выполняет задачи только определенного характера — убийства. Но холодный и расчетливый — это не про него. Скорее расчетливый и осторожный при выполнении поручений и со своими понятиями о нравственности и правильности тех или иных поступков (одна из героинь говорит, что он обладает действительно добрым сердцем). «Отклонения» (слово специально взято в кавычки) имеют как врожденный (плохая наследственность), так и приобретенный характер (особенности взаимоотношений родителей).
Еще один момент – довольно простой (возможно даже скупой) язык, но атмосферу создает. Ясно представляешь себе снег, подворотни, машины, квартиры – всю обстановку, сцену. Правда, я произведение не читал, а слушал, так что это может быть заслугой именно Ивана Литвинова.
Вывод: жаль, что моё знакомство с Несбё началось именно с этого произведения. Может быть, я слушал «Кровь на снегу» в неправильном настроении. Может быть, если бы я не был изначально настроен погрузиться на несколько часов в настоящий детектив, оценка моя была бы существенно выше.
stenny, 9 сентября 2016 г.
8 или все-таки 9?
Книга понравилась. Местами показалась даже великолепной, особенно экспрессивный, метафорический, образный, яркий язык повествования.
Да и герой довольно оригинальный. Я не считала его аутистом, просто задержка развиия из-за дислексии, что сказалось на социализации и освоении некоторых навыков.
Герой похож на стопроцентных скандинавских персонажей типа героев Стеллана Скарсгаарда и героев Бьерна Флоберга (Хамре из Варга Веума) — странный, холодный, немногословный, сдержанный, с «придурью и своеобразной поэтикой» восприятия мира.
Одни эти его характеристики самого себя и других людей чего стоят.
Не я умею, а «я не гожусь для 4 дел»...
А его «додумывание» параллельных историй вплетено в саму ткань повествования.
Самое необычное — это сочетание нежной чувствительной восприимчивости красоты с прагматичностью аналитика и убийцы. Периодические упоминания статистических фактов — одна из находок автора, раскрывающих успех немного туповатого на первый взгляд главного героя. За внешним фактом или событием он видит статистику и другой факт. Например, то, что убивая жену босса ты автоматически выбываешь из игры. Потому что у тебя есть за что прижать босса. Соответственно, рано или поздно какой-то заказ становится последним. а еще четко описанное разграничение «шестерок — убийц, ходящих под боссом» и «наемного киллера», для которого каждый заказ — штучный.
На самом деле это очень тонкие и важные смысловые различия, ведь в конце концов, именно «корпоративная этика» приводит героя к смерти — «просто так простить убийство трех «своих» людей ни один босс не может себе позволить.»
Ну и фирменные фишки Несбе — суровые норвежские боссы, держащие рыбный магазин, конкретные названия улиц и марок продуктов (рыбные палочки такие-то) — создают ту самую отличительную «скандинавскую» манеру повествования. Отличает манеру письма только особая эстетизированная метафоричность и образность, стиль. Эстетика смерти и умирания, отразившаяся в названии.
Единственное, что меня оставило в непонятках — это конец. Окончательный конец, когда оказывается, что за одной перспективой есть другая перспектива, где героиня на самом деле глухонемая, а герой все-таки умер.
Нет, надо было заканчивать наоборот, пусть оба героя красиво уходят в легенду. В пафосный «закат». Прямо как герои «Неуловимых мстителей». Чтобы вернуться в следующих сериях.
ПС. а упоминание, как о самом себе разумеющемся, что у киллера есть мама, которой он как водится у порядочных сыновей говорит, что работает продавцом напомнило эпизод из фильма «Затащи меня в ад, Мэлоун». Посещение пансионата для престарелых, чтобы мамочка вытащила пули и продезинфицировала ссадины. И замечание вахтерши:«Постарайтесь кричать потише».
Трогательная история.
Задумчивая кошка, 7 октября 2015 г.
Я очень редко читаю скандинавские детективы. Настолько редко, что от книги к книге забываю почему я делаю это редко. Вот и сегодня решила разбавить свое фантастическое меню детективчиком. И выбор мой пал, к сожалению, на норвежца Несбё. И почти сразу я вспомнила, что скандинавы пишут не столько классические детективы, сколько психологические триллеры. И вот читаю я, значит, этот новый образец сего жанра и понимаю, что он мне не нравится и даже очень.
Начнем с того, что книга призвана показать, что у наемного убийцы есть простые чувства и эмоции. А мне кажется, что разворачивающее действие пусть и доказывает этот тезис, но в первую очередь демонстрирует отсутствие ума у главного героя. Не разобравшись в ситуации, герой бросается спасать заказанную ему женщину. Странно, как при такой тупости он мог работать наемным убийцей. Им вроде надо просчитывать всё и на несколько ходов. А второе, что мне не понравилось это нереальность происходящего. Вернее мы даже не знаем, что произошло в действительности, а что придумано героем и происходит в его голове. Мы что-то читаем, читаем, а потом ГГ говорит «Вот какую славную историю я придумал».
Итого: я зря потратила целый день на неинтересную и мутную книгу. Мне очень жаль потраченного времени.