Вячеслав Бакулин «Право третьей петли»
- Жанры/поджанры: Мистика
- Общие характеристики: С использованием мифологии (Кельтской )
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Проклятие | Фантастические существа
- Линейность сюжета: Вложенный
- Возраст читателя: Любой
В Ирландии жизнь жителей тесно взаимосвязана с Малым народцем. История о загадочном названии захолустной таверны «Веревка», превращается в старинную легенду о любви и предательстве, и конечно не без участия волшебных существ.
Входит в:
— антологию «Призраки и пулемёты», 2014 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Dobkachleo, 24 марта 2024 г.
«Сколь верёвочке не виться»
Мини-рецензия на «Право третьей петли» Вячеслава Бакулина
Вот я и добрался до рассказа одного из двух составителей антологии «Призраки и пулемёты». От создателя сборника ожидаешь образца той задумки, коей посвящена книга. Однако, качественно отличаясь от предшествующих работ, «Право третьей петли» выбивается из их ряда и жанром.
«Призраки и пулемёты» задумывались как стимпанк-антология, и до сих пор авторы так или иначе затрагивали фантастическое или, порой, фэнтезийное прочтение эпохи пара, со всеми её паровыми механизмами, автоматонами, вивисекторами и дирижаблями. Но «Право третьей петли» роднит с «соседями» в основном только сама эпоха. Да призраки, вынесенные в заглавие.
Не подумайте, что я в претензии. Однотипные рассказы быстро бы наскучили, а составляющие антологии должны раз за разом удивлять читателя, иначе зачем было её составлять именно в таком виде? Вот и рассказ редактора-составителя удивляет, но не материалистическими проявлениями стимпанка, а… историческими. Уютный, душевный стиль настраивает на увлекательную историю из жизни ирландцев, и вся та механическая мишура из других рассказов оказывается попросту не нужна!
Мистические, отчасти даже фольклорные нотки приятно вплетены в повествование. И по прочтении становится понятно, что «Право третьей петли» не взваливало на себя бремя быть образцом для остальных участников антологии, а выгодно дополнило их ансамбль.
jansson, 7 июля 2014 г.
Литературу отечественного производства я не люблю, у меня вполне законное предубеждение против этого явления. Даже когда у меня возникает возможность почитать современный опус, я отвечаю «спасибо, не надо». Потому что правда не надо. Только флэшмоб и прочие игры понемногу знакомят меня с достойными произведениями, родной язык которых – русский.
И тут мне в голову ударило желание приобщиться к национальному продукту, в основном благодаря обалденной обложке «Призраков и пулеметов». Поглядев на свой список чтения за последние несколько лет, я с удивлением обнаружила, что там практически отсутствует фантастика, максимум – янг-эдалт какой-нить или детская фэнтезятина. Для человека, поглощавшего целые тома космических путешествий и магических вакханалий на раз-два, подобное выглядит по меньшей мере странно. Но мировая справедливость восстанавливается, процесс саморегуляции запущен, колесо крутится, ф&ф снова входит в мой мир. «Призраки» попали в струю, потому как стимпанк я в любом виде привечаю ;)
«Трудно найти во всем Старом Свете место, менее подходящее для увеселительного вояжа или врачевания душевных ран, чем эта бедная страна меловых холмов, торфяников и вересковых пустошей, над которыми никогда не стихает пронзительный ветер. <...> Под стать стране и ее жители — суровые, неприветливые люди, отличающиеся подозрительностью к чужакам и вообще ко всему незнакомому и беспощадные к врагам. Они неприхотливы и выносливы, горды и обидчивы, набожны и суеверны, практичны и сентиментальны. А еще они самозабвенно, до исступления любят свою неказистую родину, искренне считая ее лучшим местом из всех, что создал Господь, и тоскуют в разлуке с нею.»
Первый прочитанный рассказ оказался лишен даже намека на стимпанк, зато богат на ирландцев. Совершенно естественно, что у этих ребят благодаря переплетению религии и древних верований рождаются самые крутые на свете легенды. Все по канону: любовь, предательство, возмездие. «Право третьей петли» вовсе не описывает временные завихрения, как мне поначалу подумалось, а имеет непосредственное отношение к веревке — речь идет о праве осужденного на помилование в том случае, если в течение трех попыток повешения ему удалось избежать смерти.
Потусторонняя составляющая и неоспоримая мрачность описываемых событий посылают самые настоящие мурашки по коже. Единственная претензия, которая распространяется на все понравившиеся рассказы — мало! И неважно, что даже чисто стилистически, будь рассказ растянут на повесть или полновесный роман, она потеряла бы часть своей прелести. Голос разума бессилен, когда дело касается полюбившихся историй)