Артур Филлипс «Египтолог»
- Жанры/поджанры: Детектив (Классический детектив ) | Историческая проза
- Общие характеристики: Психологическое | Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Африка (Северная Африка ))
- Время действия: 20 век
- Линейность сюжета: Параллельный
Ральф Трилипуш — египтолог, одержимый идеей... Его мечта — раскопать гробницу неизвестного египетского царя. Но на его пути много препятствий — и постоянная нехватка средств, и нечестные туземцы, и проблемы в личной жизни. Ко всему прочему, его преследует частный сыщик. Задача — справиться, и продолжить раскопки. Цель — победа...
Номинации на премии:
номинант |
Премия Шведской детективной академии / Svenska Deckarakademins pris, 2006 // Лучший криминальный роман в переводе (Премия Мартина Бека) |
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
mashats, 26 июля 2023 г.
Очень удачный пример романа, написанного от лица разных рассказчиков. Сделано это мастерски. Автор замечательно умеет влезать в шкуру персонажей и говорить от их лица, описывать мир с их точки зрения. Все герои от этого получились выпуклые, живые и правдоподобные. Хочу так уметь.
И блестяще получилось почувствовать и передать идею Оксфорда как места действия, места притяжения.
toraptor, 16 июля 2023 г.
Когда брала эту книгу, думала,что интересная. Роман читается тяжело, постоянно перескакивая с одного на другое. Всё таки дочитала его до конца, но чем закончилось — осталось под вопросом. Жалко очень героя, он так и не достиг удачи ни в поисках, ни в любви.
Kobold-wizard, 27 июля 2020 г.
https://kobold-wizard.livejournal.com/944960.html
Любопытно следить за развитием автора. Сперва Артур Филлипс написал о том, что хорошо знал. Испеклась «Прага», пропитанная духом Восточной Европы образца 1990ого года. За сим сусеки оригинального опыта опустели, и писателю пришлось научиться раскочегаривать воображение. Как появился роман «Египтолог», рассказывает коротенькое послесловие «Тайны склепа».
Египтолога звали Ральф М. Трилипуш. В 1918ом году он отыскал манускрипт со стихотворениями египетского царя Атум-хаду, чье имя значит «Атум-Кто-Возбудился». Древняя эротическая лирика взбудоражила людей, сделав археологу имя. В 1922ом году Трилипуш, заручившись поддержкой американского бизнеса, отправился в пустыню, чтобы отыскать гробницу Атум-Хаду, последнего из царей XIV династии. Впереди исследователя ждали песок, кровь, хитрые арабские рабочие и вероломные предатели-европейцы и американцы. История экспедиции разворачивается в нескольких версиях: письмах ученого к его невесте, черновиках будущей книги об открытии усыпальницы и, наконец, дневнике. Пройдет еще тридцать лет, и далеко в Сиднее частный детектив Гарольд Феррелл напишет о своем самом важном расследовании — поисках незаконнорожденного сына богатого британского пивовара.
Начав свою писательскую карьеру, Филлипс сосредоточился на мастерстве формы. «Египтолог» построен на основании «ненадежного рассказчика». Ни Ферелл, ни Трилипуш, ни иные редкие повествователи не расскажут всей правды о том, что случилось в Египте 1922ом году. В случае археолога версии событий разнятся даже между письмами и дневниками. Неоднозначное впечатление оставляет только то, что интрига в романе достаточно прозрачная. Финальные страницы расширяют панораму событий, но уже с середины текста можно предсказать развитие сюжета. Однако, форма романа начинает работать с неожиданной стороны. Чтение «Египтолога» можно сравнить с хождением по песку. Неспешная, очень очевидная подача сначала кажется обманчиво легкой, потом начинает утомлять, а затем, сам не замечаешь, как она затягивает тебя в зыбуны безумия.
Объем и целеустремленность Ральфа Трилипуша заставляют в него поверить при всех логических лакунах. Когда Филлипс приводит историю к финалу, остается только восхититься духом безумного археолога. Если гора не идет к Магомету, то Магомет идет к горе.
Итого: Баланс перекосило в сторону формы. Читать «Египтолога» ради развлечения точно не стоит. Знания о Египте он тоже не сможет расширить. А вот понаблюдать за трагедией рассказчика и сменой его приоритетов может быть любопытно.
Myrkar, 19 марта 2016 г.
Кажется, я знаю, как получить рекомендацию Стивена Кинга на обложке. Нужно написать какую-нибудь чушь, непременно увлекательную, использующую все клише своей темы, а в конце или даже предисловием к ней дописать, что, мол, не знал, что пишу, доставал других людей, извиняйте, но вышло, что вышло. А выходит из такой затеи обычно что-то непредсказуемое даже для самого автора, ведь писать приходится, что называется, от балды.
С другой стороны, свободное изливание фантазии – это чистое вдохновение, а то и психоз, вызываемый прессом надобности следовать договору с издателем. А столь же нервным людям современности только сумасшествие и подавай, на нем ведь проще рефлексировать, да и чем безумие не уникальность? Тут нужно заметить, что практически каждого психа отличает от нормального человека как раз невозможность свободной импровизации. Так что от авторского бреда не стоит ожидать бессвязной белиберды. Все-таки и пресс у него в голове четко обозначает границы языка и текстовой композиции. А раз есть структура, то о содержании волноваться нужно мало. Кинь в пекло пару персонажей да веди до конца. Собственно, и персонажи при таком раскладе будут полными идиотами. Зато все по датам.
Спрашивается, почему же эта книга все-таки прекрасна? Неужели изображением мании ненормального фаната Древнего Египта и влюбленного до потери рассудка детектива? А вот и нет. Как ни странно, за счет того, что читателя ожидает явная чушь, не приходится проводить исторические эпохи, как бы автор нас не уверял, что по всем возникшим вопросам проконсультировался с представителями Британского музея. Не удивлюсь, если издательство этого музея тоже выпустит книгу про желтушных писателей, спрашивающих на протяжении их собственной истории дебильные вопросы вроде того, как написать иероглификой слово «онанист». Книга нравится ощущением цельности пронизывающей записи египтолога навязчивой идеи: он не хочет путаться и не пытается конфликтовать с уже обо всем догадавшимся читателем. Книга нравится основательным подходом к переводу, хотя немного удивило жаргонной слово «голуба», почему-то обозначающее натурала в речи голубых. Или просто переводчик что-то такое знает? «Египтолога» занимательно читать, даже если выкинуть основную интригу, задающую рамки расследования: куда же подевались этот самый египтолог и отец тетушки Маргарет. Да я забыла о ней сразу же после того, как началось хронологическое исследование жизни мальчика, еще в школе заинтересовавшимся историей Египта. А дальше только даты, даты, даты…
В конце концов, эта книга дает ответ, с чего вдруг люди провозглашают себя Наполеонами и что дальше делают, возведя себя в данный статус. Тут человеку вздумалось назваться египтологом. Только в результате долгих размышлений о жизни стал вдруг фараоном. Прямо чудеса какие-то! И вот этот момент мне показался одним из самых реалистичных во всей той уже сто раз перетертой писательской ерунде книги. Живет вот так человек, проникается какой-нибудь одной вещью в жизни и только ею и живет. И ему не важно, как она соотносится с остальной реальностью, с прошлым и даже современностью. Эта вещь – единственная вечность. А остальное – это сама жизнь такого фанатика. Мысля категориями древних египтян и пытаясь подстроить под эти категории повседневное общение, герой помещает свою жизнь в такую же вечность. А что еще остается, если все написанное – а писать приходится постоянно, пересылая письма и ведя дневник, — переходит временные границы. И только даты портят всю картину.
В результате получаем осознание, почему вокруг столько много «Наполеонов» и «фараонов». От того, что слишком серьезно относятся к тому жалкому знанию, которое имеют, и места ему найти не могут, заполняя им практически весь свой рационализированный универсум. И что потом учителя удивляются, что школьники в истории путаются, когда проходят ее дискретными темами, не предлагая общей картины происходящего. И только даты должны (якобы) исправить ситуацию.
nostradamvs, 17 июля 2014 г.
После прочтения «Египтолога» я почитал ещё и рецензии на Livelib. И я поразился тому, сколько же людей вообще не поняли концовки. Нет, ну правда.
Вот нам пишут: «Концовка книги разочаровала [...] последние, да еще и угаданные читателем последние минуты жизни Атум-хаду — это уже совсем перебор даже для неразборчивого или невежественного читателя». Или ещё: «абсолютная нелогичность и бессмысленная концовка ставят в тупик и вызывают желание забыть поскорее эту книгу». «...до конца книги автор никак не мог остановиться и все жевал и жевал очевидное». И так далее. Подобных отзывов много.
Тем временем концовка «Египтолога» действительно поражает. О том, что
Представь, дружок, что у тебя есть мечта. Одна-единственная мечта, которой ты одержим. Которая создаёт тебя от макушки до кончиков пальцев. Ты находишь путь к этой мечте, ты рвёшься к ней, ты стремишься к ней — и вдруг обнаруживаешь, что это пустышка, просто пустой склеп, в котором нет ничего, кроме дохлой кошки, видимо, случайно попавшей сюда во время строительства. Твоя жизнь закончена. Нет ничего, к чему стоило бы стремиться.
И тогда ты создаёшь свою мечту сам. Полностью и целиком, от первого штриха до последнего мазка. В этом и заключается весь ужас, дружок.
donsera, 5 мая 2015 г.
Роман настолько сильный, что просто обречен на неуспех. Чтобы его воспринять, нужно приложить некоторые умственные усилия, что сейчас мало кто любит.
Язык блистательный. Сравнение с Дэном Брауном могу принять в лучшем случае за неудачную шутку, в худшем — за оскорбление.
РОман многослойный. НЕ скажу, что интрига очень сложная, кто такой Трилипуш становится понятно уже в середине книги. Да автор, в общем-то и не пытается скрыть очевидное. Это как обзор широкой пересеченной местности с высокой точки полета.
Апокрифический царь Атум-хаду и апокрифический Ральф Трилипуш. Связь между ними почти мистическая, хотя конец более чем реальный — герой загоняет себя в тупик, из которого видит только один выход.
Очень интересны эпизоды с Говардом Картером и открытием гробницы Тутанхамона. Историческая часть написано безупречно, художественные образы очень мощные. Время в романе движется как бумеранг — улетая вперед и возвращаясь обратно. И ранит так же сильно, как это оружие.
Роман оставляет горьковатое послевкусие. не скажу, что это «приятное чтение». Это мощный интеллектуальный проект, помноженный на страстное отношение автора к своим героям.
Безусловно, книга «не для всех».
Безусловно, это очень сильная и талантливая книга.
mastino, 18 июня 2010 г.
Роман, о котором сложно говорить однозначно и определенно.
Впрочем, по порядку. Поначалу, весь этот эпистолярный формат романа откровенно , порой до скуки, напрягал. Но примерно ко 2 четверти романа втянулся, и читать стало намного проще.
К языку романа особых претензий нет, читается, в принципе, достаточно легко.
Дальше. Роман получился достаточно «научным». Это не просто развлекательная книжка «про археологов» — скорей это научный дневник исследователя..
И главное. Это не просто книга о раскопках. любви, предательстве. Это книга о одержимости наукой, о одержимости знаниями, о одержимости исследованиями. Книга о тех, неизвестных ученых, которые готовы были положить на алтарь науки свое время, здоровье, жизнь. О тех солдатах науки, которые двигали ее не щадя жизни, невзирая на препятствия, вопреки нищете и неверию окружающий.
Да, многих из этих людей сложно назвать положительными персонажами, но именно благодаря таким, неоднозначным людям, наука двигалась вперед, и только вперед...
Роман не просто описывает приключения — роман заставляет задуматься. Тем более, что автор дал очень хорошую почву для размышлений, предпочтя не раскрывать всех, заданных в романе загадок.
Итог. Не ждите легкой, развлекательной прогулки. Роман сложнее чем кажется на первый взгляд. Но тем интереснее, не правда ли?
Прочел с удовольствием, чего и вам желаю)
iRbos, 7 мая 2010 г.
Исторические загадки и мистификации явно не мой жанр в литературе. Наверное поэтому книги подобные Египтологу разочаровывают меня чаще других. Этот роман к сожалению не стал исключением, хотя вроде бы имелись все предпосылки к обратному.
Автор, надо отдать ему должное, смог создать удивительно разных и очень правдоподобных персонажей, продуманных вплоть до мельчайших деталей. Кажется еще чуть-чуть и они сойдут со страниц своих дневников и писем. Но главная загвоздка в том, что мне бы этого очень не хотелось, поскольку ни один из них мне не пришёлся по душе или вернее все они в равной степени для меня неприятны: лицемерный и заносчивый египтолог; туповатый детектив не сделавший ни одного правильного вывода за весь роман, при этом от отсутствием самомнения не страдающий; избалованная богатеньким папашей невеста египтолога тоже не далекого ума дама, да и папочка у нее под стать, сплошные желания и потребности ловко замаскированные под якобы деловой хваткой... Перечислять можно долго, но суть в том, что удивительно тяжело читать книгу в которой все персонажи действуют на нервы так или иначе. Обычно в таких случаях выручает сюжет, но он как нарочно вялотекущий, а поначалу (первые страниц 200) еще и страдающий отсутствием событийности, то есть герои занимаются делами зачастую не несущими никакой сюжетной нагрузки, например, прогулки по магазинам египтолога и обильные любовные излияния на страницы дневника. Что же касается собственно тайн и загадок, то первая становится ясна еще на первых 200-х страниц, а вторая — хоть и ближе к концу, но намного раньше задуманного ее раскрытия автором.
Все это немного печально, ведь сюжет у книги очень даже не банальный, просто мне не понравилась его подача, хотя стиль у автора есть, да и умными мыслями книга не обделена, если над чем остановится и задуматься, например: «А что бы я сделал ради этого?» Так что наверняка найдутся люди, которым эта книга понравится и возможно даже станет настольной, но я увы в их число не вхож.
Goto Dengo, 22 августа 2009 г.
Очень талантливая книга, чем-то напоминающая незабвенный «Квинканкс» (загадка автором так и не раскрывается, персонажи бессовестно лгут друг другу и читателю), хотя и не такая сложная, а при внимательном чтении один из ключевых твистов можно разгадать почти в самом начале. Но бог с ними, с этими твистами, интрига, пусть необычная и многогранная, не является главным достоинством романа. А что действительно восхищает, так это волшебное умение Филлипса говорить разными голосами. Все эти письма и дневники обладают такой яркой индивидуальностью, за ними стоят такие неподдельные эмоции, что на их фоне любой «загадочный» бестселлер кажется просто мультиком. А к «Египтологу» не стоит относиться как к очередному историческому детективу. Его глубинный пласт гораздо шире, и послевкусие он оставляет куда более сильное, чем простые сюжетные поделки. Эта книга не про Египет (пусть не разочаруются любители истории — её тут по минимуму). Она о том, куда приводят и до чего доводят мечты.
NikoKlaus, 9 июня 2010 г.
Артур Филлипс перестарался. Идея романа, конечно, хороша, но автор попытался впихнуть в книгу все свои знания по психологии и истории. Редкий случай, когда идея и сюжет книги отличные, язык автора хорош, перевод неплох, а результат — нудятина неимоверная. Если бы Филлипс наступил на горло своей музе и подверг текст основательной редакции, выкинул необязательные и невнятные моменты, могла бы получиться очень неплохая книженция. Жаль.
Nafamm, 20 августа 2009 г.
Для любителей «Мумии» и «Парфюмера».
Ну, мне так показалось.
Не восторг-восторг, но добротно.
К тому же, в книгах серии не один, развлекательный слой повествования, а несколько. Кроме острого сюжета есть еще историческая и культурная составляющая...
И оформление достойное.
sova, 9 марта 2009 г.
А причем тут Дэн Браун? У него главное действующее лицо — Всемирный Заговор, а в Египтологе главное — люди. Их одержимость разными вещами: египетским царем, расследованием, деньгами, даже наркотиками... Спасибо за форму изложения — роман в письмах. Автору возможно было нелегко, но он нам подарил чистые, незамутненные замечаниями от третьего лица, живые мысли персонажей.
nikn, 5 февраля 2009 г.
Очень неплохой роман. Хотя финал казался предсказуемым, интрига оставалась до последних страниц. Немного мрачноватое впечатление о героях, их стремлениях и иллюзиях. Среди множества книг о времене Картера по ощущениям этот роман стоит особняком. В целом хорошие впечатления и могу сказать, что прочесть стоило.
hexagen, 12 июля 2008 г.
Даже странно, как можно эту книгу сравнивать с романами Дэна Брауна? Она гораздо тоньше и изощрённее, бестселлером, вероятно, стала именно из-за популярности романов Дэна Брауна. Археологические загадки и детективный сюжет являются только прикрытием сюжета о большой лжи, большом самообмане и подлинном бессмертии. Всего лишь неплохой перевод снижает оценку на один балл. Итого — 9.
Pupsjara, 10 апреля 2008 г.
Довольно средний роман, написанный на волне популярности к романам Дэна Брауна. Читается довольно неплохо, но не более того. Прошло всего полтора года после прочтения, а многие детали уже позабылись. Немного удивила концовка романа, но удачной я бы ее не назвал.