Тим Каррэн «Затмение»
Разгар лета, в обычный американский пригородный район пришло зло из глубокого космоса. Оно притаилось, чтобы напасть на ничего не подозревающих жителей.
Сначала проливные дожди и сильный ветер, затем полное отключение электричества. Но это лишь начало...
Когда черные щупальца начинают утаскивать людей, обитателям Пиккамор-Уэй остается лишь узнать ужасающую правду о том, что эти существа задумали для всей человеческой расы.
- /языки:
- русский (1), английский (1)
- /тип:
- книги (1), самиздат (1)
- /перевод:
- П. Импалер (1)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
sergej210477, 27 августа 2020 г.
Роман-катастрофа.
Вторжение пришельцев (из космоса, или из другого измерения), увиденное глазами обычного американского учителя.
Если сравнивать с классикой, то, прежде всего, на ум приходит «Война миров» Г. Уэллса. Очень много общего, как в описаниях иноземных захватчиков, так и конкретно, в нескольких сценах. Не плагиат, но, видимо, автор, всё же, увлекался фантастическими романами Уэллса.
Из понравившегося мне:
— Т. Каррэн никогда не затягивает, или, чересчур усложняет свои произведения. Все очень просто, доступно и понятно. Есть герои, которым хочется выжить. Есть монстры, которым нужно захватить или уничтожить людей. Все. Никакой философии, нравоучений, аллегорий и скрытого смысла.
— Отличные и яркие описания разных внеземных тварей. Да, как и в «Мёртвом Море», страшно и реалистично. Монстры не кажутся нелепыми куклами.
— Уютный городок (прямо, «кинговский») где все происходит.
Ну и недостатки (вернее, это просто особенности прозы Каррэна) стандартные. Мало детализации. Да, произведение небольшое, поэтому самые выписанные с подробностями персонажи — это чужие создания. Сами герои — довольно схематичны.
Если заранее настроится на то, что это — книга Каррэна, незамысловатый хоррор с элементами сплаттер-панка, то, претензий к повести нет.
А если сравнивать с подобного рода произведениями («Туман» С. Кинга очень похожая книга), то, конечно, «Blackout» довольно примитивная вещь.
Но, атмосферно. Местами — жутко. Кое-где, мерзко, в хорошем смысле слова. Читается легко и приятно. Книга «на раз», но, прочёл не без удовольствия.