Анна Гаврилова «Теория большого сбоя»
- Жанры/поджанры: Фэнтези
- Общие характеристики: С ярко выраженной любовной линией
- Место действия: Другой мир, не связанный с нашим
- Время действия: Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Артефакты
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Знатная леди Фиона ни с того ни с сего купила у цыганки старинный браслет и надела его на руку, не подумав, что вещица может оказаться волшебной. Последствия опрометчивого шага не заставили себя ждать.
Входит в:
— антологию «Любовь и магия», 2013 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
cranberry, 23 марта 2021 г.
Даже не ожидала, что из короткого рассказа может получиться вполне крепкая романтичная история.
Местами сладко-приторно , местами наигранно наивно, но это вполне ожидаемо в этом жанре. Любовная линия развивается стремительно и на пустом месте, непонятно откуда у Астора чувства возникли, но это я уже придираюсь.
Sawwin, 24 июля 2015 г.
А ведь рассказ мог бы быть удачным. Нетривиальная идея, не эпическая, но вполне достойная небольшого рассказа. Конечно, концовка становится очевидной, едва нас вводят в курс дела, но в середине есть интересный поворот сюжета, который украшает рассказ, а кое-кого из читателей заставит усомниться, верно ли он предвидел концовку. Но, к сожалению, всё испорчено дурным исполнением. Главная героиня — хамка и истеричка. Гениальный взломщик, поднявший своё искусство до небывалых высот, изъясняется, как современный, дурно воспитанный мальчишка: «Не делайте мне мозги. А то я в геральдике не секу.» Об этикете вообще и о придворном этикете в особенности автор не имеет ни малейшего представления. Фрейлина её величества хлещет на балу вино, персонажи устраивают перепалку в присутствии короля и обращаются при этом друг к другу. Помилуйте, это же не пикировка школьников, у подножия трона можно обращаться только к его величеству. Я с удивлением узнал, что Анна Гаврилова автор двух трактатов об языческих обычаях. Не знаю, что она пишет в этих сочинениях, но в рассказе есть фраза совершенно невозможная для человека хоть что-то знающего о старинных обычаях: «не успела я разрезать первый блинчик...» Леди Фиона -- ведьма? Блин является сакральным блюдом для всех народов от Китая до Португалии, коснуться его ножом, значит ранить солнце и вызвать неисчислимые бедствия. И так в малом, и в большом. Отличная задумка похоронена под кучей ляпов. И, наконец, грамматика. Часть ошибок представляет собой опечатки, от которых не свободен никто, но об употреблении частиц не/ни автор не имеет ни малейшего представления.