Виталий Забирко «Сторожевой пёс корпорации»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Мировой океан, моря (Остров вдалеке от континентов и цивилизации ))
- Время действия: Далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Искусственный интеллект | Роботы
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Симбиот (сплав человека и машины) охраняет остров Консервной компании. Но откуда берутся симбиоты? Попавший на остров Барт найдёт неожиданный ответ на этот вопрос.
Оригинальное название рассказа «Сторожевой пёс». После некорректной редакторской резки вышел в свет под названием «Сторожевой пёс корпорации»: [Рассказ] // Техника — молодёжи, 1972, № 6. — С. 49-50.
Входит в:
— журнал «Техника-молодёжи 1972'06», 1972 г.
— антологию «Пригоди, подорожі, фантастика-87», 1987 г.
— антологию «Пульс безконечності. Теплий сніг. Ілюзіон», 1988 г.
— антологию «День гнева», 1991 г.
— сборник «Навязанный рай», 2020 г.
Периодика:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Тимолеонт, 16 июня 2020 г.
Читал только в издании 1991-го «День гнева» и не знаю, в урезанном или полном рассказ варианте, оцениваю, как есть.
Впечатление — тема хоть банальная уже на тот момент, но раскрыта очень неплохо. Автор разрабатывает свои мысли, пусть даже и на фоне классической злобной капиталистической корпорации, ради 300% прибыли готовой на всё. Но в целом действие на удивление бодрое и читается с некоторым увлечением даже.
Ny, 21 декабря 2016 г.
Читал первоначальную версию, которую выклянчил у автора. Читал уже после журнальной урезанной, бестолковой.
Для 1971 года — отлично. Тем более, дебют. Эдакая отдалённая перекличка с «Полигоном» Гансовского. Машина, созданная из-за утилитарной прихоти человека и человеку же не подчиняющаяся, побеждающая его.
Хорошо обозначены социальные проблемы будущего — материальное неравенство и бесчеловечность под прикрытием официальной гуманности и заботы о демократии. Ничего не напоминает? Причём система работает автоматически, как бы намекая, что добрая и злая маска по сути являются лишь инструментами, последовательно задействованными в едином процессе.
И, конечно, фирменные штуки, характерные для Забирко — инопланетные сценки из жизни будущего, краткое описание фантастических бытовых приспособлений (сапожки с восстанавливающейся подошвой, обёртка-холодильник для банки пива).
Нет, авторский вариант заметно лучше, мягче, полнее. Журнал подстриг рассказ как горозеленение подстригает тополь — обрубив все ветки до состояния столба.
god54, 12 августа 2011 г.
В то же время мне понравилась именно эта, журнальная редакция. Кратко, точно, емко и абсолютно реально. Совсем маленькое событие, но в нем заложено много: и политика — по советски — явно иностранная корпорация, избыток продукции, только что показали по телевизору, как фермеры уничтожают плоды своего труда — им не нужна дешевая продукция. И сущность киборгов. И бессмысленность всего сущего.
jane, 1 августа 2007 г.
Рассказ не понравился, предсказумый, но очень хочется привести отрывок из интервью автора:
«Я написал свой первый в жизни рассказ «Сторожевой пёс», отправил в редакцию, а через полтора месяца получил из «ТМ» письмо, в котором сообщалось, что моя вещь будет опубликована. ...Через полгода рассказ под названием «Сторожевой пёс корпорации», данным редакцией, был опубликован. Когда я его прочёл, то пришёл в ужас: от моей вещи остались только начало и финал. Смысл произведения был полностью утрачен. Я отправил в «ТМ» гневное письмо, редакция извинилась, вручила приз за лучший рассказ... но другие рассказы в журнале так и не появились. Семнадцать лет после этого меня нигде не печатали. Впрочем, эта участь постигла не одного меня — целое поколение фантастов так называемой «четвёртой волны» писало в стол.
В авторском варианте рассказ «Сторожевой пёс» был опубликован двадцать лет спустя, но, что прискорбно, практически во всех интернетовских библиотеках размещён именно оскоплённый и бессмысленный журнальный вариант... «
Ank, 8 августа 2007 г.
jane, спасибо за отзыв. Рассказ мне тоже показался бессмысленным и неудобочитаемым. Теперь мне понятно, почему после чтения у меня осталось именно такое впечатление.