Андрэ Нортон «Да здравствует лорд Кор!»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика | Темпоральная фантастика, хроноопера )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Вне Земли (Планеты другой звёздной системы )
- Время действия: Далёкое будущее
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Из-за странного сбоя компьютера путешественник во времени попадает не в тело безмозглого оракула, а в тело Лорда Кора, наследника правителя Валлека. Для выполнения задания по спасению цивилизации, новоявленному Лорду Кору предстоит не только разобраться в дворцовых интригах, научиться ездить верхом на огненных червях, найти предателей во дворце и среди Жрецов Орма, но и дискредитировать инопланетян, пытающихся прибрать к рукам торговлю рудой орм и ввозящих на планету незаконное оружие.
Время действия 3500 год (по старому земному исчислению).
Входит в:
— журнал «Worlds of Fantasy Issue 2, 1970», 1970 г.
— сборник «The Many Worlds of Andre Norton», 1974 г.
— журнал «512: Magazine of science fiction & fantasy. - 1991. - № 0.», 1991 г.
— журнал «512: Magazine of science fiction & fantasy. - 1992. - № 1», 1992 г.
— журнал «Калейдоскоп, 2 - 1993», 1993 г.
- /языки:
- русский (9), английский (3)
- /тип:
- книги (8), периодика (4)
- /перевод:
- Л. Дейч (1), О. Колесников (1), С. Папикян (2), Т. Романова (1)
Периодика:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Darth_Veter, 26 сентября 2021 г.
Думаю, можно квалифицировать данную повесть как произведение на стыке двух жанров. Внешний сюжет, несомненно, относится к научной фантастике: одного из сотрудников Бюро изучения и воздействия во времени засылают в прошлое, чтобы исправить историю Валлека (страны? планеты?). Попав в это самое прошлое, герой сталкивается там с инопланетными агентами, которые пытаются исправить историю себе на пользу. Вот этот внутренний сюжет построен по канонам сказаний о Конане-варваре, т.е. попросту является вольной фантазией на тему сказочной героики.
Сюжет стандартен не только для жанра, но и для самой Нортон — у нее данной теме посвящен целый цикл произведений о сказочном мире Эсткарпа и Хай-Хайлака. Возможно, такими экскурсами мастер просто нарабатывала себе материал для будущих историй или просто тренировалась в жанре фэнтези. В повести использованы две яркие идеи. Первая связана с технологией путешествий во времени: хрононавты попадают туда не физически, а ментально, путем внедрения в сознание другой личности. Хотя такой метод по-прежнему практически неосуществим, он всё же не вызывает тех грубых нарушений мировых законов, которые требуются для работы ставшей уже мемом «физической» машины времени. Надо сказать, похожий ход за 5 лет до Нортон уже использовал Роберт Шекли в своем романе «Обмен разумами». А почти одновременно с писательницей похожий по сюжету роман опубликовал и Джек Финней («Меж двух времен»). Так что новизной и оригинальностью идея ментального перемещения во времени не блещет. Вторая идея связана с использованием в качестве транспортного средства гигантских пустынных червей. Нет-нет, это не гербертовская «Дюна«! Она тоже вышла пятью годами раньше данной повести, лишив автора приоритета в области приручения гигантских диких животных. У Герберта это вышло куда масштабнее и оправданней по сюжету, нежели у Нортон. Вот почему я высказал предположение, что писательница просто нарабатывала материал, «тасуя карты» имеющихся разработок. В результате такой «гибридизации» вышел неплохой сюжетец, на который можно потратить часик свободного времени (например, во время поездки куда-нибудь).
---------------------
РЕЗЮМЕ: полусказочная повесть о правке истории в Тридевятом королевстве. Без колдовства, зато с бластерами и песчаными червями.
glupec, 29 ноября 2008 г.
Похоже, Нортон владела ностальгия по вселенной «Колдовского мира», когда она писала эту книгу. Средневеково-готиШный мир, разделенный между самыми разнообразными нациями, от пестроты которых рябит в глазах (а теперь вспоминаем — Верлен, сокольники, пираты Сулкара... кстати, и здесь пираты тоже есть), смесь магии и технологии, иномиряне, стоящие за всеми проблемами этого мира, возлюбленная героя-колдунья...
Это была последняя книга, в которой Нортон применяла подобный антураж — после двух первых частей КМ. Дальше КМ стал похож уже на волшебную сказку — магии много, технологии (и техномагии) ноль, готиШности тоже ноль...
«Лорд Кор» был прощанием с однажды удавшимся антуражем. Именно «однажды» — потому что повторять до бесконечности было бы «не здрово».