Манфред Ли «Последнее дело Друри Лейна»
В России роман издавался под псевдонимами Р. Барнаби и Эллери Куин (Эллери Квин).
Входит в:
— цикл «Друри Лейн»
— антологию «Золотой фонд детектива. Том 9», 1992 г.
— антологию «Загадка белого «Мерседеса», 1993 г.
— антологию «Мастера детектива. Выпуск 9», 1993 г.
- /языки:
- русский (7)
- /тип:
- книги (7)
- /перевод:
- А. Абрамов (1), А. Берг (3), В. Обухов (3), Ю. Смирнов (1), В. Тирдатов (1)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Walles, 22 ноября 2020 г.
Как говорится — «давненько я не брал в руки шашек» — в давнем романе Эллери Куина «Drury Lane's Last Case» можно найти пересекающиеся связки двух популярных беллетристических приемов -а) всё то, чем обычно фаршируют авторы циклические произведения с заголовками «Последнее Дело...»; б) кроссовер с якобы утерянным документом (рукописью) некоего известнейшего писателя. В данном случае замахнулись на самого... нет, это ж надо, подумать только.. на Уильяма Шекспира!
Как бонус — читателю предлагается подумать, что же означают буквы в конверте, оставленном инспектору-тугодуму неизвестным посетителем : «зHS wM». Что касается первого пункта — как я понял из одной зарубежной заметки, решение выпустить именно «Последнее Дело...» Друри Лейна объясняется вполне прозаическими финансовыми обстоятельствами — автор переключился на другого издателя и, соответственно, на другую, боле выгодную франшизу. Что вообщем-то, мудро с его стороны — стилистически братья Ли и Дэнни вряд ли могли похвастаться широкой литературной вариативностью, и их инспектор Тамм из сериала о Лейне — полная копия инспектора Ричарда Куина из их же соседнего сериала — как по повадкам, так и по изрекаемым фразочкам. Плодить клонов, действительно, смысла нет...
Итак, из Британского музея в Нью-Йорке похищена книга Уильяма Шекспира «Страстный Пилигрим» (издатель Джаггард, 1599), а взамен подложена книга того же издателя от 1606-го года. Высоколобые сотрудники музея внезапно прозревают в страшной догадке, что похитителя интересовала вовсе не сама книга великого поэта, а рукописная вкладка, вклеенная в переплет. За дело по приглашению неповоротливой полиции берется отставной глухой актер шекспировского театра — господин Друри Лейн...
По итогу — детектив из разряда «уютных домашних тапочек» — т.е. неправдоподобная концепция + еще более неправдоподобная историческая подложка + приторная, абсолютно ненужная ложка романтики с непременным восклицанием из уст надоедливой впечатлительной барышни: «поцелуйте меня!»...Вообщем, главный вывод — очень хорошо, что Фредерик Дэнни и Манфред Б. Ли покончили с сериалом о Друри Лейне, сэкономив силы и идеи для прочих свершений, ибо в том же 1933-м году у них вышла великолепнейшая «Тайна Сиамских Близнецов». Но это уже совсем другая история...