Анджела Картер «Кровавая комната»
Синяя Борода слушает Вагнера и увлекается символистами. Кот в сапогах примеряет роль Фигаро. Красная Шапочка зубастее любого волка. Любовь Красавицы обращает зверя в человека, но любовь Чудовища делает из человека зверя...
Это — не Шарль Перро. Это — Анджела Картер, удивительная и неповторимая...
В произведение входит: по порядкупо годупо рейтингу
|
![]() |
|||
|
![]() |
|||
|
![]() |
|||
|
![]() |
|||
|
![]() |
|||
|
![]() |
|||
|
![]() |
|||
|
![]() |
|||
|
![]() |
|||
|
![]() |
Награды и премии:
лауреат |
Премия Челтнема по литературе / Cheltenham Prize for Literature, 1979 // Недооценённая книга года (сборник рассказов) | |
лауреат |
Премия альманаха "Gigamesh" / Premio Gigamesh, 1992 // Фэнтези - Авторский сборник или антология (Великобритания) | |
лауреат |
Хоррор: 100 лучших книг / Horror: 100 Best Books, 2005 |
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
sterh77, 13 мая 2012 г.
Казалось бы, жанр Fairy Tales навсегда утратил для меня смысл. Помню, я мечтал, что вот эту сказку я буду с особым тщанием читать сыну (дочери)... Бог детей не дал. Сказки забылись. Теперь возродились вновь. Как и надежда.
Ну и что, что они — фрики?! Я, знаете ли, сам не совсем нормальный, как и, надеюсь, все вокруг. Любимое наше чтиво — чтиво про тараканов в чужих головах. Сказки Анджелы Картер — лучшее такое ЧТЕНИЕ.
Мне понравилась аллегория Рушди про это произведение. Я его немного переработал. Вот, любуетесь вы на пасхальное яйцо. Красивое такое! Но сделано оно таким красивым чисто для праздника, чтоб на столе красиво лежали. Праздник ведь! Вот это — сказки как они есть. Очистите яйцо. Это — сказка Анджелы Картер. Эта сказка имеет лишь общую форму (яйцевидную) с упомянутыми выше... Содержание же — вкусно до безумия!!!
rusty_cat, 27 мая 2009 г.
Замечательный сборник готических сказок с Фрейдистскими мотивами: сказочность, метафоричность, сексуальность. По сравнению с другими «полновесными» произведениями Анджелы Картер читается значительно легче. Кот в сапогах великолепен. Синяя Борода харизматичен. Лайон и Тигр восхитительны. Приятно еще и то, что лучшее издание этого сборника попало в серию «Магический реализм», вместе с Рансмайром, Маркесом и Кортасаром.
Zee Beckett, 4 мая 2020 г.
Для каждой книги, мне кажется, есть свой «момент» — время, когда книга задевает какие-то струны в душе читателя, или же когда накопленный опыт и интеллектуальный багаж позволяют в полной мере оценить прочитанное и получить от этого удовольствие/новый опыт/пищу для размышлений. Если такой «момент» еще не настал или уже прошел, читатель остается, мягко говоря, в недоумении, особенно если дело касается произведений, относящихся к классике мировой литературы.
Для меня «момент» Анджелы Картер определенно уже прошел. Прочитать бы ее лет этак на десять-пятнадцать раньше — и впечатления были бы ярче и красочнее, и деконструкция сказочных сюжетов казалась бы смелой и необычной. А сейчас — уже совсем не то, особенно после Геймана и Уиллингема. Да и лейтмотив сборника — «кровь и невинность, чувственная девушка и мужчина-зверь» — к четвертому рассказу уже начинает вязнуть в зубах. Снова девушка, снова зверь, понятно, листаем дальше.
Пожалуй, единственным рассказом в сборнике, который мне по-настоящему понравился, будет «Кот в сапогах» — очаровательная плутовская история, цинично-грубая и в то же время забавная.