fantlab ru

Генри Лайон Олди «Путь меча»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.50
Оценок:
2587
Моя оценка:
-

подробнее

Путь меча

Роман, год (год написания: 1994); цикл «Кабирский цикл»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 156
Аннотация:

В мире, одновременно похожем и не похожем на средневековую Землю, обитают два вида разумных существ: благородные Блистающие и их Придатки. Вы называете Придатков «людьми»... ну а кто мы такие, думаю, уже сами догадались. Если не догадались — ничего говорить не буду. Скажу лишь, что я — Блистающий, по прозванию «Единорог». Мой Придаток потерял руку на турнире: событие, невиданное в Кабире, где кровопролитие под запретом, а фехтование — не больше, чем дружеские беседы. Но огонь Тёмного кузнеца Масуда всё ещё не потух в сердцах людей...

С этим произведением связаны термины:

Входит в:

— сборник «Путь меча», 1996 г.


Лингвистический анализ текста:


Приблизительно страниц: 463

Активный словарный запас: чуть ниже среднего (2718 уникальных слов на 10000 слов текста)

Средняя длина предложения: 70 знаков, что гораздо ниже среднего (81)

Доля диалогов в тексте: 30%, что немного ниже среднего (37%)

подробные результаты анализа >>


Награды и премии:


лауреат
Зиланткон, 1999 // Большой Зилант

Номинации на премии:


номинант
Мечи, 1997 // Меч в камне

номинант
Интерпресскон, 1997 // Крупная форма (роман)

номинант
Бронзовая Улитка, 1997 // Крупная форма

Похожие произведения:

 

 


Путь меча
1995 г.
Путь Меча
1996 г.
Путь меча
1996 г.
Путь меча
1999 г.
Кабирский цикл
2003 г.
Путь меча
2004 г.
Путь меча
2007 г.
Путь Меча
2008 г.
Кабирский цикл
2009 г.
Путь меча
2010 г.
Путь меча
2014 г.
Путь Меча. Дайте им умереть. Я возьму сам
2018 г.

Аудиокниги:

Путь меча
2003 г.
Путь меча
2006 г.
Путь меча
2010 г.

Издания на иностранных языках:

La voie de l'épée: 1. KABIR
2007 г.
(французский)
Droga Miecza
2007 г.
(польский)
La voie de l'épée: 2. MEILAN
2008 г.
(французский)
La voie de l'épée: 3. SHOULMA
2008 г.
(французский)
Шлях меча
2010 г.
(украинский)
Cesta meče
2014 г.
(чешский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Идея романа очень необычна и это, конечно, большой плюс — не встречал ни разу ни у кого ничего подобного. Штампами не пахнет, всё очень оригинально. Финал впечатлил. Хм... вот я и перечислил почти всё, что мне понравилось. А «претензий» накопилось несколько больше, к сожалению. В основном, касающихся стиля.

Текст какой-то «неровный» — и по ритму, и по языку. То проглатываешь 50 стр. за полчаса, то тратишь на те же самые 50 стр. 2 дня. Полагаю, что атмосфера — не моя совершенно, было очень тяжело (особенно поначалу) пробираться сквозь эти беспрестанные -али- и -ибны-. Из 3-х десятков имен к концу книги запомнил, дай бог, 10 (и то не уверен). Ну, а фраза «один против неба», повторяющаяся на каждой второй странице (нечто вроде камлания ГГ), — простите меня, фанаты Олди, — к концу книги сильно надоедает. Хотелось бы поменьше пафоса. Но как бы то ни было, удовольствие от прочтения я получил, чего и вам желаю!

Оценка: 6
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Звенят по всему эмирату Блистающие Кабира, хвалясь своим мастерством Беседы, и почти нет равных Единорогу, прямому мечу из Высших Дан Гьена, и его Придатку Чэну из рода Анкоров Вэйских. Но тень вползает на пыльные улицы городов страны, наполняя их слухами об испорченных Придатках и сломанных Блистающих. Вновь оживают старые легенды и смутные воспоминания, рассекая надвое судьбу, как удар эспадона — оглоблю телеги, навсегда отрубая прошлое и заставляя заново открывать для себя Путь меча и прислушиваться к древним мудрым словам: «Пресеки свою двойственность, и пусть один меч стоит спокойно против неба!»

Чтобы хоть как-то структурировать свои впечатления от прочитанного уже второй раз замечательного романа, я разобью свой отзыв на несколько блоков.

Язык. Ни много, ни мало, Олди создали свой собственный образный язык, потрясающе передающий тонкости мышления и общения холодного оружия. Задача, вне всяких сомнений, незаурядная. Удивительным образом многие из знакомых нам пословиц и присказок оказываются здесь весьма кстати, равно как и эпитеты, словно уже созданные специально для данной формы повествования (например, «тупой» Дзю, остро-умный Заррахид). И конечно, прекрасно дополняет этот набор множество специфических названий и аллегорий: люди-Придатки, оружие-Блистающие, кузнецы-Повитухи, Небесный молот и Печи Нюринги, огонь Масуда и воды Мунира, рождение в горне, смерть в застоявшейся воде и многие другие.

Мир. Перед нами раскрываются детали георгафии, истории и быта Кабирского эмирата (и отделенной от него горами Шулмы). В этом мире мы без труда узнаем Ближний Восток, Среднюю Азию, Китай, Японию, и в этом нам помогает, опять же, язык и словарный запас писателей. Я не занимался специально подсчетом употребляемых в тексте специфических слов и понятий, имеющих хождение на территории вышеупомянутых областей — но по ощущению их число измеряется сотнями, при этом добрую часть из них составляют наименования видов оружия, география которых, впрочем, значительно более обширна и включает еще и такие регионы, как Индия, Индонезия, Европа. Кроме того, множество аллегорий и поэтических описаний окружающего мира работают на достоверность, заставляя читателя буквально чувствовать окружающий мир, видеть его краски, слышать звуки, осязать предметы.

Сюжет. Как талантливый оружейник, заслуживший звание Мастера, добивается идеального баланса клинка, так и наш харьковский дуэт находит собственный рецепт равновесия между философскими размышлениями и действием, которые органически дополняют друг друга. В то же время, на другом плане происходит плавное развитие линий Единорога и Чэна, которая постепенно преобразуется в единую линию Единорога-Чэна, идущих по Пути меча.

Философия. Собственно, одно из главных достоинств романа. Что происходит, когда благополучию общества, отказавшегося от кровопролития, вдруг начинает угрожать дикая орда, несущая разрушение? Можно ли помыслить Искусство ненасилия и Ремесло убийства и синтезировать нечто новое, и не являются ли они всего лишь двумя сторонами лезвия одного клинка?

Герои и персонажи. При первом рассмотрении персонажи произведения словно следуют распространенным фэнтезийным клише: огромный северянин, скорый на действие, хитроумный (какой же еще) Диомед из Кимены (откуда же еще) и так далее. Но если учесть специфику основного фант-допущения и структуры повествования, разве можно представить, чтобы эсток Заррахид выбрал бы себе в Придатки кого-либо помимо Коса ан-Таньи, а Махайра Жнец удовлетворился бы кем-то кроме Диомеда? Именно поэтому персонажи здесь играют на атмосферу, усиливая ее и делая краски еще более насыщенными.

Можно еще долго перечислять достоинства романа. Здесь и мифология Кабира, и отсылки к нашим реалиям, которые поданы иногда в виде приятных цитат, добавляя миру глубины (перечисление знаменитых исторических и мифических персон и имен их оружия), иногда — в виде кусочков «земной» истории (нападение монголов на окраины Китая), продвигающих сюжет. Тут и постоянное изменение живого мира, когда он меняется снова и снова, а история не начинается с первой главой, как и не прекращается после эпилога. Но перечислять все достоинства и разбирать их до конца совсем не хочется. Ведь, как сказал Обломок Дзю: «Когда любишь, невозможно рассказать, за что любишь… а если возможно — то это уже не любовь.»

P.S. Следует добавить, что второе прочтение романа мне лично позволило оценить его по-новому. Учитывая специфику прозы Олди, когда читателя сразу кидают в новый, чуждый ему мир, в данном случае — мир Блистающих, требуется некоторое время, чтобы преодолеть порог вхождения, найти точки соприкосновения, почувствовать родство и понять, что в этой вселенной куда больше знакомого, чем казалось поначалу. Поэтому вторая Беседа с произведением позволит сфокусировать внимание на деталях, упущенных при первом знакомстве.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Мир, в котором вещи обретают разум, потому что «напитываются» им от хозяев. Вполне себе лемовская по духу задумка; на эту тему можно было бы написать отличную НФ. Но авторы решили не искать легких путей, и то же самое высказывают языком фэнтези. Уже, казалось бы, хватит, чтоб считать этот роман уникальным. А если еще упомянуть, что Олди образца 1995-го органически не умели писать плохо (в смысле языка и стиля) — сомнений не останется: книга, подобных которой просто _нет_. «Сие суть пилотаж высший», как говорил Валентинов, «творить свои миры. Именно СВОИ — не ублюдочные подобия западных эпигонств...»

Но на самом деле все еще интереснее: по всей книге, буквально горстями, рассыпаны жемчужины авторской фантазии. Тут тебе и «желЯзная» рука — она настолько хорошо «вросла в плоть» романа, что ни плагиатом, ни даже просто заимствованием язык не повернется назвать. Тут тебе и две души у одной сущности («Я-Чэн» и «Чэн-Я». Где человек, где меч?.. Не разберешь). Тут тебе и прекрасные стихи... как выяснилось, самих же Олдей. То есть, Олега Ладыженского. А ведь я в свое время таки обманулся, приняв их за настоящую ирано-таджикскую классику!.. Согласитесь, это немало говорит о таланте О. С.

Можно, конечно, придираться. Задавшись вопросом: как, например, мечи «видят»? (На деле — было объяснено, еще в первой главе, когда Единорог и Чэн встретились с харзийцем).

Как мечи «говорят»? Да тоже объяснено: фехтование — это и есть их разговор. Выпад — ответ = вопрос — ответ. Отсюда, собс-но, и такой слегка непривычный для нашего уха термин — «Со-Беседовать». Почувствуйте разницу: СРАЖАТЬСЯ — от корня РАЗИТЬ, зато Со-Беседовать... Ну, вы поняли, короче.

Можно придираться и по другим мелочам (названия типа «Сафэд-Кух» взяты не из академических трудов по Древнему Востоку, и даже не из учебника истории, а... скорее всего, из книги В. Яна «Огни на курганах». Которую в советское время не читал только совсем уж безграмотный; поэтому даже не надо гугла, чтоб Олдей «расколоть»). Так вот: придирки эти будут совершенно справедливы — но факт, что КНИГЕ ОТ НИХ НИЧЕГО НЕ УБУДЕТ. Она так и останется яркой, «вкусно» написанной и радующей (особенно тех читателей, кто к 1995-му уже хорошо устал от бесконечно-халтурной «конины», и для них — вернее, для нас — ПМ был воистину лакомым блюдом. Нежданно свалившимся с небес...)

Впрочем, к чему лишние слова?.. Написать так, что вроде и банальный приключенческий роман, и в то же время — очень оригинальная фантастика; так, что вроде и средневековье — а в то же время... какое-то необычное; так, что и под «классиков» закос, а в то же время — 100% своё... На это способны лишь Олди.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Всегда считал, что у холодного оружия есть душа, как у живого человека, поэтому роман, что называется, лег на мою собственную душу и стал для меня чуть ли не настольной книгой.

Истинно восточная утонченность понимания роли оружия в жизни воина, и как зеркальное отражение — оценка оружием своего хозяина. Так и захотелось спросить катану, что она думает о человеке, державшем ее в руках! И ответ будет в хайку:

Нет больше самураев,

Подобных тем, кого

Я пережил за века.

Одна из лучших книг-фэнтези на русском языке однозначно. И хоть есть определенные моменты, которые мне не очень понравились (излишняя нарочитость, искусственность изображенного мира, не совсем меня «зацепили» балерины — ну, почему они, балерины с мечами в моем сознании никак не укладываются), книга не на одну, а на три головы выше четырех пятых того, что я читал. Писали настоящие мастера, настоящие авторы.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Присоединюсь к тем кто не нахваливает роман.

Очень средний роман. В том смысле, что вроде бы низкую оценку поставить рука не подымаеться — читалось легко, не возникало отторжения от книги, не плохо написано, но с другой стороны я не нашел в этом романе НИЧЕГО за что можно поставить оценку повыше, ну или хотя бы похвалить роман. Если поподробней, то основная идея — «говорящее» оружие в книге раскрыто очень слабо, кроме доп. диалогов, которые в целом не несут никакой смысловой нагрузки оружие не сыграло практически никакой роли. Довольно блекло описаные «беседы», так сказать двумя словами, как-то нереалистично. Сюжет — откровенно слабый, после Кабира ИМХО вообще так сказать сюжет по-просту исчез, потерялся или как это еще можно назвать. Основная проблема романа — отсутствие динамичности, ярких сцен, ну или хотя бы Действия, все события в романе проходят как-то вяло, неэнергично. Еще один минус — довольно слабая концовка, я так и не понял собственно к чему все это шло? К чему ГГ пришел и т.д. В общем — после романа не осталось совершенно ничего особенного в памяти, такое ощущение что я его даже не читал.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Не все так грустно, как описано в предыдущем отзыве.

Конечно, тезис авторов об обществе с отсутствием тяжких преступлений с точки зрения юридической науки — утопия, и попытка этот тезис вписать в картину мира добавляет еще больше утопичности произведению. Но кто сказал, что это плохо? Есть целый раздел подобной фантастики. Это же не документализм :smile:

То, что не работает на всем обществе, может быть абсолютно справедливым для большой части этого общества. В нашем мире общественную агрессию снимает спорт. И где же там убийства??? Спорт для новичка тоже ремесло, и только после большой работы становится искусством. Любой спорт, не обязательно единоборства. И требования к личности на уровне мастера, поверьте, высоки.

В Китае спорт действительно массовый. А что если спортом будут заниматься все? А если средний уровень будет уровнем мастера? Суть, рассуждать об этом получается значительно достовернее, если хоть раз самому как участнику, а не болельщику, почувствовать причастность к спорту на уровне искусства. Оно того стОит.

Многие отдельные мысли авторов красивы, и если они не сложились в устойчивую систему, то это побуждает самому достраивать эту гипотезу. Если, конечно, и сама идея вам не симпатична — то тогда и разговора нет. А мне скажем нравится, а такая незаконченность побуждает дочитать весь Кабирский цикл — может найду там недостающие мысли-кирпичики для этой красивой легенды.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Это превосходная, захватывающая приключенческая книга, которая заставляет думать. У романа очень необычная завязка — два мира: мир клинков и мир людей. Каждый считает другого вещью, придатком. Поскольку живут они в очень хорошем и добром мире, то общий настрой очень благодушный. А потом в эту практически идиллию вламывается зло. И хорошим и добрым людям приходится учиться убивать. А потом оказывается, что научиться убивать просто. А вот разучиться этому нельзя.

Это одна из тех книг, которая учит думать

Оценка: 9
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

По моему мнению она из лучших книг в 90-х годах. Начало книги просто удивляет, повествование от «неодушевленного» предмета вносит сразу изюминку, а чередования смены повествования интригует.

Сюжет красив, интересен на всем протяжении, как всегда у авторов важна философская концепция. Книгу перечитывал много раз, что к сожалению не могу сказать о других произведениях «Кабирского цикла».

Когда начинал читать был не в курсе о национальности Г. Л. Олди, поэтому удивлялся юмору в книге, очень близкому русскоязычному населению.

Рекомендую для прочтения всем, особенно лицам с хорошим воображением.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Ох...

Прочитав все отзывы, несколько робко все же решила разместить свой. Робко — так как боюсь перепутать технические приемы с идеей, ну и так далее...

Не сомневаюсь, что книга сия вызывает огромное количество отзывов неприятия. Почти все, кто восхищается книгой, прошли через сложный период адаптации к видению авторами роли людей в этом мире. Роли людей, а не Блистающих (оружия). Я не явилась исключением, и эти ощущения некоего отторжения — нет, сильного отторжения на первых страницах, — хорошо помню.

А что так? Многие источники гласят, что процесс именования оружия столь же значим, как и аналогичный у людей. На самом деле — мы готовы, мне кажется, к идее одушевленного оружия. Но, возможно, не готовы к идее сосуществования двух рас, двух цивилизаций, которые взаимодействуют, считая друг друга чем-то вроде породистых домашних животных.

Мне кажется, что этой книге можно абсолютно справедливо присвоить звание «Исключительной». Она не забывается. Она будоражит воображение и заставляет задуматься. Причем авторы, начав с шокирующего вступления, продолжают с не меньшим упорством свои опыты над чувствами и интерпретацией видения нашего (!) мира читателем и далее. Это вообще их стиль, насколько я понимаю, и, с моей точки зрения, у них это прекрасно получается. При определенных поворотах сюжета со сравнительно примитивными диалогами книга полна определенной глубины, проявляющейся через введенных для этой цели персонажей. Персонажей другого уровня. Главный герой учится выживать, меняться, дружить, спасать людей и жить.

Что мне понравилось — да в общем почти все. Беседы, главный герой с его Прямым Дан Гьеном, его спутник Кос со своим Блистающим, Пересмешник, Шаман, интермедия «признай, что Ты — дурак», диалоги, ВСЯ сцена с прочтением Джира (СПАСИБО АВТОРАМ, это неподражаемо!!!), воспитатальные процессы с Блистающими и людьми.

Выбор Пути, позиция в жизни, и еще — сама идея найти понимание и раскрыть истинную возможность общения с истинным и равным во всех отношениях Другом-Соратником-Спутником-Спутницей. С Тем, без которого ни один не может чувствовать себя целым, не может чувствовать себя полноценным, а только — в лучшем случае — Придатком.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сложно, что то еще добавить к написанным ниже отзывам. Книга действительно великолепна. Задумка и реализация восхищают. В начале читается сложновато, т.к. написано немного «сурово», но потом как будто расчитываешься и тогда оторваться невозможно, а закрыв книгу ощущаешь какую-то пустоту в душе, словно забрали частичку чего-то очень ценного. И руки вновь тянут с полки уже слегка потрепавшуюся от частых прочтений книгу.

Кстати, стихотворения поражают своей красотой. Затрагивают струны в душе, которые еще долго потом вибрируют и гудят, создавая негоромкую, но до чего же приятную музыку.

«Мне снился сон. Я был мечом.

В металл холодный заточён,

Я этому не удивлялся.

Как будто был здесь ни при чём.

Мне снился сон. Я был мечом.

Взлетая над чужим плечом,

Я равнодушно опускался.

Я был на это обречён.»...

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень необычное и нестандартное произведение. Оригинальная главная идея — одушевленное, разумное холодное оружие — мне до этого не встречалась. Стиль романа достаточно типичен для Олди — изыскан, но тяжеловат. Сюжет интересен и необычен. Вот от персонажей впечатление получилось достаточно странное. Все-таки воспринять меч в качестве полноправного героя тяжеловато, а люди-придатки на героев в романе совсем не тянут. И все же книгу стоит прочесть.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Хорошее произведение. Это первая книга, которую я прочитал у Олди, и она мне, в принципе, достаточно понравилась для того, чтобы продолжить знакомство с данными авторами. Тем не менее, книга не вызвала восхищения и, на мой взгляд, это далеко не шедевр. Постараюсь хоть немного обосновать, рассказать, что понравилось, а что нет.

Понравилась, несомненно, общая тема произведения, хорошо прописаны идея разумного оружия, взаимоотношения между людьми и Блистающими, этика оружия... Интересный мир. Повествование от лица меча в первой части совершенно не напрягает. Еще к плюсам можно отнести неплохой в целом язык повествования, интересный сюжет...

К сожалению, я плохо разбираюсь в холодном оружии и не увлекаюсь фехтованием, поэтому значительная доля обаяния книги прошла мимо меня. Из всех перечисленных в книге видов Блистающих я дай бог представляю только десяток... Тем не менее мастерство авторов чувствуется.

Теперь о недостатках.

К сожалению, не все стихи, использованные в книге, одинаково хороши. Совершенно не понравилась песнь о хитром якше. Да, идея забавная — но переделка Песни о Гайавате (в бунинском переводе) (ну, или Калевалы, на слог которой опирался Лонгфелло при написании Песни) настолько топорна, что это уже даже не смешно. Она скорее вызывает глухое раздражение — заменили Гайавату на Асмоххату (или как его там)... Еще Марк Твен этим баловался (переводя в одном из своих рассказов юридический текст в стихи). Но там хотя бы было смешно.

Юмор в целом оставляет желать лучшего, и порой несколько плосок, деревянен. Что касается языка, то немного напрягает стремление авторов создать атмосферу за счет цветистых восточных высказываний (понятно, что это ирония, но все эти «стертые ноги разума в сапогах судьбы» не слишком понравились). Немного удручает пафос (постоянное повторение сочетания слов «один против неба» и ему подобных), который был более полезен (и производил более сильное впечатление), если бы его было поменьше.

Возникает также ощущение, что книга несколько затянута, хотя и понимаешь, что сложно было бы ее сократить, ибо воды практически нет. Это просто какое-то подсознательное ощущение...

В общем, произведение добротное, читать было интересно, но все же это далеко не шедевр. Я надеялся на то, что оно понравится мне больше.

При выборе оценки колебался между 7 и 8 баллами — поставил все-таки 8, из-за оригинальной идеи.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Перед нами мир, в котором мечи, не простые железки, а разумные существа, со своей иерархией и честью. Они называют себя Блистающими, а людей — Придатками, и оружие считает себя главным. Признаюсь, мне очень понравился такой мир, я немного интересуюсь холодным оружием, и на книгу, где мечи выступают главными героями, возлагала большие надежды. Персонажи получились живыми, сюжет интересным, а мир прекрасно прописаным. Идея о том, что смертоносное оружие не умеет убивать и презирает любую попытку нанести вред Придатку-человеку очень оригинальна. Сражение называется Беседой и больше напоминает танец, нежели драку. Порадовало разнообразие оружия — авторы включили в роман мечи и кинжалы разных стран и разного времени: от древних греческих гладиусов до эстоков позднего средневековья. Персонажи-люди также описаны очень хорошо и выглядят не менее живыми чем их мечи.

Теперь немного о сюжете, потому что здесь у меня остались смешанные впечатления. Начало романа, на мой взгляд, идеальное. Нас плавно погружают в необычный мир Блистающих с его обычаями и законами. А вот ближе к середине — сюжет стал заметно провисать и вместо обещанного расследования убийства (немыслимого в тех краях) мы получаем скучную поездку на край света. На все это можно было бы закрыть глаза, будь там достойный финал, чего по моему мнению не случилось. Не хочу раскрывать сути и спойлерить, но попробуйте представить антагониста, который решил сломать существующий строй, внести хаос и возродить темные кровавые времена. Для этой цели у него есть всё: армия, могущество и внезапность. И вот наш герой встречается со злодеем и спрашивает — зачем? А злодей и отвечает: а ничего он не отвечает, потому что никто ничего и не спрашивал. Это меня и поразило больше чем разумные мечи — отсутствие причины, идеи. Действие ради действия, без объяснений и главное — без вопросов.

В целом роман хорош и легко читается, но со второй книгой я не скоро буду знакомиться.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Первые 30 страниц казались бредом сумасшедшего. Потом был не сказать, что б захватывающий экшн, лишь намёк на любовную линию, всего пара второстепенных женских образов, какой-то ничем не выдающийся герой. То есть по сути, отсутствовало всё то, что обычно делает книгу интересной. Обычно. Потому что это уникальная книга, в которой важным было всё, кроме вышеперечисленного.

Удивительно тонкая, философская, и в то же время захватывающая вещь. Бесконечные размышления «Возможно ли « и ««Что же делать»; тонкость вопроса, человек ли управляет вещью, или вещь человеком, насколько они похожи, насколько переплетены их разумы, всё это на фоне лиризма и колорита окружающего мира. Вопрос единства и различия ремесла и искусства, где заканчивается одно и начинается другое, может ли одно без другого существовать... И вопрос, жизнеспособен ли мир, не знающий насилия...

Целая вселенная, состоящая из вопросов, ответов на которые в нашем мире нет, которые в нашем мире даже возникнуть не могли бы, но которые нужно пропустить через себя. И в итоге, первая книга, которая понравилась не за сюжет, не за героев, и даже не за язык (хотя он и великолепен). А за эти самые вопросы.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Довольно сложно оценить данное произведение.

Идея? Оригинальная, и я бы сказал даже слишком. Ну трудно мне представить живой и говорящий меч и войти в этот образ. И по началу было очень скучно, но когда появились главы от лица человека все стало намного лучше. Понравились идеи и всякие наставления по типу Дзен.

Юмор? В некоторых местах очень хорош, а в основном плоский.

Язык автора(или авторов)? В целом хорош ,чувствуется мастерство Олди, но очень часто спотыкался об восточные названия и имена.Отдельно хочется поблагодарить автора за стихи(особенно за джир),они изумительны.

Итог: достаточно сильный роман(Олди по праву занимает первые места в фантастик), но лично для меня оказался тяжеловатым. Субъективно поставил бы 8.Объективно 10,просто не смыслю в восточных традициях и вообще это мое первое знакомство с Олди.

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх