Пол Ди Филиппо «Готтентоты»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое | Сатирическое | Социальное | Пародийное | Юмористическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели | Генетические эксперименты, мутации
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Только для взрослых
Ученый-американец, со всей убежденностью считающий негров низшими существами, вынужден воспользоваться помощью бушменки в погоне за колдуном, похитившим могущественный талисман.
Входит в:
— цикл «Трилогия стимпанка»
— сборник «Стимпанк», 1995 г.
- /языки:
- русский (3), английский (1)
- /тип:
- книги (3), самиздат (1)
- /перевод:
- А. Комаринец (3)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
vam-1970, 5 марта 2019 г.
Повесть из сборника «Стимпанк».
Стимпа́нк или паропа́нк (от англ. steampunk: steam — «пар» и punk — «панк») — направление научной фантастики, включающее технологию и декоративно-прикладное искусство, вдохновлённое паровой энергией XIX века.
Карикатура, сатира, пародия и ирония — вот всё вместе в одном сюжете. Но только завязка сюжета — поиск фетиша — неужели нельзя было выбрать что-либо иное кроме детали женского организма? Автор немного одурел, желая внести эпатаж в общество -чтобы все читали и говорили в салонах -смотрите: какой оригинал. А мне противно. Хотя сюжет увлекателен и читается на одном дыхании.
Немного расизма. Немного коммунизма, при том используя наработки Булгакова из «Собачьего сердца» — едкий сарказм.
kkk72, 22 августа 2010 г.
На сей раз ди Филиппо превзошел сам себя по количеству разудалых шуток и издевок на квадратный сантиметр книжной страницы. В погоне за могущественным артефактом (каким именно, утонять не буду по цензурным соображениям) конкурируют между собой французский ученый, польский анархист, прусский рыцарь, марксистский агитатор, бур со своей женой-готтентоткой, парочка жидомасонов, африканский колдун-вудуист и прочая, не менее колорритная публика. Происходит все это в Новой Англии в 19 веке и сопровождается поистине американским размахом. Гротескные сцены сменяют одна другую, причем в фантазии автору не откажешь. Не помню, например, чтобы кто-то пытался утопить своих героев в патоке:gigi: Как всегда, автор ехидно прохаживается по своим предшественникам — от Конан Дойля до Лавкрафта (особенно досталось последнему). Высказал свою позицию автор и по политическим вопросам. Досталось от него и расистам, и консерваторам, и коммунистам.
Герои ди Филиппо скорее карикатурны. В авантюрном действе участвуют и вполне реальные исторические личности, и литературные герои других произведений, и собственные персонажи автора. При этом у каждого персонажа определенные черты настолько гипертрофировнаы, что он скорее похож на некий шарж, чем на портрет в реалистичной манере. сопереживать таким героям не очень-то хочется, зато посмеяться над ними можно вволю.
Несмотря на всю пародийность данной истории, ее вполне можно читать и как захватывающую приключенческую повесть. Не будучи скованным никакими рамками, автор закрутил сюжет донельзя, швыряя своих героев из огня да в полымя. В итоге получилась очень забавная и увлекательная приключенческо-пародийная история.
baroni, 2 февраля 2008 г.
Повесть «Готтентоты», вторая часть своеобразной «Стимпанковской трилогии» Ди Филиппо, произвела на меня гораздо более слабое впечатление. Навреное, после блистательной «Виктории» я ожидал от автора совсем уже чего-то необыкновенного... Но, увы... В принципе, в «Готтентотах» Ди Филиппо использует уже испытанный набор писательских приемов и средств, успешно апробированных на его первой повести: стилистические и жанровые смешения, вымышленные герои существуют в одном пространстве с историческими лицами и литературными персонажами, многочисленные исторические аллюзии и литературные ассоциации... Повесть также можно рассматривать как своеобразную пародию на расплодившиеся в последние годы романы, герои которых занимаются поисками различных магических артефактов с последующим спасением мировой цивилизации. Вот только на этот раз результат у Ди Филиппо получился несколько иной.
«Готтентотов» вполне можно сравнить с затянувшимся цирковым представлением: сначала радуешься неожиданным акробатическим номерам, которые по воле автора проделывают его персонажи, смеешься над новыми блестящими шутками и репризами, затем начинаешь слегка скучать, и, наконец, поглядываешь на часы с одной мыслью- да поскорее бы уже все закончилось... Ученые, оккультисты, коммунисты, феминистки, борцы за свободу негров и Польши, проносящиеся по страницам повести в каком-то безумном танце, сливаются в одно лицо, элегантные авторские шутки вырождаются в заурядное ёрничество, а стильный гротеск превращается в пошловатый «Comedy Club».
Правда, сцена, в которой лавкрафтовское чудовище безжалостно пожирает коммуниста-агитатора возвращает хорошее настроение и даже вызыват некий душевный подъем, но общее впечатление остается ,все-таки, смазанным — литературный «Монти-Пайтон» изрядно затянул свое представление...
gafiator, 19 августа 2008 г.
Балаган продолжается... На этот раз осмеянию подвергаются различные естественнонаучные теории, а также различные философские и политические постулаты, в изобилии бродившие по неокрепшим умам в девятнадцатом столетии.По страницам повести гуляют в большом количестве как реальные исторические фигуры (иронизирование над которыми иногда переходит в фазу откровенного глумления), так и вымышленные комичные и гротескные персонажи.Они сходятся и расходятся, блуждая в потемках, в поисках пошловатого артефакта, попутно возвышая и ниспровергая теории расового превосходства.Но, по большому счету, все описанное напоминает не более чем своеобразную литературную игру.