fantlab ru

Деннис Уитли «Дочь дьявола»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.50
Оценок:
4
Моя оценка:
-

подробнее

Дочь дьявола

To the Devil — A Daughter

Роман, год; цикл «Molly Fountain and Colonel Verney»

Входит в:


Похожие произведения:

 

 



Самиздат и фэнзины:

Дочь дьявола
2012 г.

Издания на иностранных языках:

To the Devil - A Daughter
1953 г.
(английский)
The Black Magic Omnibus
1956 г.
(английский)
Der schwarze Pfad
1979 г.
(немецкий)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

«To the Devil A Daughter» — (вариант «Дьяволу — дочь» тоньше по смыслу, поскольку он оное не констатирует, а всего лишь предполагает...) — вот и настал черед классики ужасов от Уитли Денниса. Я намеренно не буду заострять внимание на экранизации «Хаммера» 1976-го года, где снялись, как минимум, три культовые кинозвёзды, включая Настю Кински (это отдельная тема, да и в принципе, не люблю, когда после прочтения сразу пытаются сравнивать текст с просмотренным визуальным рядом)*, и перейду непосредственно к книге.

Сюжет прост — за дочерью британского инженера охотится черный маг, «ипсиссимус», намеренный воплотить в жизнь задуманное им злодеяние ровно в двадцать первый день рождения юной леди. А новые друзья этой странноватой особы изо всех сил пытаются сорвать дьявольский обряд...Сказанное вроде бы не подразумевает чрезмерно активной и долгой писательской игры, но Уитли с помощью различных приёмов удаётся сохранять напряженный, полный приключений сюжет на протяжении всех страниц; а две главы в середине показывают автора именно как знатока истории тематики ужасов...

Овдовевшая Молли Фонтейн живет с сыном на Ривьере. Во время войны она выполняла функции помощника офицера отдела военного министерства на Бейкер -стрит. Муж ее погиб в 1942-м в Западной пустыне от снарядов Роммеля... По соседству с их виллой Корниш д'Ор селится замкнутая девчушка, похожая на школьницу-переростка, за которой ухаживает приезжая гувернантка. Мисс Молли решает поиграть в «мисс Марпл» — ей удается завести с нелюдимой девчонкой знакомство. Узнаёт, что во Францию ее привёз отец. Кристина воспитывалась в полной изоляции, и, по всей видимости, в скором времени должно наступить некое важное событие, чего и следует всячески остерегаться... Вскоре Молли Фонтейн понимает, что Кристина не кривит душой — за ней начинают охоту респектабельные господа де Грассы, отец и сын, владельцы яхты, не брезгующие незаконными морскими перевозками. По заказу отошедшего от церковной практики каноника Сайлеса, каким-то образом связанным в прошлом с отцом Кристины, они должны доставить одержимую девушку на Туманный Альбион — не позднее субботы, шестого числа... Да, в этой истории не хватает кого-то ещё, какого-то фигуранта, который должен объединять и направлять действия положительных персонажей в нужном ключе. И такой человек появляется, это — опытнейший полковник Уильям Верни (Conky Bill, или просто C.B.), в своё время занимавшийся изучением сообществ, ведущих подрывную деятельность...

Приключенческая фаза выглядит неортодоксальной — похищение девушки на яхте — друзья понимают, что силы, которые им противостоят, оказывают дистанционное влияние на разум их подопечной, по ночам подпадающей «под власть Асмодея», из-за чего задача осложняется и временами становится непредсказуемой... Когда полковник Конки Билл прибывает в Англию и переступает порог дома каноника (некогда знакомого с Алистером Кроули), Уитли перебрасывает цепочку в цикл о герцоге де Ришло: Коупли Сайлес вспоминает дом Мокаты на Медина-плейс... Но зайти без охраны в дом такого человека, как этот каноник, это надо быть... либо безрассудным, либо чересчур смелым... «Ловким движением он отрезал несколько кусков бечевы, каждый длиной около метра, и принялся привязывать запястья К.Б. к ручкам кресла, а затем — лодыжки к передним ножкам. К.Б. был еще слишком слаб, чтобы оказывать какое-либо сопротивление, а когда дело было сделано, даже находись он в полной силе, то не смог бы сдвинуться с места, не таща за собой тяжелое кресло — уподобляясь улитке, несущей на спине раковину...»

Хозяин жилища протягивает гостю вино, налитое в золотой потир из плетеной бутылки после произнесенной абракадабры на древнееврейском языке. Нет, пусть в нём и не плавали лягушачьи яички или хвосты тритонов — всё равно, наверное, любой сознательный читатель думает: «не пей, только не пей из этого кубка», но... Антагонист получился запоминающимся — и дело не только в тех омерзительных гомункулах, которых он выращивал в своих банках (как граф Кюфштейн в Тироле, в 1775-м, создавший с десяток маленьких существ, похожих на мужчин и женщин...) — а в том, что он всегда был на два шага впереди своих противников. Ночной лязг цепей в Грейндж-хаусе, где томился заключивший себя в магический пентакль отец Кристины — также запоминается... И, если отбросить колкости автора в адрес «безбожных коммунистов» — здесь иногда они ну совсем не к месту (а один раз досталось и «черному магу Распутину»); то какие-либо явные сюжетные проколы почти не ощущаются. Ну разве что Джонни, отбросив ложную скромность, мог лишить девственности Кристину еще в начале повествования и обрушить предусмотрительному канонику планы — упущение, стоившее всем немалых нервов. Да ещё слишком легко предугадывалась смерть противоречивого Генри Беддоуса, отца Кристины — автор, видимо, не мог позволить всем выйти сухим из воды после такой переделки... «Если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла...» — безусловно, необходимо отметить, что со стороны положительных героев существует благой посыл, и чем ближе окончание романа, тем ярче он выражается, и потому — финал закономерен.

* Не знаю, совпадение или нет, незадолго до этого фильма вышел альбом ансамбля Uriah Heep, где присутствовала песня «Devil' s Daughter» с впечатляющей органной партией Кена Хенсли. Песня давно затерялась в бэк-каталоге коллектива, и мало кто это название сейчас вспомнит, но текст ее подозрительно подходит к эпизоду из настоящей книги.

Итого. Перехваливать не стоит, но всё-таки как рассказчик Уитли здесь хорош, и обращает внимание инструмент, который он берёт в свои натруженные руки — напряжение создается отнюдь не «саспенсом», и не убийствами: он переносит на страницы те невидимые силы, что существовали ещё в средневековье, успешно адаптируя рецепты борьбы с ними.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх