Нил Гейман, Майкл Ривз «Интермир»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Твёрдая» научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Параллельный мир/вселенная | Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 21 век | Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Сверхъестественные способности, супергерои | Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Подростковая литература
По следу Джои Харкера идут загадочные охотники двух параллельных миров, в одном из которых правит наука, а в другом — магия.
Эти гигантские империи давно воюют между собой. И главная их надежда на победу — Джои Харкер, обладающий удивительным даром, о котором и сам еще не подозревает...
Даром странствовать между мирами...
Входит в:
— цикл «Интермир»
Номинации на премии:
номинант |
Премия Геффена / פרס גפן / Geffen Award, 2009 // Переводная книга фэнтези |
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Olena, 13 июля 2023 г.
Уже (ещё) будучи где-то в Промежутке , я поняла что хочу написать отзыв о этой книге.
Да. Это Супер!
Можете называть это детским, наивным, игровым, ненаучным.
Но это именно то, что может развеять серые будни июля. Когда за окном голубое- голубое небо с лениво летящими пушистыми облачками, из окна виден бегущий вверх по склону парк переростающий в лес, и мысленным взором я вижу стоящие вдалеке сиренево- аметистовые пирамиды из энергии, которые я установила для защиты.
( уже 5 лет я учусь на мастера Рейки и энерготерапевта)
Ночной взрыв в квартале забылся и испуганный белый голубь, который залетел ко мне на балкон, отдохнул и улетел. Осколки от шахида утром замел дворник, они падали с громким шелестом, как серебряный дождь на диско...
Вот теперь стоит вернуться в Интермир.
Пропутешествовать его бегущими далями, перепрыгивая через ленты Мебиуса и обходя давящихся своими заклинаниями ведьм.
Мой мир говорит этой истории : СУПЕР!
Тимолеонт, 20 ноября 2017 г.
Конечно, «телесериально-подростковые» корни не могут не сказываться, но чтиво всё равно вышло вполне бодрое и интересное. В отличии от прочих творений Геймана, в том числе и написанных в соавторстве, здесь вообще нет никаких тайных смыслов и философии, которые могли бы загрузить человека старше 17 лет, но и не каждый боевик приключенческий этим отличается. А во всём остальном получилось очень зрелищное и интересное приключение, за которым вполне можно последить с пачкой чипсов в руке). Ясно, что герои здесь предельно упрощены, злодеи картонные и стереотипные, рояли на каждом углу, само действие очень наивно и предсказуемо... Но, тем не менее, я моментами даже сопереживал и волновался за героев.
А для молодых людей до 17 лет эта книга и вовсе будет сокровищем, которое можно прочитать взахлёб, если не впадать в снобизм.
k2007, 14 сентября 2017 г.
Понятно, что роман для подростков, но уж больно он прост и одномерен. Становление героя тут происходит по типу: «Ты — избранный!». Понятно, что это мечта любого человека — оказывается, что внутри тебя всегда дремала сверхспособность, и вот теперь она проявилась, и ты крут. Но больно уж простой роман. Хотя, если он писался для продюсеров для фильмов для старшего школьного возраста...
korsrok, 31 августа 2015 г.
Очередной читательский год закрыл книгой Нила Геймана написанной в соавторстве. И этом маленький роман в 250 страничек я читал дней десять, не не потому что он скучный — в конце августа скорость чтения падает на минимум, не хочется расставаться с летом, но сейчас не об этом)
К Нилу Гейману у меня пока какое-то двойственное отношение: с одной стороны мне очень нравится «Коралина» — книга действительно достойная своих наград — но есть еще и «Дети Ананси» (вторая прочитанная у Геймана) которая совершенно непонятно о чем, совершенно ничем не примечательная история. «Интермир» я разместил бы посрединке. Роман небезупречен, но тем не мене читается легко и вызывает определенный интерес.
Неплохо проработал Гейман Вселенные, и перемещения между ними героев. Даже больше: если полагать «Интермир» романом для подростков, то здесь можно найти несколько замысловатых, как для подростков, формулировок :)
Из недостатков: отсутствие сюжетной глубины и эмоциональной нагрузки. Также, едва ли здесь обнаружите здесь какие-то побудительные мотивы, но если хотите почитать что-то легкое и простое можете включить эту книгу в Ваш список.
Liz, 13 августа 2015 г.
В основе книги — интересная идея, но сама повесть скорее напоминает некую канву, скелет, на который такой мастер как Гейман уж конечно, мог бы налепить множество «вкусного мяса» действия. А в своем нынешнем виде повесть выглядит скорее как набросок, а не законченное произведение.
getoutaway, 13 августа 2015 г.
Больше похоже на черновик, на рукопись которой необходима серьезная доработка, да и как пишут сами авторы изначально все задумывалось для телевидения, в сюжет можно вставить киношные эффекты, сюжетные повороты, что бы сгладить угловатости самого повествования и вот вам готовый продукт для киноиндустрии. А так это избитый сюжет, «преступно» не раскрытый Гейманом и Ривзом.
neky, 17 марта 2015 г.
С точки зрения стиля и уровня, это напоминает новеллизацию комикса для «особенных» 12-летних. Геймана — автора «Американских богов» здесь нет. Заявленным witkowsky «крутым модернизмом» и не пахнет. Вообще не понимаю, как можно таким словом обозвать то, что едва дотягивает до подросткового примитива.
Сюжет строится вокруг того, что главный гейрой, Джои Харкер, гейроически же, борется с легионом злых колдуний, сошедших со страниц сказок для детей младшего школьного возраста, когортой оперетточных монстров в духе Великого немого и умственноотсталыми технократами. Джои Харкер дебил, но с недругами, обладающими мозгом питекантропа, справиться по силам даже ему. Злодеи произносят напыщенные злодейские монологи, Джои думает напыщенные гейроические мысли: как бы половчее спасти Вселенную. Вокруг незатейливый антураж, основанный на многомировой интерпретации. Всё.
P.S.: Дабы вы могли судить об уровне опуса, привожу типичную сцену:
Джои на ходулях тихонько спускается вниз, но там его на ходулях ждёт мать.
...
– Только совсем никудышная мать не догадалась бы, что сын решил уйти. Неужели ты надеялся, что я усну, не попрощавшись?
...
– Мой сын идет на войну. Я, конечно, не первая мать в истории человечества, с которой такое случилось. ... Спартанки говорили: «Со щитом иль на щите!» ... Телеграмм больше не шлют, но как-то ведь извещают: «Уважаемая миссис Харкер, с прискорбием сообщаем, что ваш сын геройски… геройски…»
Примеры авторского стиля:
«Ах да! Юный Джои Харкер!» – Колдунья приблизилась почти вплотную, и до меня донесся аромат ее духов: смесь гнили и роз. – «Очень вовремя. Я, разумеется, надеялась, что в наши сети попадется хороший Путник, но о таком улове и не мечтала. Тебя нужно срочно, как можно скорее доставить на ХЕКС. Вот-вот начнется большой поход, а ты… Тебя хватит на целую флотилию! Через час стартует транспортная шхуна, на ней тебя и переправим, только сначала обездвижим».
Heleny, 10 августа 2012 г.
Творчество Нила Геймана давно закрепилось на первом месте в моем списке литературы к прочтению. Тем обиднее, что его силы направлены последнее время на подростковую аудиторию или короткие рассказы. я то все жду что-нибудь вроде Американских Богов, если их в принципе возможно повторить. Тем не менее, новинки не по теме читаю все равно.
Interworld-одна из таких книг, которые прочитала для галочки. Восторгов особых нет, но приятное послевкусие осталось. Из приятного отмечу в книге – живенький темп повествования и динамичный сюжет, что впрочем, типично для подростковых книг, где главный герой мальчик, а не сопли и выдуманные страдания в лайт версиях лавбургеров для девочек-подростков. Отлично продуман мир и его концепция. Здорово прописаны его законы и заложены основы на будущие приключения. Есть противостояние двух диаметрально противоположных друг другу сверхдержав, их роднит только жестокость и деспотия, есть место дружбе, есть место тому, что хорошо и плохо. Взрослые персонажи адекватны и логичны, а не глупые тираны, которые мешают малолетним героям подвиги совершать. В целом во всех отношениях приятная цельная книга. Interworld, я бы точно дала почитать младшим братикам/сестрам в семье в подходящем возрасте.
Одно но. Конечно стиль написания немного вальяжный и разгильдяйский, книга на подростков же ориентирована, но боюсь, что большинство сравнений и аналогий, которые используются в повествовании понятны и читаемы более старшему поколению, учитывайте, что ее изначально писали в 90-ых, и кто в соавторстве. Просто не будет отклика, дети проглотят за счет интересного сюжета и главного героя, а этих вещей и не заметят. Зато взрослого читателя может и порадует, что он нашел в тинейджерской книжке правильнее ссылки и сравнения. Значит пыль еще не сыпится, старость не так близко))
Итог — порекомендовать книгу к прочтению младшему поколению, и желательно сразу на английском. Сплошная польза. Дети научаться читать хорошего автора, заодно язык подучат.
witkowsky, 27 мая 2012 г.
И опять Гейман (на пару с соавтором, хотя главная выдумка тут, конечно, Геймановская, нас надул. Увы, тот, кто хочет получить от этой книги вдвое (а то и «в девять раз больше», как говорил предсказатель Тиресий у Гомера), должен кое-что вспомнить, чего не вспомнит почти наверняка. Ничего не поделаешь — воспользуюсь спойлером.
Это совсем не детская книга — боюсь, потому и не справился с ней переводчик; надеюсь, это будет исправлено, как с блеском исправило положение появление нового, свободного от эвфемизмов перевода «Американских богов». Пока что перевод «Интермира» даже на тройку тянет с трудом. Увы, с двумя минусами.
И все же очарование обычного геймановского волшебного мира «взрослых детей» окончательно не угробить никаким переводом. Это хорошая книга, и оцениваю я ее по тексту оригинала (повезло — он у меня есть), а не перевода.
Кто такой возможности не имеет — лучшие дождитесь, чтобы перевели заново.
Deadly, 27 ноября 2010 г.
Прочитав «Интермир» становится немного грустно. Потому как с кристальной ясностью осознаёшь, что ты уже вырос и подростковая литература перестала тебя устраивать. Нет, серьёзно, попадись мне «Интермир» в 13-15 летнем возрасте, я пришёл бы в полный восторг, поставил бы ему девять-десять баллов и ходил бы довольный.
Но я прочёл его сейчас.
Книга захватывающая, очень яркая, написанная в сверхбыстром темпе, набитая юмором и приключениями под завязку. Воображение автора (особенно когда описывается мир Промежутка) вообще не знает границ. Но с определённой поры этого недостаточно для хорошей оценки.
«Интермир» неглубок. В нём нет психологизма, нет характеров. Нету чего-то такого, что даёт пищу мозгам. Из-за этого взрослым людям его читать тяжело — роман кажется пустоватым, о чём и свидетельствует низкая оценка на Фантлабе. Но в то же время в своём жанре — достойнейшая книга. Мальчишкам должно понравится :super:
PS Кстати, наше издание «Интермира» могло бы реально отхватить приз в категории «Самые бесполезные и бредовые сноски». Не знаю кто их делал — авторы или переводчик — но более чудных и неинформативных сносок я ещё не встречал.
Aleks_MacLeod, 19 апреля 2010 г.
В 2007 году известный повсеместно фантаст Нил Гейман и известный в кругах поклонников «Звездных войн и Бэтмэна» Майкл Ривз объединили свои усилия, чтобы написать книгу, идею которой они вынашивали еще с начала 1995 года. Однако в этом случае период проработки идеи не принес в итоге пользы самой книги, поскольку получилась она откровенно говоря слабой. То ли сказалась болезнь Ривза, то ли халтурили ребята при написании, однако по сравнению с их другими работами эта смотрится неприглядно.
Главным героем книги является 15-тилетний школьник Джои Харкер, который в один прекрасный день выясняет, что может перемещаться между мирами в многочисленные версии нашей Земли. За ним тут же начинают охоту могущественные империи, стремящиеся использовать его в своих целях, и таинственные члены организации, состоящей из многочисленных двойников Джои Харкера, взятых в разное время с разных версий Земли. В конечном итоге парень конечно попадает в Организацию, проваливает первое задание, потом попадает еще в неприятности, и так далее.
В целом неплохое юношеское фэнтази, однако временами создается впечатление, что авторы забывают, сколько лет главному герою. Все-таки в 15 лет изъясняться в некоторых моментах подобно зрелому философу очень сложно, особенно если учесть, что о каких-то особых умственных талантов у героя не наблюдается. Помимо этого сюжет достаточно банален и предсказуем и изобилует штампами и определенными натяжками в некоторых местах.
Как итог, книга не выдерживает сравнения с другими произведениями этих же авторов и как итог, не рекомендуется к прочтению, чтобы не портить впечатление о двух отличных фантастах.
necrotigr, 26 сентября 2009 г.
Начали за здравие — кончили за упокой... В случае с Гейманом вторая половина этой фразы звучит несколько двусмысленно и намекает на его мрачную «кладбищенскую» романтику, но в этом романе ему принадлежит скорее первая половина. Бодрое начало, с фирменным геймановским балансированием на грани сказки и реальности, переходит в переполненную штампами схватку с тёмными силами. Вырос я уже из этого возраста...
Хотя детям почитать будет полезно: много всяких намёков (типа перекрестка бульвара Саймака и Шекли-стрит:wink:) и полезных справок, повышающих уровень эрудированности.
Kalvin, 1 августа 2009 г.
Попробуйте представить, что получится, если скрестить раннего Хайнлайна с поздним Желязны. Сложно, не так ли? Действительно, представить себе такое проблематично, проще прочитать Интермир. Этот роман — или, скорее, повесть — откровенно подростковый, с минимумом рассуждений и максимумом действия. Имею, как говорится, скафандр — готов путешествовать. Авантюризм и глобальная, твердокаменная уверенность в том, что в конце обязательно все будет хорошо, пронизывают книгу с первой до последней страницы. Без сомнения, такая вещь должна безумно понравиться среднему школьному возрасту, а всех, кто старше, заставить слезно ностальгировать по тем безвозвратно ушедшим безбашенным временам. Все это вполне приятно, душевно и забавно, только уж больно коротко. За лапидарностью текста видится могучий пласт потенциального многотомного сериала, ибо возможности попрыгунства по разнообразным альтернативным реальностям, как доказано уже неоднократно, практически безграничны. Ан нет, авторы скоренько завернули сюжет к кульминации и развязке, оставив в итоге читателя — меня, то есть — в некотором недоумении и даже недовольстве. Ведь только-только во вкус вошел! Сказывается, видимо, привычка к современным тысячестраничным эпикам. Упс, я написал «авторы»? Не-ет, автор здесь явно только один, весь текст со всеми своими достоинствами и недостатками на совести Геймана. Участие Ривза, кроме общих идей и пары главок, весьма сомнительно. Стиль, персонажи, сюжет просто вопиют о руке Геймана. Поскольку практически копируют его же Задверье. В итоге следует признать, что у Геймана есть вещи получше и пооригинальнее Интермира, который, прямо сказать, для его уровня весьма и весьма слабоват. А причина этого видится в том, что Гейман откровенно схалтурил, лишь чуть подлакировав неплохую, но абсолютно сырую и недоработанную идею.
Вердикт: адаптация Гейманом самого себя к уровню детской литературы. К сожалению, пошедшая по пути максимального упрощения, из-за чего утратилась значительная часть геймановского обаяния.
WiNchiK, 27 декабря 2008 г.
Совместное творчество иной раз бывает удачным, а иной раз — не очень. «Интермир» показался мне относящимся ко второму типу. Гейман сам по себе писатель довольно «неровный» — может написать яркую, запоминающуюся вещь, а может – вполне обычную, а тут еще и Майкл Ривз в дуэте. Что можно сказать о получившемся творении?
Изначально, по словам авторов, сюжет был задуман для телевидения, но так и не нашел понимания и поддержки среди телепродюсеров. Поэтому позже они приняли решение оформить свои наработки в самостоятельную книгу.
Получившийся «Интермир» — это подростковый роман, который сильно тяготеет к детскому, с относительно неновой идеей путешествия по параллельным мирам, и еще более неновым фактом существования их бесчисленного количества. Главному герою Джои Харкеру по книге лет 15-16 (он десятиклассник), но по всем своим поступкам и поведению ему лет 10, никак не больше. По стечению обстоятельств Джои становится путешественником и, конечно же, в конце-концов он должен мужественно спасти из рук злодеев своих друзей.
Немного об антураже: миры, по которым путешествует мальчик делятся на те, в которых преобладает магия, и те, в которой господствует наука. Между мирами существуют Промежутки, в которых, если задержаться подольше можно завести близкие знакомства с довольно нелицеприятными монстрами, вплоть до столь нелюбимых Пратчеттом, обладателей бесчисленного количества щупальцев. Ну и само собой между мирами и их количеством должна царить гармония – для поддержания ее и существуют отряды Путников.
Единственной изюминкой для меня в романе оказался трогательный, шарообразный мутныш Тони, самоотверженно помогающий главному герою. И все.
kkk72, 21 февраля 2009 г.
До этого дня я уже перечитал почти все произведения Геймана, изданные на русском языке. Впечатления были разными — от полнейшего восторга до явного отвращения, но ни разу творчество Геймана не оставляло меня равнодушным. Поэтому, несмотря на не самые позитивные отзывы на «Интермир», я все-таки не смог пройти мимо этой книги. Увы, все когда-то случается первый раз и эту книгу Геймана я вынужден признать откровенно неудачной, особенно на фоне его лучших произведений.
Полное впечатление, что читаешь не самостоятельное произведение, а литературную версию киносценария голливудского фильма. Перед глазами мелькают какие-то яркие картинки, но в нечто цельное они не складываются.
Сюжет книги весьма скуден, если убрать яркие описания и длинные паузы, то всего действия будет просто кот наплакал.
Концепция Дуги (цепи) миров и Промежутка (Коридора) между мирами не оригинальна. У тех же Кудрявцева и Фрая она описана гораздо лучше и увлекательней.
Действующие лица не впечатлили. Злодеи карикатурно отвратительны. Положительные персонажи — серы и неинтересны, несмотря на все попытки авторов сделать их поярче. Главный герой, которому авторы уделили столько внимания, тоже получился каким-то неживым.
Да, книга позиционировалась авторами как детская, но до лучших образцов детской литературы она все равно категорически недотягивает. К тому же Гейман не был бы Гейманом, если бы в книгу не вставили пару не самых детских эпизодов.
В общем, картина получилась безрадостной. И только в отдельных, казалось бы самых обычных эпизодах, неожидано проглядывает огромный потенциал, которым могла бы обладать книга. Например, мощной получилась сцена игры Джои с младшим братом или его прощание с матерью. Удачно описан школьный учитель Димас и его необычные идеи. Но, увы, эти эпизоды так и остались эпизодами. В итоге оценка не превысила 6.