Ричард Адамс «Майя»
Ричард Адамс покорил мир своей первой книгой «Обитатели холмов». Этот роман, поначалу отвергнутый всеми крупными издательствами, полюбился миллионам читателей во всем мире, был дважды экранизирован и занял достойное место в одном ряду с «Маленьким принцем» А. Сент-Экзюпери, «Чайкой по имени Джонатан Ливингстон» Р. Баха, «Вином из одуванчиков» Р. Брэдбери и «Цветами для Элджернона» Д. Киза.
За «Обитателями холмов» последовал «Шардик» — роман поистине эпического размаха, причем сам Адамс называл эту книгу самой любимой во всем своем творчестве. Изображенный в «Шардике» мир сравнивали со Средиземьем Дж. Р. Р. Толкина и Нарнией К. С. Льюиса и даже с гомеровской «Одиссеей». Перед нами разворачивалась не просто панорама вымышленного мира, продуманного до мельчайших деталей, с живыми и дышащими героями, но история о поиске человеком бога, о вере и искуплении. А следом за «Шардиком» Адамс написал «Майю» — роман, действие которого происходит в той же Бекланской империи, но примерно десятилетием раньше. Итак, пятнадцатилетнюю Майю продают в рабство; из рыбацкой деревни она попадает в имперскую столицу с ее величественными дворцами, неисчислимыми соблазнами и опасными, головоломными интригами...
Входит в:
— цикл «Бекланская империя»
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
primorec, 22 января 2018 г.
Хочу сразу сказать: этот роман, целиком посвященный размышлению о женской сущности и женской судьбе, крайне несовременен. Он вряд ли понравится тем, кто привык к головокружительному каскаду событий, когда затянутая в кожу полуголая красавица утверждает справедливость и наказывает злодеев с помощью кулака/меча/кинжала/яда/бластера. Он вряд ли понравится и любителям изощренных интриг в роскошных интерьерах дворцов властителей, эпических фэнтезийных битв или суровых военных будней. Разочарование может постигнуть также любителей пикантных подробностей жизни погрязшего в пороках общества. При этом буду справедлива, большая часть из перечисленного присутствует: и роскошные дворцы, и ночные оргии с прочими разнообразными пороками, и интриги , и заговоры, и военные будни с яростными схватками, и даже вершащая правосудие воительница. А еще божественное присутствие вместе с языческими ритуалами и множество других ярких деталей мира Бекланской империи, напоминающего Рим с его великолепием, пороками, победами и противоречиями.
Но все это великолепие, яркое, красочное, детально проработанное, о котором иной автор только мечтает для оживления своего мира, всего лишь фон, декорация для вполне обыденной и очень неторопливой истории. Всего лишь рассказа о жизни и взрослении юной девушки, о том, как девочка превращается в зрелую женщину, обретающую себя в бурлящем и вечно меняющемся мире.
В центре повествования — жизнь красавицы Маий. И стоит отметить ее судьба повторяет жизнь миллионов женщин, которые уже жили, живут сейчас и которым еще предстоит родиться. И этапы этой жизни не зависят от времени и места.
Все мы , женщины, если нам повезло родиться в нормальных любящих семьях, начинаем свой путь маленькими принцессами, вокруг которых вращается удивительный и добрый мир маленьких радостей и огорчений. Потом этот мир начинает меняться и расширяться, он манит нас неясными желаниями, волнует смутными догадками и сладкими предчувствиями и прокравшимися в сны образами, которые кружат голову и напрочь отметают предостережения и доводы разума. О, это восхитительный мир, который соблазняет тысячами предложений и возможностей. И, как правило, все это заканчивается неожиданным открытием того, что мир вовсе не таков, каким он представлялся в волшебных сказках, кто бы ни рассказывал их нам. Ну и следующий этап- как ты уже сама воспринимаешь это отрезвление и сможешь ли найти для себя реальное, а не воображаемое счастье.
Вот такой путь предстоит пройти и нашей героине. К слову, не очень умной, не слишком образованной, и поступающей отнюдь не по поле разума и даже не по слову сердца. По жизни ее ведет древний, глубинный инстинкт, который роднит ее с языческими богинями любви и плодородия. Недаром через весь роман проходит история такой богини- вознесенной в небеса за верность и любовь обычной земной женщины.
Так и Майя, подобно этой богине, проходит через все испытания- унижение, боль, насилие, ведомая только бескорыстными милосердием, добротой и любовью, заставляющими отдать последнее нуждающимся, помочь слабому и пожертвовать всем ради любимых. Не требуя награды, признания или ответной любви. И удивительно: в романе множество других женских персонажей- отважных мстительниц, ловких и умных интриганок, смелых и жестоких властительниц. Есть всякие, но симпатии все же на стороне простушки Майи, которая, практически не участвуя в эпохальных событиях, тем не менее оказывает на их ход решающее влияние только одним фактом своего существования.
Вот она особая «несовременность»: нашей героине не надо власти, богатства, известности, каких то особых знаний, положения в обществе, особых прав или покровителей, чтобы влиять на этот мир. Одной женской сущности ей достаточно, чтобы останавливать войны, свергать тиранов, спасать и сохранять друзей и близких, вдохновлять на подвиги, проходить через грязь и унижения, не утратив чистоты души и помыслов. Кстати, об этой части романа. В нем достаточно много натуралистических сцен, особенно в первой его половине, когда Майя оказывается в роли рабыни для утех. Но никакой грязи или смакования не будет, так тонко автор/и переводчик/ манипулирует словами, которые передают атмосферу окружающего девушку порока и разложения.
Тех, кто дочитал до этого места и не утратил к роману интереса, предупреждаю: он объемен и не спешен, с множеством деталей, которые только на первый взгляд кажутся второстепенными и несущественными. На самом деле каждая деталь, слово, факт- все служит главной задаче: напомнить о женской сущности, о жизненном пути женщины и о том, что самое главное для нее в этой жизни. К сожалению, тем, кому бы следовало прочитать этот роман, он может показаться длинным и скучным, а героиня- «несовременной» глупышкой, упустившей множество прекрасных возможностей для налаживания своей жизни. Те же, кто готов принять и позицию автора, его героев и героинь, кто оценит плавные повороты сюжета, россыпь деталей, лирические отступления, уже и сам имеет достаточный жизненный опыт, чтобы сказать в финале: хорошо бы ЕСЛИ БЫ все заканчивалось именно так.
Goodkat, 3 апреля 2018 г.
Вот я и дочитал. Утерев слезки (еще не разобрался от чего – от мастерства автора или от того, что все-таки добрался до финала), могу сказать, что это самый настоящий книжный вызов для каждой неусидчивой пятой точки, жаждущей приключений! Я не из тех читателей, что не умеют вовремя закрыть неинтересную книгу, плачут и колются, но продолжают есть кактус, поэтому сам факт того, что все девятьсот двадцать восемь страниц размеренного и неторопливого повествования остались позади, не позволяет мне назвать «Майю» менее чем хорошей книгой. Иначе это было бы просто неуважение к себе.
На самом деле, читать это было просто, и не сказать, что повинен в том безыскусный стиль автора – читается легко как раз благодаря изящности и естественности авторского пера. Множество описаний и деталей, даже при всей своей необязательности, не давят – режим скоростного чтения активируется сам по себе, как только привыкаешь. От объема книги остается двоякое ощущение, с одной стороны я уверен, что тут столько не надо, с другой – уже после трети приноравливаешься и интуитивно понимаешь, где текст лишь как солома в тюфяке заполняет пространство, а где начинается нечто особенное. И вот из-за этих особенных моментов и не хочется откладывать книгу.
От некоторых сцен настолько отдает величием и эпосом, что свербит даже в кончиках пальцев. Автор выжимает эпос из таких вещей как танец, например, молитва или сказка у костра. Даже простое купание в озере в начале книги превращается в некий величественный ритуал единения женского естества и водной стихии. И вот это родство величия с наивной простотой и откровенностью, интимностью и первобытной красотой – то, ради чего и затевалась сие произведение – чувствуется очень ярко.
Чем особенно притягательна «Майя», так это, пожалуй, своим мужским взглядом на женское начало, ну какому мужчине не мечталось о красивой, естественной, честной, милой и простой любящей девушке, которая еще и в постели творит чудеса? В какой-то момент кажется, что автор бессовестно пользуется образом, но после всего пережитого вместе с Майей как-то язык не поворачивается назвать ее «ненастоящей». Она наделала кучу ошибок, следуя внезапным порывам сердца, но все это было по недомыслию, тот самый момент, когда сердце берет биту и отделывает мозг по самое небалуйся. То, что с ней наприключалось и как жизнь завертелась — тоже не ее вина. Майя – очень яркий и непростой персонаж (и подруга ее Оккула, кстати, тоже очень хороша).
Аристократическая роскошь и распущенность, разнузданное язычество, политические дрязги государств и правителей – фон древнего мира у книги очень объемный и основательный. Пусть тут нет магии как таковой, но мир дышит первозданностью: пороком и целомудрием одновременно. И все это вместе впечатляет, рисует в воображении грандиозные картины, внутри которых оживают сюжеты из религиозных сказаний.
Чего бы еще такого сказать. Не хватает действия, динамики, экшена (окромя эротического – этого добра тут навалом). Некоторые описываемые извращения крайне отвратительны, но сами описания – не настолько уж. Конечно, поначалу тяжело свыкнуться с мыслию, что следующие неизвестно сколько страниц придется иногда терпеть совокупления наместника (будто сошедшего с экрана телепередачи «Я вешу 300 килограмм») и его невольниц, но такова судьба читателей этой книги. Изначально я даже думал, что вся книга будет чем-то вроде мемуаров от представительниц древнейшей профессии. Но это не так, хотя и сложно не сравнивать.
Отдельно хочу упомянуть особый придуманный язык и терминологию автора: половые органы тут обзываются как «зард» и «терть», вместо «отыметь» звучит экзотическое и сочное «бастать», ну и про огромные «дельды» читать куда веселей, чем про огромные... ну вы поняли. Ну вот цитата: «Каждый вечер заводил меня на крепостную стену — и ну бастать! Ох и сладко!» – я ржу, но в хорошем смысле. Задорно-то как звучит! И не скажешь, что про неприличности. Такая терминология работает, когда ребенок подглядывает, что я там читаю – вполне безопасно. «Бастанье» вообще тут сплошь и рядом, и – щас буду краснеть – это таки заводит, и дело не в личной жизни (отставить, юмористы!), у меня там с этим все в порядке.
А вот в раскладку политической обстановки я особо не вникал, как и во второстепенные линии, которые периодически отвлекают от самой Майи. В начале даже целый список был, где перечислены куча имен и титулов, то есть абсолютно лишней информации (это мне что, перед чтением еще сидеть и учить? ха!), но я не растерялся и, вспомнив свой любимый девиз по жизни («Слабоумие и отвага!»), пролистал предисловие и... ничего не потерял.
Положа руку на сердце, четверть книги я осилил кое-как, но эта четверть получится, только если сложить все тягомотные кусочки вместе. Хотя вспоминая, как автор настоятельно рекомендовал посмотреть на один и тот же поступок, как минимум, с двух разных сторон – может, я где-то провафлил нечто важное. Но перечитывать – нет, увольте. Несмотря на то, что книга в памяти останется на отдельно-заслуженном месте, перечитывать я ее вообще не собираюсь!
Ну вот, как всегда – хотел оставить пару абзацев, а получилась стена текста. Да и зард с ней, с этой бастаной графоманией! Прекрасные рассказчики (primorec и Тиань, конечно же) у этой книги тут и без меня уже есть :)
Тиань, 6 марта 2018 г.
«Леспа достигла того, к чему стремятся все женщины, – познала себя до самого конца, без утайки, и приняла все свои достоинства и недостатки. И каждую ночь она дает возможность пройти этот путь тем, у кого хватит на это терпения и смелости, – посылает вещие сны…"(с)
В этих строках сказания о Леспе — звездной владычице снов, одной из богинь Бекланской империи — выражена суть всей книги. Юная красавица Майя проходит свой путь взросления, познания себя, обретения своего места в огромном, неоднородном, полном соблазнов и опасностей мире.
Три года в жизни человека — много это или мало? В зрелом возрасте такой срок даже особо не выделяешь, рутина сглаживает ход времени. Но когда тебе пятнадцать и каждый день открывает что-то новое, ранее не знакомое — это огромная дистанция. На ней героиню ждали горести и радости, возвышения и унижения, познание власти красоты и притягательности порока. Ее предавали, и она предавала тоже, ее вожделели, и она желала плотской страсти, у нее были верные друзья, и она оставалась предана им даже под угрозой для собственной жизни.
С одной стороны, это история еще одной Анжелики, прошедшей через множество преград на пути к счастью. С другой, путь этот не столь прямолинеен. Красавица Майя повторила судьбу богини Леспы, в земном формате, разумеется. Она заглянула в глубины своей души, осознала несовершенство свое и других людей, приняла его как часть жизни и личности, сохранила способность сочувствовать чужому горю и желание помогать людям там, где это в ее возможностях, при необходимости используя великую силу женской красоты и ее власть над мужчинами. И только постепенно пришла к пониманию, что для нее главное, как ей хотелось бы жить.
Ричард Адамс создал не любовно-приключенческий роман -хотя в нем есть и любовь, и приключения — а историю становления Женщины. И в этом качестве книга достаточно честна и интересна, по крайней мере для читателя-женщины.
В юности хочется так многого, и лишь со временем приходит осознание того, что из этого многого действительно важно. Конкретно для тебя, потому что для другого человека важным будет что-то другое. Майя поняла и это тоже, с уважением принимая выбор Оккулы — своей подруги, наставницы и берегини. Выбор этот не имел ничего общего с представлениями Майи о счастье, но это был выбор другого человека, с другими целями и желаниями.
Молодому человеку, чей ум не извращен теоретическими знаниями, непросто представить, что один и тот же поступок превращает его в спасителя одних людей и предателя других, при том, что сам он ни спасать, ни предавать не стремился. И до другого человека очень сложно донести мотивы и цели своих поступков. Тебе самой всё понятно, и непонимание других кажется невероятным, обидным, необратимым. Но и этот барьер можно преодолеть, если люди действительно дороги друг другу.
По смысловой нагрузке роман этот сравним с «Завещанием» Киплинга. Он рассказывает о том, как стать настоящим человеком и оставаться им, несмотря ни на что.
Огромный по объему текст прочитался как-то очень быстро. Собственно, его объемности я и не заметила, потому что читать было легко, судьба Майи вызывала живейший интерес и сопереживание, а некоторые детали были удивительно узнаваемы, словно Автор подсмотрел их сквозь зеркало.
После довольно скучного «Шардика» я не ожидала от Ричарда Адамса такой книги — простой, глубокой и красивой, как воды озера Серрелинда, на берегу которого прошло детство героини и название которого стало частью ее имени в чужих краях.
Что бы ни происходило в жизни, надо стараться выплыть. И, если повезет, пристать именно к своему берегу.