fantlab ru

Хироюки Мориока «星界の紋章 / Seikai no monshō»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.35
Оценок:
17
Моя оценка:
-

подробнее

星界の紋章 / Seikai no monshō

Другие названия: Звёздный герб

Роман-эпопея, год

Аннотация:

Утопическая книга-мечта о Великой Японской Империи на бескрайних просторах галактики. На переднем плане развитие отношений между молодой космолетчицей (японкой? эльфийкой? наследницей престола?) Лафиэль из империи Абб и молодым колониальным аристократом (человеком? графом? гайдзином?) Дзинто. Их история разворачивается на фоне великой войны, которая должна стать последней для империи Абб. Любойвь, дружба, ненависть, война все нашло свое отражение в трилогии книг этого японского автора.


Содержание цикла:


8.36 (14)
-
8.67 (12)
-
8.75 (12)
-

Награды и премии:


лауреат
Премия Сэйун / 星雲賞 / Seiunshō, 第28回 (1997) // Японский роман

Похожие произведения:

 

 



 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

У меня схожая история — сначала посмотрел аниме и заинтересовался сюжетом. Когда прочитал «Звездный герб» (в переводе Соколова), был приятно удивлен — если честно, не ожидал от японского автора интересной фантастики в стиле космооперы.

Книга, на мой взгляд, гораздо лучше ее аниме-экранизации. Здесь мы имеем весьма интересный сплав военной НФ (стиль военных эпизодов немного напоминает Дэвида Вебера) с развитыми романтической и приключенческой линиями.

Автор не пытается подсунуть пустышку и честно подводит базу под физику своей вселенной (объясняет принцип межзвездных перелетов, устройство кораблей, оружия и т.д.), описывает основы политики и истории своего мира. При этом Хироюки не ударяется в крайности и не утомляет читателя нудными лекциями на перечисленные выше темы.

В общем, лично я получил большое удовольствие от прочтения первого романа («Звездный герб»).

Продолжение «Звездного герба» называется «Звездный флаг» (англ. «Banner of the Stars», яп. «Seikai no Senki»). Автор издал на данный момент 4 части «Звездного флага» на японском (ранобэ) (из них пока только для четвертой части есть любительский перевод на английский и с него любительский перевод на русский от Ushwood).

Тем, кто решил познакомиться с творчеством Хироюки, я бы рекомендовал прочитать «Звездный герб» на русском в переводе С.В. Соколова, потом посмотреть аниме, которые описывают события 1-3 томов «Звездного флага» и, наконец, прочитать перевод на русский 4 тома «Звездного флага» от Ushwood.

Очень надеюсь, что автор не бросит серию и мы узнаем продолжение истории.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книгу начал искать после того, как посмотрел аниме-экранизацию. Хотелось лучше прочувствовать вселенную этого автора, а сделать это можно, только прочитав книгу. Зачастую авторский замысел при экранизации теряется или отходит на задний план, но не в этом случае. Книга и аниме прекрасно дополняют друг друга. Возможно сюжет не блещет оригинальностью, а повествование красочными сценами. Но зато какая «атмосфера» у этих книг.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх