Лев Овалов «Медная пуговица»
- Жанры/поджанры: Детектив
- Общие характеристики: Приключенческое | Военное | Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Спецслужбы | Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Любой
1941 год. Советский майор-штабист Макаров, в которого стреляли на улицах Риги в самый канун войны, приходит в себя в немецком госпитале, где все почему-то обращаются к нему «господин Гешке». Дальше становится еще интереснее – некая загадочная дама, кстати, именно та, что стреляла в него, рассказывает ничего не понимающему майору, что «господин Гешке» это только прикрытие, под которым скрывается матерый английский разведчик Дэвис Блейк. Им-то Макарова все по какой-то ещё не ясной ему причине и считают.….
Авторская датировка: 1941-1957 гг.
Первая публикация: журнал «Огонек», 1958, №№20-36 (илл. П. Караченцова).
Входит в:
— цикл «Майор Пронин»
— антологию «Советский детектив. Том 24», 1991 г.
- /языки:
- русский (12), чешский (1)
- /тип:
- книги (12), самиздат (1)
- /перевод:
- З. Берякова (1)
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Hengest, 3 ноября 2024 г.
Абсолютно шаблонный, картонный роман, где легендарный майор Пронин является некой подвижной декорацией, которую автор вывозит на сцену всякий раз, когда герои попадают в трудные ситуации. Его роль выступать палочкой-выручалочкой для молодой поросли разведчиков, осуществлять партийное руководство и следить за нравственным совершенством подопечных.
amlobin, 11 октября 2018 г.
Вполне типичное произведение советской литературы о наших разведчиках и ихних шпионах, точнее нашем разведчике и ихней шпионке. Советский офицер оказался в роли подконтрольного агента, выдаваемого за другого. Но ничего — во всем разобрался и всех переиграл. Сейчас, конечно, выглядит беспредельно наивно и штампован, но тут надо учитывать, что штампы именно тогда и создавались в том числе и этим произведением. Первый раз читал давно, в прошлом веке и в другой стране дело было, тогда воспринималось нормально.
Написано в эпоху холодной войны, поэтому и англичане и немцы выглядят одинаково гадко.
amak2508, 19 января 2017 г.
Одно из самых слабых произведений о наших разведчиках, работавших в немецком тылу во время Великой Отечественной войны. Причем плохо в этой книге практически все, начиная от явного ее неправдоподобия и кончая скверными языком и стилистикой.
Первое и самое грустное — это то, что повесть просто неинтересна: действие в нем еле ползет, густо сдобренное комментариями рассказчика (повествование идет от первого лица) о том что он подумал и как оказалось на самом деле, а сами события настолько надуманы, настолько неправдоподобны, что не знаешь, смеяться над ними или плакать.... Повествование очень поверхностно, характеры не прописаны, все «наши» умницы, орлы и герои, все «не наши» — явные тщеславные тупицы. Отдельно стоит упомянуть, что по книге в оккупированной немцами Риге уже в 1941 году во всю работало обширное советское подполье, в округе спокойно дислоцировались партизанские отряды, а по городу во всю гуляли наши хорошо законспирированные разведчики.
И отдельно о самом тексте: ну, не интересен он, и все тут — какой-то канцелярский, неживой стиль «я пошел, я сделал...».... Читаешь, словно все одну и ту же жвачку пережевываешь :(.
napanya, 12 апреля 2012 г.
Разведка — один из самых опасных и специфических видов человеческой деятельности. Гражданина с улицы не отправишь агентом в чужую страну, обычного военного с обычным кругом обязанностей не сделаешь резидентом во вражеском государстве, даже если это хорошо подготовленный военный. Кажется, это банальности, которые неловко разъяснять. Однако именно это пытается оспорить в своём романе Лев Овалов. Уж больно фантастическая у него завязка: простой майор-штабист волею обстоятельств становится нашим резидентом в оккупированной фашистами Риге, и у него даже неплохо это дело получается.
Неужели всё так просто? Немного похож внешне, языками нужными владеешь — и готовый резидент из тебя. Или Юлиан Семёнов да Вадим Кожевников, живописуя молчаливые подвиги Штирлица и Вайса, связанные с немалыми опасностями и риском для жизни, просто набивали цену своим заказчикам из ГРУ и ПГУ?
Ну да ладно, где наша не пропадала. Честный и храбрый офицер Макаров быстро освоился в новой для себя роли. Под руководством квалифицированных товарищей расшифровал английскую агентуру в Риге, которую вместе с резидентом собирались прибрать к своим рукам немцы, передал советскому правосудию впутавшую его во всю эту авантюру двойную-тройную агентессу, спас детей от лап собрата доктора Менгеле. В общем, с чувством исполненного долга мог вернуться домой.
Поскольку автор романа Лев Овалов, нетрудно догадаться, что один из квалифицированных товарищей, помогавших Макарову, и был знаменитый майор Пронин.
К Овалову привыкли относиться с иронией. Но он, как бы то ни было, неплохой писатель. Есть в романе своеобразный шарм, есть неожиданные эпизоды, но, увы, всё глушит вязкая патока тошнотворной правильности, партийности. Герой с усмешкой рассказывает о попытках завербовать его то немцами, то американцами. Он может позволить себе усмешку, ведь всем известно, что коммунисты не только не сдаются, но и не продаются. Коллега Макарова, ежедневно рискующий жизнью, мечтает не с женой встретиться, не детишек поласкать, не поудить рыбу на берегу туманной речки... Нет, для него верх мирной жизни, довоенного уюта — побывать на обыкновенном партийном собрании... Поневоле заподозришь изощрённую издёвку, читая этакие перлы.
Вот.
Майор Пронин стал фирменным знаком Овалова. Писатель пытался уйти от судьбы, сочинял книжки про революционеров... Тщета. Пронин стал его судьбой, он же судьбу эту основательно покорёжил, усадив автора в ГУЛАГ за разглашение государственной тайны. А ведь как всё начиналось! Всесоюзная слава в 23 года, включение совсем ещё молодого, практически начинающего автора в литературную энциклопедию. И чиновничья карьера складывалась неплохо: редактор журналов «Селькор», «Молодая гвардия»... Глядишь, ещё немного времени прошло бы, и на тебе, товарищ, кресло главного редактора «Знамени», секретарство в союзе писателей, и серенький писателишко Кожевников у тебя бегает на посылках..