Джеймс Фенимор Купер «Осада Бостона или Лайонель Линкольн»
- Жанры/поджанры: Историческая проза
- Общие характеристики: Приключенческое | Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Молодой офицер Лайонель Линкольн возвращается в свой родной Бостон как раз накануне драматических событий, последовавших за известным бостонским чаепитием....
- /языки:
- русский (6)
- /тип:
- книги (6)
- /перевод:
- В. Курелла (6), Т. Озёрская (6), М. Черневич (6)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Konbook, 23 декабря 2020 г.
«Осада Бостона, или Лайонел Линкольн» стал шестым по счету романом, прочитанном у Фенимора Купера, одного из первопроходцев жанра.
Если до этого все шло со скрипом, и повествование наводило на меня тоску при всей красоте литературного языка Купера и стиля изложения, и я уже не надеялся, что найдется хоть что-нибудь в его творчестве, что меня заинтересует и заинтригует, как появился «Лайонел».
Поначалу нудно: вступление, обычное дело, чего уж там.
Но затем автор сразу определяет для читателя два направления действия романа. Две сюжетные линии, вторая лишь косвенно подчинена первой – военная составляющая, собственно объясняющая первую часть названия – «Осада Бостона» и вторая – «Лайонел Линкольн» — семейная, объединенная главным действующим лицом – офицером Лайонелом или Лео, как зовет его друг – капитан Полуорт.
Сразу скажу, что я не любитель читать описание театра военных действий, какими бы реалистичными не были сцены, посему страницы посвященные осаде пропускал или читал по диагонали; на восприятии романа в целом это никак не повлияло.
Заинтересовала меня – «семейная» линия романа.
В семейном шкафу Линкольнов были свои скелеты, которые некоторое персонажи тщательно скрывали от других в надежде, что никто и ничего не узнает. Но не тут-то было… На каждую загадку найдется свой разгадчик. Такой действовал и в романе и представлялся мне кем-то вроде злого призрака, вестника, который всегда тут как тут и от него не спрячешься и от него невозможно скрыться, он очень много знает, но говорит недомолвками. Кто этот герой? Не скажу. Читайте, читайте, и вы найдете этого героя!..
Собственно «семейная» линия не давала угаснуть моему интересу.
И два персонажа, которых бы я хотел отметить.
Совсем не красавец Лайонел правил бал в романе, отнюдь, нет. Личностью он оказался блеклой и малоинтересной.
А вот капитан Полуорт – и слабоумный Джэб Прей, совсем другое дело.
Первый – остроумный человек, чей колоритный образ позволяет воочию нарисовать его образ в натуре.
Второй – болезненный юноша, по сути, блаженный, которого Купер сделал очень живым и реалистичным; носителем доброты и мудрости. Ведь если Господь чем-то обделил человека, он непременно дает ему что-то взамен. Джэбу он дал большое сердце и неисчерпаемый запас глубокой мудрости.
Итог: не знаю, насколько справедливо оценивать произведение в части, а не целиком, но отказать себе в удовольствии поставить роману оценку «9», не могу.
Жду, новых встреч с Фенимором Купером. Кто знает: может в следующий раз он снова удивит меня?
9 из 10.