Станислав Лем «Робинзонады»
Вслед за «Робинзоном» Дефо появилось на свет целое множество инфантилизованных вариантов жизни без людей, среди этих подделок нужно особо выделить «Робинзонады» Марселя Коски. Главный герой этого произведения понимает, что на необитаемом острове без других людей и общения долго не выживешь, обязательно сойдешь с ума. Он понял, что мир, в который он попал, нужно устроить по-человечески, и решил сам его создать в своем воображении, населить слугами и стать для них господином.
Входит в:
— цикл «Библиотека XXI века» > сборник «Абсолютная пустота», 1971 г.
— журнал «Если 1993'8», 1993 г.
— сборник «Fantastyczny Lem», 2001 г.
Номинации на премии:
номинант |
Великое Кольцо, 1993 // Малая форма (перевод) |
- /языки:
- русский (10), украинский (1), польский (1)
- /тип:
- книги (10), периодика (1), самиздат (1)
- /перевод:
- В. Кулагина-Ярцева (10)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
wiroo, 9 мая 2019 г.
Где бы был человек без правил, а человеческая культура без запретов?
Конечно, Робинзон Марселя Коски слишком отвлеченный образ, поскольку воюет он не с дикой природой, а только с самим собой, и страхи его преследуют не животные, а экзистенциальные. Ну так и с Марселя Коски спрос небольшой. Хотя, надо отдать должное, свой главный вопрос он поставил верно. Серьезный вопрос о способности человека сохранить самого себя в социокультурном вакууме звучит в антураже комических перипетий заигравшегося воображения.
Окружение себя выдуманным обществом — необходимая попытка человека самоорганизоваться, сохранить социальные навыки. Если правил нет, то их нужно придумать. Оказалось, что у игр разума есть свои побочные эффекты.
Очень изящно и смешно, особенно первая половина.
mputnik, 28 марта 2020 г.
Если в качестве смысловой основы всего цикла брать высказывание самого Лема — »...со смехом выкрикивать то, о чем всерьез и прошептать-то не хватит духу...» — то текст получается... эээ... довольно скользким в плане приемлемости самой обсуждаемой проблематики.
Что-то вроде «Лолиты Набокова», только — в сфере идентификации признаков психического здоровья и адекватности определения границ нормальности психики Личности. Работники правоохранительных органов утверждают, что преступника тянет на место преступления. По аналогии — Творца Квазиреальностей также должны «будоражить» проблемы возможного «перехода» вымышленных персонажей в Реальный Мир. Что-то такое Пушкин писал кому-то из приятелей по поводу своей Татьяны Лариной: «...ты представляешь, что она выкинула? Она вышла замуж!...».
Одно дело — мучаться в одиночестве, и совсем другое — «выплеснуть в публику», спрятавшись за маской паяца. Совсем иное сердцебиение
Groucho Marx, 11 ноября 2016 г.
Помимо несомненных достоинств самой пседорецензии, пародирующей нелюбимый Лемом «новый роман» (хотя сам Лем время от времени использовал литературные приёмы «нового романа»), а именно, Мишеля Бютора и Натали Саррот, в «Робинзонадах» имеются интересные мысли, касающиеся социологии и культурной антропологии. Там есть над чем поразмыслить, даже если отвлечья от злоключений героя романа Марселя Коски.
А ещё интересно, что «Робинзонады дают ключ к одному из самых непрозрачных «Путешествий Йона Тихого» — «Двадцать восьмому путешествию». Это, так сказать, бонус.
bvi, 29 октября 2015 г.
По мнению рецензента «Абсолютной пустоты» это просто пародия, передразнивание, которое высмеивает «Nouveau Roman». Я не знаток этого течения, поэтому не могу назвать объекты пародии. Действительно, просто пересказ содержания «Робинзонад», особенно второй части, где логика повествования сменяется сумбуром и хаосом, выглядит именно насмешкой. Но когда Лем приступает к разбору вымышленных же рецензий французских критиков, становится ясно, что основная цель псевдорецензии глубже, чем издевательство над разумом. Попутно разъяснив, что эти критики ничего не поняли в романе (классическое «Ну и дураки же вы все!»), Лем даёт прекрасный разбор «клинической» вещи, находя в ней глубокую задумку автора. Вот эта часть уже больше напоминает пародию, насмешку над критическим рецензированием, умеющим высосать из пальца смысл даже там, где его нет. Что не мешает Лему завершить псевдорецензию вполне логическим выводом: «От реальности, никогда не оставляющей нас, нет иного пробуждения, кроме смерти».
Sleepy, 25 ноября 2011 г.
Мне показалось, что этот текст не о попытке избежать сумасшествия на необитаемом острове (которая, с определённой точки зрения, к сумасшествию и привела), а о высокой адаптируемости человеческого разума — пусть и в пределах фантастического рассказа.
Сомневаюсь, что в аналогичной ситуации мозг реального человека смог бы действовать подобным образом, но, с другой стороны, хоть и «голова — предмет тёмный», а исследованию всё же подлежит. Поэтому до конца исключать такой вариант событий не буду.
michaa47, 17 апреля 2011 г.
На мой взгляд, именно описанный Лемом вариант действий Робинзона и может привести к сумашествию — шизофрении. Ибо у Дефо, отшельник как раз занимался делом, благодаря чему и сохранил (более — менее) ясность рассудка. Интересно, что эротики у Лема на восьми страницах рассказа больше чем у Дефо во всем рамане. Ну оно и понятно.
flex, 14 марта 2011 г.
Ситуация Робинзона, взятая Лемом с целью осмысления невозможности попытки бегства личности от общества, как бы человек не пытался себя убедить в благообретённости одиночества.
ZiZu, 29 июля 2008 г.
Очень необычный подход к Робинзону. Правда создавая такой мир всё же существует очень большая вероятность сойти с ума.
Pupsjara, 28 июля 2007 г.
Интересно было наблюдать, как человек на необитаемом острове создает в своем воображении собственный мир, чтобы отдалиться от невзгод и не сойти с ума от одиночества.