Г. Ф. Лавкрафт «Тварь на пороге»
- Жанры/поджанры: Хоррор/Ужасы (Лавкрафтианский хоррор )
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Обмен разумов, перемещение разума
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Эдвард Дерби рос физически слабым, но необыкновенно одарённым ребёнком. В семь лет он уже сочинял стихи, в шестнадцать стал студентом университета, закончив последний за три года. При этом у него почти не было друзей, и жил он вместе с родителями даже по исполнении 30 лет.
Но однажды Эдвард встречает девушку — Асенат Уэйт, и сразу же влюбляется в неё. Вот только об Асенат ходили дурные слухи насчет её гипнотических способностей. К тому же, она была родом из Инсмута — полузаброшенного городка, овеянного таинственными и жуткими легендами...
Входит в:
— цикл «Мифы Ктулху» > цикл «Мифы Лавкрафта»
— журнал «Weird Tales, January 1937», 1937 г.
— сборник «The Outsider and Others», 1939 г.
— сборник «Best Supernatural Stories of H. P. Lovecraft», 1945 г.
— антологию «And the Darkness Falls», 1946 г.
— антологию «The Macabre Reader», 1959 г.
— антологию «Spine Chillers: an Anthology of Mystery and Horror», 1961 г.
— сборник «The Dunwich Horror and Others», 1963 г.
— антологию «Best Horror Stories 2», 1965 г.
— сборник «3 Tales of Horror», 1967 г.
— антологию «Christopher Lee's New Chamber of Horrors», 1974 г.
— антологию «The Devil’s Children: Tales of Demons & Exorcists», 1974 г.
— антологию «Yankee Witches», 1988 г.
— журнал «ПиФ. Приключения и Фантастика. Выпуск 24», 1992 г.
— антологию «Чёрный нимб и другие истории, исполненные неизъяснимого ужаса», 1992 г.
— «Тёмные аллеи», 2007 г.
— сборник «The Fiction: Complete and Unabridged», 2008 г.
— антологию «American Fantastic Tales: Terror and the Uncanny», 2009 г.
— сборник «The Call of Cthulhu and Other Weird Tales», 2011 г.
— сборник «The New Annotated H. P. Lovecraft», 2014 г.
— антологию «Damned Yankees», 2019 г.
Экранизации:
— «Подходящая плоть» / «Suitable Flesh» 2023, США, реж. Джо Линч
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
vikusiana, 24 августа 2009 г.
А автор точно Лавкрафт? Это же Эдгар По собственной персоной. Один в один.
Видимо переселение душ... Собственно о том и книга.
Он — сочетание изощренного интеллекта и слабой воли.
Она — хочет стать мужчиной, чтобы в полной мере быть человеком.
И они встречают друг друга.
Все самое «страшное», да, на последних страницах и страшно морально. Люди привыкли опираться на визуальную информацию, визуально это твой друг, а душевно нет, как, забыв о телесной оболочке увидеть ее содержание...
teamat_7, 25 августа 2010 г.
Отличный рассказ, мне понравился. Написано последовательно и интрегующи все присутствуе: развитие сюжета, середина и концовка, а на концовку хочу обратить особое внимание- она супер!
Ruddy, 16 марта 2008 г.
Я не спал ночами после прочтения этого замечательного произведения, метался во сне, ждал, что кто-то постучит в дверь мою.
Перечитывал неоднократно, в разном возрасте, и каждый раз убеждался, что существуют произведения на все времена. Это — одно из них.
Козлов, 21 ноября 2022 г.
Очень похоже на усовершенствованную версию «Истории Чарльза Декстера Варда». Отношение к этому рассказу у меня немного лучше. Но опять у Лавкрафта история от первого лица выходит с какими-то проблемами. Видимо, он считает этот метод лучшим способом выражения своих мыслей и чувств, а удачно выходит только, когда личность рассказчика проработана. Собственную личность прорабатывать не нужно. Эмоциональные моменты сами, иногда удачно, попадаются. А ведь, рассказ от первого лица и хроника событий — тем более свидетельские показания — вещи совсем разные. Либо делайте рассказчика активным участником всех событий, либо оставляйте намеки на что-то не замеченное и личную точку зрения. Все-таки, очень удобно, что сейчас существует понятие карманной вселенной. Можно сказать, «Тварь на пороге» — часть мира «Мифов Ктулху». Но, во-первых, что это меняет? Наоборот, весь ужас рассказа автоматически надо оторвать от реальности. Во-вторых, раньше таких понятий не было. Была традиция «личных городов» — как в комиксах — чтобы героя не отправлять в путешествия по стране. Лавкрафт заложил туда немного реализма, но, одновременно, обстановка Новой Англии остается декорациями, и рассказ строится на современных писателю, узнаваемых для читателя приемах — иначе и не напечатали бы. Где же здесь великолепие и шедевральность, о которых все твердят? Лавкрафт стал более умелым писателем? Да. Но, если раньше в его рассказах я видел чисто «механические» логические противоречия: вставил тему — не раскрыл, вставил непонятный мешающий элемент, — то теперь логическая дыра в самой сути рассказа. Если убрать «мир Лавкрафта», то как объяснить реальность произошедшего? Просто. Врачи ничего не могут, полиция ничего не видит. Некий гражданин, живущий в пуританском обществе, где все друг о друге плодят слухи, как истинный джентльмен с железобетонными нервами никого ни в чем не обвиняет и никому не мешает. А потом расстреливает лучшего друга, попавшего в психушку. В доме у него находят разлагающийся труп. А сам он машет листком с каракулями, уверяя, что узнал почерк погибшего. Последовательность последних событий я так и не понял: его, что каждый раз полиция отпускала что ли? В рассказе мне показали: трупы, чудовищ, магию, безумие и даже намеки на половые извращения. Но мне не страшно. Потому, что в реальности такого не бывает. А если бы было, то это случалось бы постоянно. И какие выводы тогда сделаем? Тюрьмы забиты невинно осужденными благородными убийцами, а сумасшедшие дома — неуслышанными пророками? И все-все молчат. Лавкрафт свою точку зрения не доказывает примерами. Он подходящие события придумывает полностью. Так, чтобы и оправдания были не нужны. Но в конце опять истеричные оправдания о реальности всего происходящего. Герой ведь сходит с ума. Герой хочет, чтобы ему верили. Видимо, врачи и полиция его за кадром скрутили. Или автор забыл напомнить читателю, что фантазии и реальность — одно и то же (может в те годы ему уже и не нужно было даже себе напоминать).
Так и выходит, что Лавкрафт пишет от первого лица, потому что готов жить в мире собственной чуши. А читающий обыватель ставит себя на место главного героя, чтобы интересные моменты посмотреть. Не сам рассказ ему интересен. Книгу можно прочитать несколько раз по разному: с разным настроением, с новой информацией, увидев ранее не замеченные детали. А перечитывая «Тварь на пороге», что нового Вы увидите? Мелкая и скучная история для журнала ужасов. Несмотря на все плюсы нужна целая новая вселенная, чтобы рассказ функционировал как надо. Но и тогда он будет лишь кирпичиком.
Orion-Seregil, 9 октября 2019 г.
Идея с переселением душ, столь обычная для нашего времени, по видимому в то время должна была будоражить сознание. Для своего времени рассказ мистичен и вселяет истинный страх. Будучи киноманом, могу привести в пример фильм, идея которого навеяна данным произведением — «Ключ от всех дверей».
Труппи Тупп, 7 июля 2018 г.
Леденящий душу ночной кошмар из тёмных бездн сознания сумрачного гения...
Сказочник, 27 мая 2013 г.
Один из коньков Лавкрафта — переселение душ. Интрига раскрывается в самом начале рассказа, то есть, детективной составляющей ровным счетом никакой. Но ведь данное проиведение берет за душу совсем не этим, а атмосферой, отчаянием одного из главных героев, ощущением его полнейшей беспомощности перед силами,намного превосходящими вообще все, с чем только может столкнуться современный человек.
wertuoz, 6 марта 2013 г.
Данное произведение скрасило для меня несколько вечеров и очень порадовало. На фоне общей картины, которая сложилась у меня о творчестве автора, этот рассказ выглядит намного ярче и интереснее. Не знаю, что за этим может стоять. Возможно, именно здесь прослеживается некая альтернативная история, некая связь с другими произведениями автора: «Тень над иннсмаутом», «Хребты безумия».
Ведь именно в рассказе «Тень над иннсмаутом» мы видели этот мрачный и странный город, населенный мистическими созданиями и мутантами, о котором говорится и не раз в данном произведении(только почему-то переводчики решили назвать город «Инсмут»), и в котором происходили ужасные и мистические вещи. И для меня, как человека прочитавшего немало книг автора, данная сюжетная линия более насыщена и более полна в своем безумии и ужасе, который легким холодком подкатывает к горлу. Именно эта связь, эта нить, проходящая сквозь несколько разных на первый взгляд произведений, и вдохнула в этот рассказ вторую жизнь и имеет некоторое второе дно.
История как и всегда печальная, и как всегда затрагивает тайны о мистическом подводном городе, где спит грозный Ктулху. Знаете, а ведь Лавкрафт действительно был одержим этой идеей. В его произведениях, чуть ли не каждое готовит для читателя очередное приключение, которое в конце концов приводит героев к странным и мистическим подводным богам. И понимая всю эту одержимость, невольно задумываешься, не может ли все это быть правдой.