Стивен Эриксон «Врата Мёртвого Дома»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Эпическое фэнтези | Тёмное фэнтези )
- Общие характеристики: Военное | Приключенческое
- Место действия: Другой мир, не связанный с нашим
- Время действия: Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Только для взрослых
Семиградие... Древний континент, история которого теряется в глубинах тысячелетий. Завоевав его, малазанцы никогда не относились всерьез к легендам и верованиям местных племен. Власть Империи в Семиградии казалась им незыблемой, а пророчества о Дриджне, священном возмездии, — очередными слухами. Вплоть до страшной ночи, когда слухи вдруг превратились в зловещую реальность. Оправившись от «семиградского удара», Империя начинает мстить. На континенте высаживается армия под командованием адъюнктессы Таворы — женщины с железной волей и полным отсутствием жалости. Тавора полна решимости жестоко покарать мятежников. Но она пока не знает, с кем ей предстоит столкнуться в песках священной пустыни Рараку.
Входит в:
— цикл «Малазанская империя» > роман-эпопею «Малазанская «Книга Павших»
Номинации на премии:
номинант |
Лучшие книги года по версии SF сайта / SF Site's Best Read of the Year, 2000 // НФ/фэнтези книги - Выбор Читателей. 10-е место | |
номинант |
Лучшие книги года по версии SF сайта / SF Site's Best Read of the Year, 2000 // НФ/фэнтези книги - Выбор Редакторов. 10-е место | |
номинант |
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 2003 // Фэнтези (Канада) |
- /языки:
- русский (5), английский (2)
- /тип:
- книги (6), самиздат (1)
- /перевод:
- П. Агафонов (1), И. Иванов (1), Е. Лихтенштейн (2)
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Дон Румата, 9 декабря 2008 г.
Для написания отзыва на эту книгу есть несколько Путей: Теллан, Омтоз Феллак, Куральд Гален. Что, даже для читавших не очень понятно? Вот и я должен сознаться, что так до конца и не понял магию и Пути книги. Путь – это источник магической силы? Путь – это философское учение? Путь – это место/точка/ пространство или что-то похоже на это? Или все вместе взятое? Увы, лично я не нашел для себя ответов на подобные вопросы.
Самой слабой часть книги, так и осталась её магическая составляющая. Но Эриксон постарался в этой книге прибегать к магии, как можно реже. И повествование от этого только выиграло. Оно стало стройнее и логичней. Оно стало динамичней. Оно стало достоверней. Часть магической истории рассказанной Эриксоном можно поскрести, заменить на привычные понятия и под ней обнаружится вполне живая история, объясняемая не магией, а житейскими обстоятельствами. И вот вам сразу не «возрождение колдуньи», а обыкновенное самозванство, поддержанное ближайшим окружением покойной.
Часть героев книги сменили другие. Но качество описания, как характера, так и внешности героев оставило желать лучшего. Хотя здесь приложил свою руку и переводчик (Остерегайтесь перевода И.Иванова. Да и вообще издания 2007 года. Жуткий перевод. При полном отсутствии редактуры. Позор этому изданию). Умудрившийся испортить описание внешности, того же Балта. Герои по-прежнему картоны и мало запоминаемы. Хотя часть из них вызвала сильное чисто сочувствия.
Несколько раздражала политкорректность книги. Я понимаю, что в выдуманном мире примерно бронзового века, часть героев чернокожие. Но женщин воительниц, командирских званий, наравне с мужчинами сражающихся, увы, я отказываюсь воспринимать в описанном мире.
Получается отзыв ругательный. Но книга этого не заслуживает. Она сильнее первой части. Она более динамична, достоверна, психологичней. Снижение уровня магии пошло ей на пользу. Отдельные сюжетные ветки замечательны. Маппо, Кольтен, Дюкр вызвали у меня искреннее сочувствие. Поступки героев стали во многом более мотивированны. Отсюда и оценку второй части цикла я ставлю выше. Все стало интересней.
Отдельное и большое спасибо Эриксону за анабасис «Собачей упряжки».
Atra, 8 октября 2007 г.
Как и первую книгу, эту начинала читать с трудом — первые страниц 300 еле-еле, но вот дальше.. не могла оторваться! В обоих романах место, где разворачивается основное действие книги, настоящая изюминка — если в «Садах Луны» это был великолепный город Даруджистан — то здесь, полные завораживающих тайн просторы пустынь Семиградья. Потрясающие декорации! Правда само повествование вызывает ощущение некоторой скомканности — особенно поход Икария и Ко от Храма Тени до преддверий Тремолора — что, как, вообще непонятно. Интересно было наблюдать за становлением личности Фелесины. А вообще, хотя события в книге — одно мрачное другого, но выписаны настолько ярко, что ощущение возникает двоякое. Я считаю у автора получилось достойное продолжение начатого, и уже не терпится узнать что же будет дальше:)
з.ы. Еще меня невольно заинтересовало название книги — «Deadhouse Gates». Наверное прямой перевод — «Врата мертвого дома» вполне верен, подразумевая под собой Мертвый дом — дом Азата в Малазе, а с другой стороны, если переводить как «Врата Смерти» — ошибки тоже не будет, потому что ожиданием того, что вот-вот пройдешь через врата Клобука, пронизана вся книга. Но вот что имел ввиду сам автор, наверное будет ясно, только если понимать язык оригинала.
Dark Andrew, 28 мая 2007 г.
Я читал пару лет назад перевод от АСТ, после которого поставил 6 и то, за пару буквально эпизодов.
Только что закончил новый перевод и сменил оценку на 9. Великолепно! То, что было непонятно — стало очевидным, по эмоциональному накалу некоторые эпизоды превосходят почти всё, что я читал ранее. Роман совсем не похож на «Сады Луны», он абсолютно другой и при этом он очень и очень хорош.
PS однако пара моментов меня ОЧЕНЬ покоробила — в первую очередь «бог из машины» в виде перемещающихся Путями гонцов с «припасами» для Кольтена и Скрипача.
anis, 30 января 2008 г.
После прочтения первой книги «Сады луны» решил данный цикл не читать. Очень запутанно,не интересно и просто скучно, фактически первую книгу «домучил» до конца, тк раз купил не выбрасывать же. Но однажды знакомый продавец уговорил взять продолжения, утверждая что чем дальше, тем интереснее и Эриксон очень даже ничего. С большой долей недоверия стал читать продолжение. И в итоге книга прочитана уже 2 раза. Первый раз «запоем» и спустя 6 месяцев уже не торопясь. Блеск! Насколько мне не понравилась первая часть, настолько я в восторге от продолжения цикла. И вот думаю, а чем собственно я тут восторгаюсь?Очень захватывающе и интересно описаны батальные сцены . Несколько главных героев и соответственно несколько сюжетных линий, что создает ощущение глобальности мира. Непростые характеры геров с явным отсутствием делений на плохой хороший. У всех свои цели и способы их достижения, те все как в реальном мире, если кровь то кровь, если смерть то смерть- очень взрослое фэнтази, без соплей и супергероев спасающих мир (очнувшись от комы или перенесшихся из другого мира, где они были бухгалтерами:lol:) Есть конечно некоторые непонятки с сюжетной линий , но цикл авторский и право Эриксона поступать как ему угодно. С удовольствием почитаю цикл дальше, когда опубликуют продолжения.
mankunin, 26 декабря 2008 г.
По началу книга совсем не нравилась...какой то бесконечный рпг по попаданию в Унту...зачем было разделяться?! как то всё это глупо...ещё глупее добраться до цели, поговорить с ней и передумать. Также есть пару глупых на мой взгляд моментов: 1) Виканы — жестокие варвары убийцы ценой своих жизней защищали малазнских граждан, которые их так напрягали и всё это происхдит в столь мрачном злом жестоком мире — чушь! 2) Саперы — просто терминаторы с бомбами, стрелами-гранатами, странными устройствами и т.д. 3) А ещё ряд моментов просто приятнуты за уши: например, — повозка с едой и питьем приехавшая по пути за ночь до последней битвы...с приветами от кого то....или тот фак что колдун на корабле не убил Калама, а ранил и бросил на корм акул...Глупость полнейшая...похоже на старый боевик, где враги оставляют главных героев или тонуть или гореть или на корм комунть, но те всегда чудом спасаются и наказывают злодеев. А путешествие Скрипача по пути и дому Азаса....я вообще там ничего не понял...какой то твин Пикс :)
Однако несмотря на всё это, я не мог оторваться от этой книги пару недель...Понравилась непредсказуемость и реалистичная суровость жизни — когда все уимрают и всё заканчивается плохо.
andpuxa, 14 декабря 2008 г.
Самая лучшая книга прочитанная мной за ВСЮ свою жизнь. Я сжился с ней, каждые переживания героев я воспринимал как свои, плакал во многих местах. Это не фентези — это ЖИЗНЬ!
Roland, 18 февраля 2008 г.
Уже «Сады Луна» показала, что Эриксон пишет оч. масштабное фэнтези. Пожалуй, к нему вряд-ли можно придраться с такой причиной, как отсутствие действия — наоборот, здесь постоянно что-то происходит.
Дома Азата, Магические Пути, Амманас — Повелитель Теней, таинственные бунтари Джагаты и вымирающая раса Тлан-Имасов... В отличие от многих других произведений, читая это, не возникает ощущения вторичности — все-таки Эриксон создал свой, особый мир, со своими правилами и законами. Один недостаток — это переизбыток магии. Такое ощущение, что магией в этом мире можно делать абсолютно все. А нужно бы как-то ограничить магическую систему, ибо вскоре в книге уже ничто не удивляет. Хотя, конечно, личность Амманаса и объяснение целей Ласэны стали неожиданностью.
Отдельно стоит сказать о персонажах. Вот это — слабая часть эпопеи. Их характеры не продуманы должным образом, а личности совсем слабо раскрыты. В итоге, что бы с ними не происходило, читатель не испытывает к ним никаких чувств.
Кстати, может кто подскажет — с какой книги цикла начнется вступление в войну Панниoнского Пророка ?
fernirgod, 4 ноября 2007 г.
Скажу сразу мне понравилось, но... В сравнении с первой книгой стала гораздо больше крови. Книга от этого стала хуже, потому, что не в меру. В каждой битве извергаются фонтаны крови, блевоти, мочи, кала. В описании одной из битв говориться о крови по колено, причем в буквальном смысле. Героев огромное количество. Далеко не все нужны для сюжета. Многие введены только для того, что бы «выстрелить» когда нибудь потом. В середине книги действие провисает. Всю книгу меня не покидало ощущение, что вот еще немного и станет по настоящему интересно, но на мой взгляд книга так и не взяла высоту
Дубровский, 11 марта 2008 г.
Один из самых впечатляющих фэнтези-романов, прочитанных за последний год. На редкость мрачный мир, созданный С. Эриксоном напомниает о пером романе из цикла «Темная Башня» — «Стрелок». Только если у Кинга была личная, индивидуальная драма героя-одиночки, то в романе Эриксонасобытия выглядят куда масштабнее и эпичнее. Но суть конфликта остается приблизительно одинакова — это ощущения человека, который должен пожертвовать очень многим в том числе жизнями близких ему людей), чтобы попытаться спасти всё. Роман оказывает необыкновенно сильное эмоциональное воздействие. На этом фоне отдельные недостатки книги кажутся совершенно незаметными, на них просто не обращаешь внимания.
GRig, 10 января 2009 г.
Дон Румата, позволю себе ответить тебе тут, Магические Пути — параллельные миры, способные взаимодействовать с опичываемым. Идея красивая. И свежая в основном, хотя отдаленно напоминает принципы магии в 6-10 томах Амберов