fantlab ru

Петер Хандке «Короткое письмо к долгому прощанию»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.00
Оценок:
10
Моя оценка:
-

подробнее

Короткое письмо к долгому прощанию

Der kurze Brief zum langen Abschied

Повесть, год

Аннотация:

Захватывающая, психологически выверенная и очень атмосферная книга о любви и ненависти двух людей, потерявших в браке всю теплоту и нежность, когда-то наполнявшую их сердца, а главное, потерявших самих себя. От известного австрийского писателя, лауреата Нобелевской премии по литературе и автора книги «Страх вратаря перед одиннадцатиметровым». Прозу Хандке объединяет одна мысль: бессмысленное, бездуховное существование противно человеческой природе. Его герои переживают острейший внутренний разлад с самими собой и с окружающим миром, не позволяют себе ощутить «блаженство жизни без судорог и страха». «Короткое письмо к долгому прощанию» — хроника путешествия молодого писателя, переживающего тяжелейший духовный кризис. Из-за затяжного конфликта с женой, задавшейся целью его убить, он отправляется в Америку, где переезжает из города в город, меняет отель за отелем, но на самом деле бежит от самого себя.


Издания: ВСЕ (4)
/языки:
русский (4)
/тип:
книги (4)
/перевод:
М. Рудницкий (4)

Повести
1980 г.
Страх вратаря перед одиннадцатиметровым
2000 г.
Страх вратаря перед одиннадцатиметровым. Короткое письмо к долгому прощанию
2020 г.
Короткое письмо к долгому прощанию
2024 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Давно хотел почитать этого австрийца, первую очередь потому что он вместе с Вимом Вендерсом написал сценарий к прекрасному фильму «Небо Над Берлином» который был показан на Канском кинофестивале где получил Золотую пальмовую ветвь. Хандке дружил с Вендерсом, и был часто им экранизирован, и во многом повлиял на него, позднее сам попробовал свои силы в режиссуре. Кроме этого интерес был подпитан Нобелевской премией по литературе за «влиятельную работу, в которой с лингвистической изобретательностью он исследовал периферию и специфику человеческого опыта».

«Лингвистическая изобретательность! Х ммм должно быть интересно» подумал я. И что же получилось? А вот что:Стиль действительно завораживающий, первые страницы я сидел с вытянутой шеей как жираф и думал «а собственно что здесь происходит». Автор пользуется игрой слов «Когда я злился, я думал о ней как о твари, когда успокаивался как о существе». Сам текст напоминает одну блуждающую, хаотическую мысль. Абзац может начаться с рефлексии, предложение резко перескакивает на описания допустим предметов интерьера что попали герою в глаза, а заканчивается воспоминанием о матери. Мысль героя блуждает, как и сам герой. Герой смотрит фильм, фильм о том и том, слушает музыку и обязательно подается кого он, слушает, читает книгу вот нате описание книги. И везде слова, слова, слова. Действия сопровождается словами, словами воспринимает это мир герой. Не знаю связано ли это или нет, но я заметил контрастом к этим словам являются фильмы которые смотрит герой в течении книги. Почему? Потому-что ОНИ НЕМЫЕ.

Героя интересует время и страх. Страх вернуться назад во времени, страх что Юдит убьют, страх что эго убет Юдит, страх что может быть еще кто-то такой же, как он, с таким телом и такими мыслями. Герой пользуется «поляроидом» не для того чтоб запечатлеть момент, а, чтоб посмотреть как люди, предметы, мир поменялся ВО ВРЕМЕНИ.

И сам герой интересный тем что фактически его нет. Имя нам эго не называют, описания подробного тоже нет, это как бы сам Хандке и не он одновременно. Герой не знает сам кто он, тело эго ему отвратительно, мысли тоже, он боится быть собой, представляет что здорово было бы быть Великим Гэтсби, или кем-то другим, но не СОБОЙ. Сюжет такой же как и герой, ни какой, он как бы есть, но он настолько незначительный и значительный одновременно что даже в какой-то мере смешно.

Все время в повести герой находиться в разных городах Америки, но интерестно то что он ни как, практически ни как не высказывает свое мнение о стране, все это мы слышим с уст других героев. Другие герои тоже такие же бесформенные, мы знаем их имена, возраст и....практически все.

Как итог этого всего получается экспериментальная повесть в манере Кафки, без постоянно изменяющегося сюжета, но СО СЛОВОМ, с очень интересным словом.

P.S. сюжетно и деталями повесть напоминает фильм Вима Вендерса «Алиса в городах» тоже дорога, тоже, путешествие, ребенок, фотоаппарат и музыка.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх