Петер Хандке «Короткое письмо к долгому прощанию»
Захватывающая, психологически выверенная и очень атмосферная книга о любви и ненависти двух людей, потерявших в браке всю теплоту и нежность, когда-то наполнявшую их сердца, а главное, потерявших самих себя. От известного австрийского писателя, лауреата Нобелевской премии по литературе и автора книги «Страх вратаря перед одиннадцатиметровым». Прозу Хандке объединяет одна мысль: бессмысленное, бездуховное существование противно человеческой природе. Его герои переживают острейший внутренний разлад с самими собой и с окружающим миром, не позволяют себе ощутить «блаженство жизни без судорог и страха». «Короткое письмо к долгому прощанию» — хроника путешествия молодого писателя, переживающего тяжелейший духовный кризис. Из-за затяжного конфликта с женой, задавшейся целью его убить, он отправляется в Америку, где переезжает из города в город, меняет отель за отелем, но на самом деле бежит от самого себя.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Oleh Mich, 22 апреля 2020 г.
Давно хотел почитать этого австрийца, первую очередь потому что он вместе с Вимом Вендерсом написал сценарий к прекрасному фильму «Небо Над Берлином» который был показан на Канском кинофестивале где получил Золотую пальмовую ветвь. Хандке дружил с Вендерсом, и был часто им экранизирован, и во многом повлиял на него, позднее сам попробовал свои силы в режиссуре. Кроме этого интерес был подпитан Нобелевской премией по литературе за «влиятельную работу, в которой с лингвистической изобретательностью он исследовал периферию и специфику человеческого опыта».
«Лингвистическая изобретательность! Х ммм должно быть интересно» подумал я. И что же получилось? А вот что:Стиль действительно завораживающий, первые страницы я сидел с вытянутой шеей как жираф и думал «а собственно что здесь происходит». Автор пользуется игрой слов «Когда я злился, я думал о ней как о твари, когда успокаивался как о существе». Сам текст напоминает одну блуждающую, хаотическую мысль. Абзац может начаться с рефлексии, предложение резко перескакивает на описания допустим предметов интерьера что попали герою в глаза, а заканчивается воспоминанием о матери. Мысль героя блуждает, как и сам герой. Герой смотрит фильм, фильм о том и том, слушает музыку и обязательно подается кого он, слушает, читает книгу вот нате описание книги. И везде слова, слова, слова. Действия сопровождается словами, словами воспринимает это мир герой. Не знаю связано ли это или нет, но я заметил контрастом к этим словам являются фильмы которые смотрит герой в течении книги. Почему? Потому-что ОНИ НЕМЫЕ.
Героя интересует время и страх. Страх вернуться назад во времени, страх что Юдит убьют, страх что эго убет Юдит, страх что может быть еще кто-то такой же, как он, с таким телом и такими мыслями. Герой пользуется «поляроидом» не для того чтоб запечатлеть момент, а, чтоб посмотреть как люди, предметы, мир поменялся ВО ВРЕМЕНИ.
И сам герой интересный тем что фактически его нет. Имя нам эго не называют, описания подробного тоже нет, это как бы сам Хандке и не он одновременно. Герой не знает сам кто он, тело эго ему отвратительно, мысли тоже, он боится быть собой, представляет что здорово было бы быть Великим Гэтсби, или кем-то другим, но не СОБОЙ. Сюжет такой же как и герой, ни какой, он как бы есть, но он настолько незначительный и значительный одновременно что даже в какой-то мере смешно.
Все время в повести герой находиться в разных городах Америки, но интерестно то что он ни как, практически ни как не высказывает свое мнение о стране, все это мы слышим с уст других героев. Другие герои тоже такие же бесформенные, мы знаем их имена, возраст и....практически все.
Как итог этого всего получается экспериментальная повесть в манере Кафки, без постоянно изменяющегося сюжета, но СО СЛОВОМ, с очень интересным словом.
P.S. сюжетно и деталями повесть напоминает фильм Вима Вендерса «Алиса в городах» тоже дорога, тоже, путешествие, ребенок, фотоаппарат и музыка.