Андрей Белянин «Вкус вампира»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое | Ироническое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: 21 век
- Сюжетные ходы: Фантастические существа (Вампиры )
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Только для взрослых
Вампиры?! И воображение живо рисует эдакое инфернальное бледное существо с алыми губами и… Впрочем, коренной астраханец, художник-авангардист Дэн Титовский — не таков. Он — вампир энергетический и питается «серебряными чувствами доверчивых девушек». Но, несмотря на длинный шлейф разбитых сердец, есть у него многолетняя привязанность — в меру безобидная представительница местного клана Лишённых Тени, умопомрачительная, ни с кем не сравнимая вамп Сабрина фон Страстенберг. Указующий перст Судьбы — и именно над ней сгущаются тучи в лице непримиримой воительницы, зеленоглазой грозы вампиров юной Евы Лопатковой, ступившей на охотничью тропу по заданию тайного Ордена Гончих…
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 264
Активный словарный запас: высокий (3205 уникальных слов на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 65 знаков, что гораздо ниже среднего (81)
Доля диалогов в тексте: 51%, что гораздо выше среднего (37%)
- /языки:
- русский (6), чешский (1)
- /тип:
- книги (5), аудиокниги (2)
- /перевод:
- К. Шинделарж (1)
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Sttascha, 4 ноября 2007 г.
Очень оригинальная книга для белянинского творчества! Но мне очень понравилась. Хотя вся таже гостья из Сибири к концу книги стала сильно раздражать. Но все хорошо, что хорошо кончается и она уехала.
Если честно, то чиать было очень приятно, хотя жаль, что «вампирские принципы» со временем «испортились» и стали более «человечными» (опять же под воздействием той же гостьи). Поонимаю, что это правильно, но... хотелось бы видеть вампиров не добрячками, а истинными представителями своей расы. жаль. что здесь это только в начале.
:smile:
Nonconformist, 17 октября 2007 г.
Не смотря на то, что данный роман прочитан сравнительно недавно, мало что припоминаю из сюжета. Идеи и персонажи прошли как-то мимо меня. Недооценена или переоценена книга судить не могу, потому что надолго литература такого плана в душе не задерживается, не цепляет. Брался исключительно ради знакомства с творчеством автора. Белянин «на вкус» оказался не для меня, посему — золотая середина.
Retar, 29 июля 2007 г.
На 10 не тянет, но заслуживает твердой 9! Все-таки интимных сцен можно было бы чуть-чуть поменьше.. А то такое чувство, что герои ТОЛЬКО об этом и думают.. Зато развязка просто отличная
pararurap, 22 июля 2007 г.
Ну, теперь мы знаем как Белянин представляет себе вампиров. Соглашусь с большинством — книга интересная. Прочитать стоит!
Gans, 16 июля 2007 г.
Книга просто супер!! Да конечно Белянин экспропреировал некоторые идеи у Булгакова но книга от этого только выйграла!! Советую всем прочитать Хорошее настроение обеспечено!!!:super:
Надежда, 6 мая 2007 г.
Эта книга несколько выбивается из стиля Белянина. Там абсолютно нет никакого юмора. Похоже на то, что автор решил поэкспериментировать. На мой взгляд получилось очень даже неплохо.
JayK, 29 марта 2007 г.
Не знаю, других книг Белянина не читал, эту только из за скуки- в поезде ничего больше не было, как-то несерьезно все, может это юмористический жанр, или пародия на Блэйда??? Не люблю абстракционистов ни в живописи, ни в литературе
Lia Irety, 20 февраля 2007 г.
Прочитала залпом буквально — действительно, книга стоящая. Лучшее из стиля Белянина логически развито. Мои аплодисменты.
Dimson, 8 февраля 2007 г.
Самая сильная книга атора на данный момент. Умная, ироничная и ... грустная.
капибара, 21 декабря 2006 г.
На мой взгляд — одна из лучших его вещей. В меру юмора, ужастиков и действия. Да и персонажи запоминающиеся — взять хотя бы озабоченного призрака. :smile:
alija, 9 декабря 2006 г.
Не знаю, не знаю, как вы ее читали, ИМХО потрясающая книга, тянет где-то на 11. Хотя конечно не совсем белянинская...
elent, 12 июня 2006 г.
Автор так хотел стать Терри Пратчеттом, но затея не удалась, за попытку спасибо. Но лучше больше не пытаться. Пратчетт — это Пратчетт, а Белянин — это Белянин.
elektronik, 3 апреля 2006 г.
Читал книгу «для разнообразия». Ни за что не купил бы эту книгу сам, и ни в коем случае не взял бы её почитать в библиотеке (если будет из чего выбрать, конечно). Этот роман отбил всякую охоту читать и другие произведения Белянина.
Так уж получилось, что одной хорошей женщине не хотелось отказывать. Ей понравился «Вкус вампира» и она от всего сердца желала поделиться смоими сопереживаниями. А для этого нужно прочесть эту книгу...
Короче, не скажу что книга плоха, но ничего в ней примечательного я не нашел. Хотя, читать было не больно-то и в тягость. :wink:
kar-AU-kla, 13 февраля 2006 г.
Многие идеи, мягко говоря, «позаимствованы» из других произведений. К примеру, из «Альтиста Данилова» Владимира Орлова.
Почему это называют пародией? Пародия должна превосходить первоисточник.
Возможно, мне просто не нравится такой тип юмора — «на уровне нижних чакр», как это сейчас принято называть.