Жан Жене «Богоматерь цветов»
Адепт радикального индивидуализма Жан Жене — пожалуй, самая яркая фигура 20-го века. Поль Валери, прочитавший ''Богоматерь цветов'' сказал, что это произведение гения, но его следует сжечь. Для России — «святой» Жене все так же на самом фронтире, а его тексты не могут быть освоены современной культурой. «Негр Анж Солей убил любовницу. Чуть позже солдат Морис Пилорж убил своего любовника Эскудеро и украл у него около тысячи франков, а потом в день его двадцатилетия ему отрубили голову, и во время казни, вы ведь помните, он насмехался над своим взбешенным палачом. И наконец, один морской лейтенант, совсем еще мальчик, был уличен в предательстве: его расстреляли. В память об их преступлениях я пишу эту книгу», — Жан Жене.
Награды и премии:
лауреат |
100 книг века по версии Le Monde / Les cent livres du siècle, 1999 |
- /языки:
- русский (2)
- /тип:
- книги (2)
- /перевод:
- Е. Гришина (1), А. Смирнова (1), С. Табашкин (1)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
ужик, 14 сентября 2017 г.
Сюжет романа «Богоматерь цветов» лучше воспринимется в контексте биографии автора и знаменитого «назло кондуктору пойду пешком».
У Жана Жене было черти что, а не детство. Мать, скорее всего проститутка, отказалась от ребенка когда ему было 6 месяцев. Он жил в приемной семье, но когда мальчику было 10 лет, его обвинили в воровстве, якобы ошибочно. Жене решил тогда что всем назло станет вором. Позже он выразил это так: «Я решил отрицать мир, который отрицал меня». (Эта мысль не раз и не два будет повторяться в «Богоматери цветов»). К 18 годам Жене уже побывал в колонии для несовершеннолетних за воровство и безбилетный проезд (на несколько месяцев! Чудные законы!). Один раз даже сбегал оттуда. Попытался вырваться из этого болота вступив в Иностранный легион, но дезертировал с некоторой суммой денег и личными вещами одного из офицеров. И отправляется в путешествие через всю Европу. Это был тур по местным тюрьмам: за воровство, мелкие кражи, незаконное пересечение границы, контрабанду наркотиков, сбыт фальшивых денег, проституцию и даже конокрадство! Свой первый роман — «богоматерь цветов» — он написал во французской тюрьме в 33 года.
Жене был гомосексуалистом. Герои его романа «Богоматерь цветов» — это криминальное социальное дно Парижа. Это проститутки, сутенеры, убийцы, воры, вымогатели и шантажисты. В центре повествования 3 персонажа: трансвистит-гомосексуалист-проститут Дивина, сутенер Миньон и убийца с невинным детским лицом Нотр-Дам-де-Флер ( Богоматерь цветов, почему-то переводчики оставили французский вариант клички). Подача сюжета хаотична, без соблюдения хронологического порядка. Персонажи руководствуются, прежде всего, животными инстинктами и побуждениями, их жизнь в принципе исключает соблюдение общественной морали. При этом автор очень приятным, ярким, поэтическим языком такой стиль едва ли не превозносит. О таких людях говорят «святая простота», образ жизни, где можно любить и предавать, продавать любимого — для них это не сознательный выбор, но существование, которое герои влачат благодаря осуждению общества.
«К чему мне быть теперь тысячу раз доброй? Чтобы загладить вину за это неискупимое преступление? Так что будем скверной»
«Когда я заявляю, что я старая шлюха, никто не сможет меня переплюнуть, я лишаю смысла всякое оскорбление.»
В некоторой степени понять позицию автора можно. Перефразируя известное сравнение, получается если кто-то говорит что ты свинья, то ты должен встать на четвереньки и захрюкать. А уж если ты начнешь распевать дифирамбы местной луже — это будет ощутимый плевок в лицо общественному мнению. Хотя лично мне сложно принять такой способ борьбы с «системой». У меня он скорее вызывает недоумение.
С другой стороны, я никогда не попадала в ситуацию, когда какое-то присущее мне качество — раса, национальность, ориентация, имущественное или социальное положение — диаметрально противоставляли меня обществу, общественной морали или общественному мнению. Поэтому мне сложно судить.
Судьба Жене, в некотором роде, сложилась благополучно. После публикации «Богоматери цветов» он не только был признан французскими литераторами, но и обрел в лице виднейших французских писателей верных друзей и защитников. Благодаря им в тюрьму Жене уже больше не попадал, хотя красть не перестал... А похоронили Жене согласно завещанию — на кладбище, расположенном между борделем и тюрьмой.
«Но ведь прекрасно известно, что нет ничего опасней, чем подавление собственных эмоций.»
Ага, и для здоровья тоже вредно )))
tinker89x, 27 декабря 2019 г.
«Негр Анж Солей убил любовницу. Чуть позже солдат Морис Пилорж убил своего любовника Эскудеро и украл у него около тысячи франков, а потом в день его двадцатилетия ему отрубили голову, и во время казни, вы ведь помните, он насмехался над своим взбешенным палачом. И наконец, один морской лейтенант, совсем еще мальчик, был уличен в предательстве: его расстреляли. В память об их преступлениях я пишу эту книгу»
Прочел «Богоматерь цветов» Жана Жене. Если и есть в практике воплощение понятия «поэзия в прозе», то вот она. Невероятно глубокий, чувственный, нежный и пронзительный текст, героями которого становятся обитатели парижского дна — проститутки обоих полов, сутенеры, воры, гангстеры, наркоманы, убийцы, контрабандисты. Несмотря на описанную грязь и мерзость, после прочтения на душе остается теплое и светлое чувство. Маргиналы, трансвеститы и гомосексуалисты обретают черты мучеников и святых, а их палачи — римских легионеров, которые все равно будут прощены.
Главный герой, мужчина-проститутка и драг-квин Дивин, умирает от туберкулеза на первых страницах, вспоминая перед смертью всех своих любовников, а особенно — сутенера Миньона и вора Нотр-Дам-Де-Флер (Богоматерь Цветов), которого казнят на гильотине за убийство.
Рассказчик, который поведает читателю историю Дивин, зачастую обращаясь к нему напрямую — это сам Жан Жене. Преступник, вор, жиголо, дезертир, проведший во французских тюрьмах всю свою юность (даже период немецкой оккупации Франции), а еще писатель, драматург, журналист, политический и гражданский активист, защитник палестинских боевиков и «черных пантер». От автора с такой биографией ждешь чего-то как минимум неординарного. И когда он в очередной раз берется описывать член, и ты думаешь про себя, мол, не перебор ли, он вставляет такую игру слов, такую потрясающую метафору или виртуозное предложение, кажется, что простить ему можно почти все.
«А вдруг меня приговорят? Мне вновь придется облачиться в грубую шерсть, и эти тряпки ржавого цвета тут же вынудят меня сделать монашеский жест: втянуть руки в рукава, и вслед за этим неизбежно последует соответствующий образ мыслей: я почувствую, что становлюсь смиренным и горделивым, а потом, зарывшись в одеяла – как в «дон Жуане», где персонажи драмы оживают на сцене и обнимают друг друга, – я, к восхищению своей камеры, дарую новые восхитительные жизни Миньону, Дивин, Нотр-Дам и Габриэлю»