fantlab ru

Михаил Ахманов «Грот Дайомы»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.63
Оценок:
95
Моя оценка:
-

подробнее

Грот Дайомы

Роман, год; цикл «Конан»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 11
Аннотация:

Корабль Конана терпит крушение у острова, где живет прекрасная волшебница Дайома. У нее есть враг, злобный колдун, которого Конан должен уничтожить. Дайома дает ему помощника, могучего воина-голема, и они отправляются на север, в замок колдуна.

Входит в:

— цикл «Конан»  >  Произведения русскоязычных авторов  >  цикл «Конан»



Издания: ВСЕ (2)
/языки:
русский (2)
/тип:
книги (2)

Конан и грот Дайомы
1996 г.
Конан и Грот Дайомы
1997 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Роман замечательный! Читать всем рекомендую. Однако есть нюанс: — автор, при написании произведений (видимо ввиду недостатка переведённых произведений), предположил, что Конан служил в боссонских топях в 20-21 год. Это предположение явно ОШИБОЧНО, поскольку события «За Черной рекой», «Гроза над Чохирой», «Сокровища Траникоса», явно биографически близко расположены. Дальше же последовало предательство Нумедидеса и завоевания трона Аквилонии. Т.е. если не игнорировать большое количество произведений о киммерийце, в боссонских топях он мог оказаться не раньше 38-39 лет.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Один из лучших романов русскоязычного сегмента «конины». Наш киммериец все такой же хмельной полигамный гигант, чьи размеры впечатляют всех женщин (подагра и простатит придут позже), он активно двигает сюжет, любит (обильно), ненавидит (яро), сражается (успешно), испытывая всю палитру эмоций, как и полагается живому человеку.

У Ахманова был талант делать фактурных персонажей, вдыхать в них жизнь и давать внятную мотивацию к действиям.

Великолепен зловещий спутник Конана Идрайн, боевой голем, которого наделили разумом, тем самым превратив в злобную скотину. Отличная идея с черным магом, который тайно одержим бессмертным демоном — ментальным наездником. Весьма хороша и печальная владычица острова (капелька романтики, прекрасный грот, все дела).

Полагаю, роман, если бы его перевели на английский, не затерялся бы в череде пресных и унылых англоязычных пастишей, в которых Конан напоминает тупо мычащего быка, который бежит в сторону опасности, бессмысленно выпучив глаза.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Вначале — о недостатках романа (всё, естественно, имхо!): автор перебрал с постоянно упоминающимся нарастающим желанием Конана заиметь молнии Митры... Понятно, что молниями можно больше магов с прочей нечистью положить, да и раньше Конан (у других авторов) не гнушался магическим оружием, когда припрёт, но всё же, как-то навязчиво с этими молниями, да...

А в остальном — вполне читабельный роман, с продуманными (и не обрывающимися внезапно!) сюжетными линиями, выпуклыми, а не картонными героями и написанный хорошим русским языком... Ставить за это оценку «1» может (опять же, имхо!) только автор корявых переводов на русский и только из зависти к человеку, который этим русским языком владеет в разы лучше...

Рекомендую всем любителям Саги.

Оценка: 7
– [  -1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Заслуженная 1.

Летающие кутрубы (упомянут), друзья Конана — пикты...

Ау? Автор, ты это где? — И нет ответа...

Вероятно там — в своём альтернативном мирке с говорящими секирами и прочими следствиями неумеренного злоупотребления чем-то...

Оценка: 1
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Одна из скучнейших вещей о Конане. Этот благостный Конан, несмотря на все попытки автора выглядит жалким искателем милостей Митры.

Оценка: 5


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх