Михаил Ахманов «Грот Дайомы»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Героическое фэнтези )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Другой мир, не связанный с нашим
- Время действия: Древний мир
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Корабль Конана терпит крушение у острова, где живет прекрасная волшебница Дайома. У нее есть враг, злобный колдун, которого Конан должен уничтожить. Дайома дает ему помощника, могучего воина-голема, и они отправляются на север, в замок колдуна.
Входит в:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
ANNIGILIATOR10, 17 июля 2024 г.
Роман замечательный! Читать всем рекомендую. Однако есть нюанс: — автор, при написании произведений (видимо ввиду недостатка переведённых произведений), предположил, что Конан служил в боссонских топях в 20-21 год. Это предположение явно ОШИБОЧНО, поскольку события «За Черной рекой», «Гроза над Чохирой», «Сокровища Траникоса», явно биографически близко расположены. Дальше же последовало предательство Нумедидеса и завоевания трона Аквилонии. Т.е. если не игнорировать большое количество произведений о киммерийце, в боссонских топях он мог оказаться не раньше 38-39 лет.
Shepp, 28 июня 2021 г.
Один из лучших романов русскоязычного сегмента «конины». Наш киммериец все такой же хмельной полигамный гигант, чьи размеры впечатляют всех женщин (подагра и простатит придут позже), он активно двигает сюжет, любит (обильно), ненавидит (яро), сражается (успешно), испытывая всю палитру эмоций, как и полагается живому человеку.
У Ахманова был талант делать фактурных персонажей, вдыхать в них жизнь и давать внятную мотивацию к действиям.
Великолепен зловещий спутник Конана Идрайн, боевой голем, которого наделили разумом, тем самым превратив в злобную скотину. Отличная идея с черным магом, который тайно одержим бессмертным демоном — ментальным наездником. Весьма хороша и печальная владычица острова (капелька романтики, прекрасный грот, все дела).
Полагаю, роман, если бы его перевели на английский, не затерялся бы в череде пресных и унылых англоязычных пастишей, в которых Конан напоминает тупо мычащего быка, который бежит в сторону опасности, бессмысленно выпучив глаза.
say2014, 8 января 2018 г.
Вначале — о недостатках романа (всё, естественно, имхо!): автор перебрал с постоянно упоминающимся нарастающим желанием Конана заиметь молнии Митры... Понятно, что молниями можно больше магов с прочей нечистью положить, да и раньше Конан (у других авторов) не гнушался магическим оружием, когда припрёт, но всё же, как-то навязчиво с этими молниями, да...
А в остальном — вполне читабельный роман, с продуманными (и не обрывающимися внезапно!) сюжетными линиями, выпуклыми, а не картонными героями и написанный хорошим русским языком... Ставить за это оценку «1» может (опять же, имхо!) только автор корявых переводов на русский и только из зависти к человеку, который этим русским языком владеет в разы лучше...
Рекомендую всем любителям Саги.
Vlad lev, 16 апреля 2013 г.
Заслуженная 1.
Летающие кутрубы (упомянут), друзья Конана — пикты...
Ау? Автор, ты это где? — И нет ответа...
Вероятно там — в своём альтернативном мирке с говорящими секирами и прочими следствиями неумеренного злоупотребления чем-то...
elent, 28 ноября 2006 г.
Одна из скучнейших вещей о Конане. Этот благостный Конан, несмотря на все попытки автора выглядит жалким искателем милостей Митры.