Урсула К. Ле Гуин «Волновой кот»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика ) | Психоделика
- Общие характеристики: Ироническое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Не определено )
- Время действия: Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Изобретения и научные исследования
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Для взрослых
Сюрреалистический рассказ, действие которого происходит в странном мире. Здесь выражения вроде «взять себя в руки» обретают буквальный смысл, вещи живут своей жизнью, и вообще этот мир слишком горяч и быстр. Только обитателю такого мира могла прийти в голову глупая мысль провести на практике знаменитый мысленный эксперимент создателя квантовой механики.
Входит в:
— антологию «Universe 5», 1974 г.
— сборник «Роза ветров», 1982 г.
— журнал «Galaktika № 56», 1984 г.
— антологию «Magicats!», 1984 г.
— антологию «The Best from Universe», 1984 г.
— сборник «Buffalo Gals and Other Animal Presences», 1987 г.
— антологию «The New Roger Caras Treasury of Great Cat Stories», 1997 г.
- /языки:
- русский (2), английский (10), венгерский (1)
- /тип:
- книги (11), периодика (1), цифровое (1)
- /перевод:
- А. Бекеш (1), В. Старожилец (2)
Периодика:
Электронные издания:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Тимолеонт, 15 июня 2023 г.
Хоть и не перевариваю сюрреализм, но этот рассказ на удивление понравился. Здесь всё же есть некоторый смысл и даже юмор, да и тема «кота Шредингера» раскрыта достаточно ловко и оригинально — сам Рыжий Кот получился вообще очаровательным и очень «кошачьим». Так-то я только начинаю читать рассказы Ле Гуин нормально, но уже складывается впечатление, что она часто писала импульсивные рассказы на резко заинтересовавшие её темы, без особого плана и подготовки, просто чтобы выразить свои эмоции и впечатления.
AlisterOrm, 21 января 2023 г.
Не могу сказать, что на этот раз у автора получился роман с сюрреализмом. В данном случае он имеет конкретные рамки — попытку рассказать о квантовой физике, об игре вариаций бытия и условности окружающего мира. Кот Шрёдингера — во всей своей красе, в самом натуральном, мурчащем виде.
С физикой не сложилось, любителям придётся читать «A Fisherman of the Inland Sea», где дилемма квантового пространства-времени воплощена более изящно и красиво. Здесь сюрреализм весь упёрся в тот самый пресловутый ящик... который снова не дал ответа на знаменитый вопрос.
Впрочем, я многое могу простить Ле Гуин. Почему? А мне рыжий мурлыка понравился.
god54, 7 июня 2016 г.
Не люблю такого рода произведения, когда автор пытается выставить читателя дураком и подсовывает ему некие физические парадоксы, в которых сам не разбирается. А все сводится к некоторой игре словами, обрывками многозначительных фраз, и так называемых заумствований. Одним словом на любителя «Черного квадрата».
shmell, 3 мая 2016 г.
По прочтении у меня появилось ощущение недостаточно выверенного перевода. Милая женская фантастика!
Alex Kolz, 5 октября 2012 г.
Мысленный эксперимент гениального Шредингера, но внимание переносится не столько на сам эксперимент, сколько на кота, его обаяние, элегантность, его загадку.
Сюрреалистическая атмосфера в которую Ле Гуин сразу погружает читателя как бы не дает сосредоточиться на эксперименте, отвелекает своей поэзией. Шутливые интонации снижают пафос великого открытия и делают его каким-то милым, уютным как коты. И таким же непонятным, со своей загадкой)
Мне кажется, что это очень ироничный и милый рассказ.
ozor, 18 декабря 2009 г.
Меткое описание нашего рыжего котяры, любимца и баловня семьи, берегущего свою Великую Кошачью Тайну. Быть может, он отправится когда-нибудь встречать нас на границе Миров.
kerigma, 28 июня 2009 г.
Какое восхитительное описание сумасшествия. Легкое-легкое, плавное-плавное, нет в нем ничего столь ужасного, томительного и жутко-неопределенного, что обычно приписывают этому состоянию. Да, неопределенность, но это ведь не так уж и плохо. Очень изящно, хотя и ужасно путанно и непонятно, ну так на то и сумасшедствие))
Palaur, 16 июня 2009 г.
Не самый лучший обыгрыш известного мысленного эксперимента .
Своих оригинальных идей по поводу «задачи кота Шрёдингера» автор не добавила а только описала , довольно вяло и скучно, саму задачу.
Причем первая половина рассказа вообще никакого отношения к коту не имеет.
be_nt_all, 2 февраля 2007 г.
Красивый и грустный рассказ. Притча в декорациях Сальвадора Дали и, естественно, господина Шрёдингера.